| Cheryl never tried to get an abortion. | Шерил никогда не пыталась сделать аборт. |
| She'd never spend that kind of money on herself. | Она бы никогда не потратила на себя столько денег. |
| I never used to, but I do now. | Я никогда не верил прежде, но теперь верю. |
| But young Daisy Armstrong she never returned home. | Но маленькая Дэйзи Армстронг она никогда не вернулась домой. |
| A voice such as I never heard before. | Голос, который никогда не слышала. |
| Death is never a welcome guest. | Смерть никогда не ждут в гости. |
| We never really voted on it, anyway. | Мы, в любом случае, никогда не голосовали. |
| But I'm never going to let any of you down. | Но я никогда не допущу чтобы потерять кого-то из вас. |
| Khoumba, if I start choosing names to suit all your origins, it'll never end. | Кумба, если я буду выбирать имена в соответствии с вашими национальностями, это никогда не кончится. |
| You never eat with people you respect? | Ты никогда не ешь при людях, которых ты уважаешь? |
| Not for now but you never know. | Пока нет, но никогда не знаешь. |
| He never even hung up on me. | Он никогда не бросал трубку, когда говорил со мной. |
| The Marx Brothers never made me laugh. | Я никогда не смеялся над Братьями Маркс. |
| It's never too late to jump into a river... or get married. | В реку кинуться и жениться - никогда не поздно. |
| And she would never have agreed to take that on. | А она на это никогда не пойдет. |
| Now I know why you never wanted to have breakfast with me. | Теперь я знаю, почему ты никогда не хотела со мной завтракать. |
| I never charge you a dime, Phil. | Я никогда не беру с тебя денег, Фил. |
| Well, this hotel was never glorious. | Ну, величием этот отель никогда не отличался. |
| Dad had left after the divorce, and never showed up again. | Отец ушел после развода, и больше никогда не появлялся. |
| I'll never talk to her again. | Когда я вернусь, обещаю больше никогда не смотреть на нее. |
| I never wanted to be just your friend. | Я никогда не хотел быть тебе просто другом. |
| I'll never stop, Westen. | Я никогда не остановлюсь, Вестен. |
| There's a part of me that will never get over what happened to Nate. | Часть меня никогда не смирится с тем, что случилось с Нейтом. |
| I'll never hear the end of it. | Я никогда не услышу конец этого. |
| The oil company which he was supposedly working for in Alaska never heard of him, either. | Нефтяная компания, в которой он предположительно работал на Аляске, тоже о нем никогда не слышала. |