Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Never - Никогда не"

Примеры: Never - Никогда не
I hope you never catch him. Надеюсь, вы его никогда не поймаете.
They never described anything like this. Они никогда не описывали что-либо как это.
I'm never going to talk to you about. Я никогда не буду говорить с вами об этом.
She'd never let me pet it. Она никогда не разрешала мне к нему прижаться.
Sneaking out is never a good idea. Прокрадываться тайком никогда не было хорошей идеей.
Teach here has clearly never felt a riot baton. Этот учитель точно никогда не получал дубинкой.
Clearly, they've never tasted unicorn before. Однозначно, они никогда не пробовали единорога до этого.
It's embarrassing for Ignacio but he's never turned away from me. Это тяготило Игнасио, но он никогда не отворачивался от меня.
I never pictured you leading your people from behind a desk. Никогда не представлял, чтобы ты руководил своими людьми... из-за стола.
If you leave with him, you'll never find your husband again. Если уйдешь с ним, то больше никогда не увидишь своего мужа.
And for that, I shall never feel sorry. И за это я никогда не буду чувствовать вины.
Right You never watched a movie? Правильно. Ты никогда не ходила в кино?
The great news is we'll never lose it again. Отличная - мы его больше никогда не потеряем.
What I am about to say will never be spoken about again outside this room. То, что я сейчас скажу никогда не будет озвучено за пределами этой комнаты.
And you're never quite sure what made the difference. И никогда не уверен до конца в чем разница.
And Cameron's witnesses never take the stand. И свидетели Кэмерона никогда не дадут показаний.
Wait a second, "nothing" never means nothing. Погоди-ка, "ничего" никогда не означает "ничего".
I never wanted to make things awkward for you and Harvey. Никогда не хотел поставить вас с Харви в неудобное положение.
I'd never have made it here alive without River Song. Я бы никогда не добрался до сюда живым.
Bet she never told you how to break the Trenzalore force-field, though. Но спорю, что она никогда не говорила вам, как взломать защитное поле Трензалора.
I will never send you away again. Я никогда не отправлю тебя домой... снова.
You will die and the Time Lords will never return. Ты умрешь, и Повелители Времени никогда не вернутся.
You've obviously never been ice fishing before. Очевидно, вы никогда не занимались подледным ловом.
Your father never wanted you in the Fraternity, Wesley. Твой отец никогда не хотел, чтобы ты был в Братстве, Уэсли.
I never dreamed of so much. Я никогда не мечтал о подобном.