Английский - русский
Перевод слова Never

Перевод never с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Никогда не (примеров 20000)
I never have to worry about losing him. Мне никогда не надо волноваться о том, что потеряю его.
I never heard from her again. И я никогда не слышал о ней снова.
I recall even before I met Will, you never spoke about him. Я помню, что до того как я познакомился с Уиллом, вы о нем никогда не говорили.
I never gave up on you, Kyle. Я никогда не переставала верить в тебя, Кайл.
He can never touch my heart. Он никогда не тронет мое сердце.
Больше примеров...
Всегда (примеров 3272)
You're never on my side. Ты всегда не на моей стороне.
You've heard me say that you never turn your back on family, Я всегда говорил, что нельзя отворачиваться от семьи,
And I have never been good at telling people how I feel when I should, so I want to dedicate this song to the man that I've always thought of as my father, and every word of it is the truth. И у меня никогда не получалось говорить людям, что я чувствую, хотя я должна была, поэтому я хочу посвятить эту песню человеку, который всегда был мне как отец, и каждое слово в ней правда.
You never see anything. Ты всегда был слепцом.
It's a real gobstopper, I never learnt the name. У меня она всегда была, я только не мог запомнить, как она называется.
Больше примеров...
Ни разу не (примеров 1919)
I never even changed a lightbulb. Я ни разу не вкручивала лампочку.
You had the map to heaven and you never showed me the way. Ты знала дорогу в рай, а мне ни разу не показала.
He was placed under the guardianship of the State when he was 13 years old and the State party never initiated any citizenship process for all the period it acted on the author's behalf. Он был помещен под опеку государства в возрасте 13 лет, и государство-участник ни разу не предпринимало попытки возбудить какое-либо судебное дело по вопросу о гражданстве в течение всего периода, пока оно выступало от имени автора.
Is it even possible to walk out of a life and never look back? Разве можно от всего отказаться в жизни и ни разу не оглянуться?
The author has replied that she was never informed about the possibility of the latter avenue and that appeals to the Ombudsman and the courts would in any event have failed, since the applicable legislation is deficient. Автор отметила, что ее ни разу не информировали об указанных возможностях и что обращение к омбудсмену и в суды в любом случае оказалось бы безрезультатным, поскольку применимое законодательство является неэффективным.
Больше примеров...
Ни разу (примеров 2578)
I was never alone with her. Я ни разу не был с ней наедине.
And we've never founded them. И мы еще ни разу их не находиДли.
Moreover, the author never requested to be provided with a lawyer or an interpreter for the preparation of his review petition. Кроме того, автор ни разу не обращался с просьбой о предоставлении ему адвоката или переводчика для подготовки своего ходатайства о пересмотре дела.
I confess, I never really could get to the end of it. Признаюсь, я... я ни разу не дочитал её до конца.
Do you mean to say you never had one single sweetheart in all your life? То есть, у вас ни разу в жизни не было ни одной возлюбленной?
Больше примеров...
Ничего (примеров 4480)
I quite enjoyed our lunch despite never actually ordering anything. Мне очень понравился наш обед, хотя мы даже ничего не заказали.
Shoot first, ask questions never. Сначала пристрелят, но ничего не спросят.
He was never in any real danger. В действительности ему ничего не угрожало.
I never hear anything. Я никогда ничего не слышу.
Maybe - No, never mind. Может - Нет, ничего.
Больше примеров...
Так (примеров 14000)
I never gave it to them. Я так им и не отдал.
The session never opened, however, due to a lack of quorum. Однако заседание так и не было открыто ввиду отсутствия кворума.
In fact, nuclear weapons have never been used since the tragic atomic bomb attacks on Hiroshima and Nagasaki in August 1945. Фактически, ядерное оружие так никогда и не применялось со времен трагической атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки в августе 1945 года.
Despite some improvements, the team has never enjoyed full cooperation. Несмотря на некоторые улучшения, группе так и не было обеспечено всестороннего сотрудничества.
The Ethiopian Government would never allow an on-the-spot investigation by a third party because it knew full well what would be found. Правительство Эфиопии никогда не согласилось бы на проведение третьей стороной расследования на местах, так как оно прекрасно сознает, каковы будут его результаты.
Больше примеров...
Навсегда (примеров 300)
Folks, I may never leave here. Люди, я наверно навсегда останусь здесь.
And once he does that into them once, they're never soft ever again. И с тех пор, как он это сделал, они навсегда потеряли свою мягкость.
The Commission stressed that it had never intended that the ad hoc measures should run forever, or for that matter for an extended period of time, which would have been the consequence under the FAO interpretation. Комиссия подчеркнула, что она никогда не намеревалась вводить специальные меры навсегда или на продолжительный период времени, что произошло бы в случае применения толкования ФАО.
But if they do not, it may be, in this gathering darkness, that the Dúnedain fall at last, never to rise again. Если же этого не случится, возможно, что в этой сгущающейся тьме, дунаданы не выстоят и исчезнут навсегда.
