Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Never - Никогда не"

Примеры: Never - Никогда не
Sarah was a bitter reminder of everything you'll never have. Сара была горьким напоминанием о том, чего у тебя никогда не будет.
It was never about money... or religion. Это никогда не было связано с деньгами... или религией.
I never did that and you know it. Ты прекрасно знаешь, что я таким никогда не занимался.
She never wore makeup or jewelry. Никогда не пользовалась косметикой, не носила украшения.
Private practice was never the plan. Частная практика никогда не входила в мои планы.
My family may never exist now thanks to you. Моя семья, возможно, никогда не будет существовать из-за тебя.
A father you never agreed with. Перед отцом, с которым ты никогда не был согласен.
Says she has never heard of Collins. По ее словам, она никогда не слышала о Коллинзе.
You never want me to get that bike. Ты никогда не хотела, чтобы у меня был этот велосипед.
You'll never get your licence. Если так пойдет дальше, вы никогда не получите права.
Well, those people have never met Lemon Breeland. Ну что же, эти люди никогда не встречали Лемон Бриланд.
And it doesn't even matter because never again. И это даже не имеет значения, потому что никогда не повторится.
I never know what you want, so... Понимаешь, я никогда не знал, чего ты хочешь, так что...
I will never let you drown. (ЖЕН) Я никогда не позволю тебе утонуть.
Told him he'd never use it. Я же говорил, что он им никогда не воспользуется.
Said she never saw the husband hit the kids. Сказала, что никогда не видела, чтобы муж бил детей.
You know mommy never has to ask. Ты знаешь, что мамочке никогда не надо спрашивать.
We never talked about it yesterday. Мы никогда не говорили об этом вчера. Эй.
Well, the truck was never opened. Где ты? Ну, грузовик никогда не открывался.
Because she never has a man. Потому что у неё никогда не было мужчины.
He gave me the confidence I never had. Он придал мне уверенности, которой у меня никогда не было.
Your dad never had carpal tunnel. У твоего отца никогда не было кистевого туннельного синдрома.
Besides they never say no to good money. Кроме того, там никогда не отказываются от хороших денег.
Don't say never, Freddie. Никогда не говори "никогда", Фредди.
Six grandchildren that I never would have met. Шесть внуков, которых я могла бы никогда не увидеть.