Английский - русский
Перевод слова Never

Перевод never с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Никогда не (примеров 20000)
Georgia never wanted to have kids, so... I never pushed it. Джорджия никогда не хотела детей, а... я никогда и не настаивал.
I never really got into making models. Я никогда не ударялся в создание моделек.
Ellie's never sought or accepted public office. Элли никогда не стремилась или соглашалась на государственные должности.
Ellie's never sought or accepted public office. Элли никогда не стремилась или соглашалась на государственные должности.
Hyde, I never stopped loving you, either. Хайд, я тоже никогда не перестану тебя любить.
Больше примеров...
Всегда (примеров 3272)
I never dared go home when I was drunk. Мне всегда было страшно идти домой, если я выпивала.
My health has never been good. У меня всегда было плохо со здоровьем.
I mean, you can't possibly be like this all the time or the Vivian I know never would've married you. Ты ведь не можешь всегда быть таким, или же Вивиен, которую я знаю, никогда не выйдет за тебя замуж.
My mind has never been at ease. Мне всегда было тяжело.
No, they never do. Да, как всегда.
Больше примеров...
Ни разу не (примеров 1919)
He never found my mother a well-paid job. Он ни разу не попросил для матери хорошо оплачиваемую работу.
And I had never gone down on a girl before. До этого, я ни разу не лизала девочкам и очень волновалась.
She never once refers to Gary in the past tense. Она ни разу не сказала о Гари в прошедшем времени.
I have never tested positive! Пока не получат разъяснений Ни разу не было "позитива"!
4.4 It observes that the new comparison group of the "Modrow purchasers" referred to by the authors in the present claim has never been mentioned before. 4.4 Государство-участник отмечает, что до настоящего времени ни разу не заходила речь о сравнении с новой группой "Модровских приобретателей", которую упоминают авторы в своей жалобе.
Больше примеров...
Ни разу (примеров 2578)
Anoufriev and Lytkin never once came under suspicion, because, according to the words of investigator Maxim Khomyak, everyone looked for strangers. Ануфриев и Лыткин так ни разу и не попали под подозрения, потому что, со слов следователя Максима Хомяка, «все искали чужих.
Used to bring us presents when he came to visit and never had an unkind word to say to anybody. ќн приносил нам подарки каждый раз, когда приходил в гости, и ни разу не сказал кому-либо злого слова.
How much can you know about yourself if you've never been in a fight? Нет, плохо, что ты можешь о себе знать, если ни разу не дрался.
Never did you give me the slightest solace, Ни разу вы не утешили меня, не поддержали.
No, never been. Меня? Нет, ни разу.
Больше примеров...
Ничего (примеров 4480)
She says you never talk to her. Она говорит, что ты ничего ей не рассказываешь.
They never do on this estate. Они в этом районе вообще ничего не делают.
Surely you know they're in a relationship that will never work. Конечно, ты знаешь, что они находятся в отношениях, из которых ничего не выйдет.
But never saw it. Но ничего не видел.
Shouting, the carrying on, you never heard anything like it. Вы никогда не слышали ничего подобного.
Больше примеров...
Так (примеров 14000)
Most democratic States never recognized Lithuania's incorporation into the Soviet Union. Большинство демократических государств так и не признали присоединение Литвы к Советскому Союзу.
Therefore, the indigenous peoples of Hawaii were never given the opportunity to decolonize their lands or to vote for autonomy or independence. Поэтому коренным народам Гавайев так и не была предоставлена возможность деколонизировать свои земли или проголосовать за автономию или независимость.
Some never returned from that intellectual journey, despite the collapse of communism. Некоторые так и не вернулись из этого интеллектуального путешествия, несмотря на крах коммунизма.
Through an oversight, the headings themselves had never been given a second review. По недосмотру сами заголовки так и не были повторно рассмотрены.
Most democratic States never recognized Lithuania's incorporation into the Soviet Union. Большинство демократических государств так и не признали присоединение Литвы к Советскому Союзу.
Больше примеров...
Навсегда (примеров 300)
I'd go on tour forever and never come back. Я бы отправилась на гастроли навсегда и никогда не возвращалась.
You are short, you are awful, and that is never going to change. Ты маленькая, страшная, и останешься такой навсегда.
Try never, okay? Это будет навсегда, ясно?
The werewolves were not permanently transformed, as they either took the form of a wolf every seventh winter or were transformed into a wolf for a seven-year period, following which they never transformed again. Оборотни изменялись не навсегда, они либо принимали волчью форму каждую седьмую зиму, либо превращались в волков на семь лет, после чего снова становились людьми.
And he will never be able to see! И он ослепнет навсегда!
Больше примеров...
Вообще (примеров 1354)
To tell the truth, I never closed an eye. Если честно, вообще не сомкнул глаз.
Well, I hate to point fingers, but you should never listen to me. Что ж, я терпеть не могу показывать пальцем, но тебе лучше меня вообще не слушать.
OK, so when we did this research, we found the absolutely, 100 percent, guaranteed way to never forget anything ever, ever again. И вот, когда мы провели исследование, мы доказали, что есть 100-процентно гарантированный способ ничего никогда не забывать, вообще никогда.
And maybe that'll happen when he's older and more mature, or maybe it'll never happen. И может быть это случиться, когда он станет более взрослым и более зрелым, или может это вообще никогда не случится.
If this were my husband, I'd never be able to walk straight again. Если б это был мой муж, я бы вообще не вылезала из постели.
Больше примеров...
