I have a 12-year track record of that never working. |
За все мои 12 лет это никогда не срабатывало. |
Maybe. Like you've never left in the middle of the afternoon. |
Как-будто ты никогда не уходил, посреди рабочего дня. |
East Riverside was never that great to begin with. |
Ист Риверсайд с самого начал никогда не был отличным. |
I never said you had to stay home with the kids. |
Я никогда не говорил, что ты должна сидеть дома с детьми. |
I never even wanted to marry you. |
Я никогда не хотел жениться на тебе. |
I'd say he's never had a manicure. |
Я хочу сказать, что он никогда не делал маникюр. |
Port agent says you've never signed for a container before. |
Портовый агент говорит, что вы никогда не подписывали контейнер до этого. |
You never, ever mentioned him. |
Ты никогда не упоминала о нём. |
You never know when you'll run out of ammunition. |
Никогда не знаешь, когда у тебя закончатся патроны. |
You're going to feel heat like you have never felt before. |
Вы почувствуете такую немилость, какую еще никогда не чувствовали. |
He's chosen life as a wanderer who never kills. |
Он выбрал жизнь странника, который никогда не убивает. |
I'm sorry, but I will never make another sword. |
Простите, но я никогда не стану ковать оружие. |
You know, Connie, I never get sick of our theme music. |
Знаешь, Конни, я никогда не устану от нашего музыкального сопровождения. |
I will never be bored as long as there's Halloween. |
Мне никогда не будет скучно, пока существует Хэллоуин. |
You've never played truth or dare? |
Ты никогда не играл в "Правду или вызов"? |
Wolverine's never displayed the slightest interest in helping others prevent prostate cancer. |
Росомаха никогда не выказывал ни малейшего интереса к предотвращению рака простаты у других людей. |
Truthfully, I can never put aside my personal political convictions. |
Честно говоря, я никогда не забываю о своих политические убеждениях. |
Well... Mrs. Florrick has claimed that she and her husband never discuss confidential trial information. |
Миссис Флоррик заявила, что никогда не обсуждала с мужем конфиденциальные подробности судебных процессов. |
I know it's nonsense, but it never hurts to call. |
Я знаю, это бессмыслица, но позвонить никогда не мешает. |
If I betray Peter, you'll never trust me. |
Если я предам Питера, Вы никогда не будете доверять мне. |
Your boss never has to find out. |
Твой босс никогда не узнает об этом. |
My son's never been well. |
Мой сын никогда не был в порядке. |
I never said all is for nothing. |
Я никогда не говорил, что смысла нет. |
I have never been to San Francisco. |
Я никогда не была в Сан-Франциско. |
It's terrible of me to say, but she was never too bright. |
Ужасно мне такое говорить, но она никогда не была слишком сообразительной. |