Сроду (примеров 26)
No. I never have much, and now, nothing. У меня и сроду много не было, а теперь ни копейки.
How could I notice in you something you have never had. Не мог же я заметить то, чего у тебя сроду не было.
I could never have done those things. я бы сроду не смог сделать такое.
So I now had a manager who had never managed - И вот у меня был менеджер, сроду не занимавшийся менеджментом.
He never bought it! Он сроду не покупал удобрения!
Больше примеров...
Ни в жизнь (примеров 16)
You will never find the word to save your brother. Тебе ни в жизнь не угадать верное слово, для спасения брата.
In nature, they would never experienced boredom, obesity, the loss of a purpose... В природе им ни в жизнь не испытать скуку, ожирение, потерю ориентиров.
No, I never I heard of him. Да ни в жизнь ни о чём его не попрошу.
You'll never guess what, Ken. Ни в жизнь не угадаешь, Кен.
You'll never guess what. Ни в жизнь не догадаешься.
Больше примеров...
Never (примеров 257)
In 2002 they were featured in the Rock Never Stops Tour alongside other 1980s rock bands. В 2002 году они были включены в Rock Never Stops Tour с другими рок-группами 1980-х годов.
Will Never Die is the second studio album by American crunkcore group Brokencyde, released on November 9, 2010 through BreakSilence Recordings. Will Never Die - второй студийный альбом американской кранккор-группы Brokencyde, выпущенный 9 ноября 2010 года на лейбле BreakSilence.
The first single from the album, The Heart Never Lies, which reached number 3 in the UK singles chart, was premiered at the V Festival in August. Единственный сингл с этого альбома The Heart Never Lies был впервые показан на V Festival в августе и добрался до третьего места в британском чарте синглов.
In September 2014, Kleerup announced the first of two mini-LPs, As If We Never Won, and shared credit of the song "Let Me In" with Susanne Sundfr. В сентябре 2014 года Kleerup выпустил две мини-пластинки As In We Never Won и получил награду за песню «Let Me In» с участием Сюзанн Сундфор.
Rydel was featured as the lead vocalist in the songs "Never" from R5's debut EP Ready Set Rock and "Love Me Like That" which was featured on Louder. Райдел была ведущим вокалистом в таких песнях как: «Never», "Ready Set Rock" и «Love Me Like That».
Больше примеров...
Даже (примеров 4200)
You can do things that I can never even dream of. Ты делаешь вещи, о которых я даже мечтать не смею.
Even if the program provides huge referral payments never try to attract additional users via spam. Даже если программа предусматривает большие реферальные выплаты, никогда не пытайтесь привлечь дополнительных пользователей посредством рассылки спама.
It's not just the payments he never made. Он не просто не платил по счетам, он даже брал ссуды от моего имени.
You know, even if we... we never won our Sectionals, or Nationals had never happened... it still would have been worth it. Даже если бы мы никогда не выигрывали Отборочные, или Национальных никогда не было... это всё равно бы стоило того.
And Ike never noticed all the food and shelves cleared out to make room for the body? И Айк даже не заметил, что вся еда и полки стоят снаружи, освобождая место для тела?
Больше примеров...
Невозможно (примеров 437)
I'll never be at peace, I can never be at peace. Я никогда не обрету покой, это невозможно.
You never want to have any fun. С тобой невозможно расслабиться.
The secrets can never be buried deep enough. Секреты невозможно похоронить достаточно глубоко.
Taking out someone like Herrick is never clean, it's never clinical. Такого человека, как Херрик, невозможно удалить стерильно.
And the idea is that we simply have virtual patterns, because we're never going to get samples of every virus - it would be virtually impossible. И план заключается в наличии у нас виртуальных образцов, так как мы никогда не заполучим образцы всех вирусов - это было бы просто невозможно.
Больше примеров...
Впервые (примеров 273)
[CASSlo LAUGHING] I never knew a woman love man so. Чтоб так влюблялись - я впервые вижу.
People who don 't know each other's names and met in a chat room where we both claimed we'd never been before. Люди, не знающие имён друг друга, встретившиеся в Интернете и утверждающие, что такая встреча у них впервые.
For the first time, the Russian public could see over 100 paintings by the artist - from early works created in the 1960s to most recent ones, most of which never been shown before. Впервые в России зрители смогли увидеть более ста картин художника - от ранних произведений середины 1960-х гг. до современных работ, большая часть которых никогда ранее не экспонировалась в нашей стране.
Never heard that story before. Впервые слышу эту историю.
The Smashing Pumpkins version of "Never Let Me Down Again" was originally released a few years previously as a b-side for "Rocket". Версия песни «Never Let Me Down Again», исполненная группой The Smashing Pumpkins, впервые появилась в качестве би-сайда к их синглу 1994 года «Rocketruen».
Больше примеров...
Неважно (примеров 283)
No, Mom, it's an Internet - never mind. Нет, мам, это интернет... неважно.
No matter how hard you try, he is someone you can never have. Неважно как трудно тебе придётся, но ты никогда не сможешь быть с ним.
Despite all his medals and scars, he'd never be able to face what you will tomorrow. Неважно, сколько у него наград или шрамов, Он н выдержал бы того, что завтра ты должна пройти.
No, you know, no matter how rough things get, a girl never stops wanting her mama, so that's good. Нет, знаешь, неважно, что между вами происходит, малышке всегда нужна будет мама.
Never mind, what's happening? Неважно, что случилось?
Больше примеров...