Every day that passes is another day closer to never seeing each other ever again! Каждый день приближает нас к моменту, когда мы попрощаемся навсегда.
Больше примеров...
Вообще (примеров 1354)
I could have perfect peace if you never came back. Я бы успокоился, если бы ты вообще не возвращалась.
The determination to fight this phenomenon has created and maintained solidarity among States, despite the differences in the degree to which they suffer from its effects, since some of them have never experienced terrorism. Приверженность борьбе с этим явлением способствовала формированию и укреплению солидарности между государствами, несмотря на то, что разные государства в разной степени испытывают эту трагедию, а некоторые вообще никогда не сталкивались с проявлениями терроризма.
Leadbeater noted later that most people can not free themselves from the influence "of the great crowd of thought-forms which constitute public opinion; and because of those they never really see the truth at all." Ледбитер позднее заметил, что большинство людей не могут освободиться от влияния «огромного полчища мыслеформ, составляющих общественное мнение; а из-за них они вообще никогда не видят истины».
She never called again. Она вообще больше не позвонила.
Children living in poverty are more likely to drop out of or never attend school in order to engage in income-generating activities or to help in the home. Для детей, живущих в бедности, более велика вероятность того, что они бросят школу или вообще не будут в ней учиться, а будут зарабатывать на жизнь или же помогать в домашнем хозяйстве.
Больше примеров...
Сроду (примеров 26)
No. I never have much, and now, nothing. У меня и сроду много не было, а теперь ни копейки.
I could never have done those things. я бы сроду не смог сделать такое.
Never have got him without Oldham. Сроду не взяли бы его без Олдхэма.
He's never said a rude word to anyone. Сроду никому не сказал грубого слова.
It has never been like this and now it is exactly the same again. Сроду такого не было, и опять то же самое.
Больше примеров...
Ни в жизнь (примеров 16)
You will never find the word to save your brother. Тебе ни в жизнь не угадать верное слово, для спасения брата.
You'll never guess what, Ken. Ни в жизнь не угадаешь, Кен.
You're never going to believe this - this is weird. Вы ни в жизнь не поверите - это так странно!
She'd never recognize you - have to smell you all over to know you was hers. Она б тебя ни в жизнь не узнала- ей бы пришлось тебя обнюхивать, чтоб понять что ты ейный.
They'll never get my dime. 10 центов за китаёз. Да ни в жизнь.
Больше примеров...
Never (примеров 257)
You'll Never See... is the second album by Swedish death metal band Grave. You'll Never See... - второй студийный альбом шведской дэт-метал-группы Grave.
Hardcore Will Never Die, but You Will is the seventh studio album by Scottish post-rock band Mogwai. Hardcore Will Never Die, But You Will - седьмой студийный альбом шотландской рок-группы Mogwai, вышедший 14 февраля 2011 года на лейбле Rock Action.
That song ultimately ended up on the 2011 retrospective album Ultimate Hits: Rock and Roll Never Forgets. Эта версия, однако, оставалась неизданной до 2011 года, когда она вошла в ретроспективный альбом Ultimate Hits: Rock and Roll Never Forgets.
Rydel was featured as the lead vocalist in the songs "Never" from R5's debut EP Ready Set Rock and "Love Me Like That" which was featured on Louder. Райдел была ведущим вокалистом в таких песнях как: «Never», "Ready Set Rock" и «Love Me Like That».
Blair recorded an album of standards entitled Flame Out! for the Dico label which included ballads such as "Don't Explain" and "Then You've Never Been Blue." В 1959 году Джанет Блэр записала музыкальный альбом под названием «Flame Out», в котором были собраны многие знаменитые баллады, включая «Don't Explain» и «Then You've Never Been Blue».
Больше примеров...
Даже (примеров 4200)
It's never quite that simple, not even for a Vulcan. Это никогда не бывает таким простым, даже у вулканцев.
Look even if I did know those people, I'd never choose them over you. Послушай если бы я даже их знала, никогда бы не выбрала их вместо тебя.
In the many attempts through the Department of Defense, the Department of the Interior and even through the courts we have failed so far to achieve a just solution to the land claims, and probably will never come to a just solution under the present colonial system. Наши многочисленные попытки добиться справедливого решения земельных вопросов через министерство обороны, министерство внутренних дел и даже через суд пока не увенчались успехом и, вероятно, никогда не увенчаются при существующей колониальной системе.
She never forgets, that she is a jornalist during any party or meeting. She is very quick on uptaking article titles. Острый журналистский нюх помогает ей в жизни; он же ей и мешает отключаться от работы даже на дружеских вечеринках.
As the Conservatives' unpopularity plumbed depths never before recorded in the public opinion polls, cynics in Britain said that people might talk from their hearts, but vote from their wallets. Выборы показали, что экономический бум не может гарантировать правительству переизбрание и даже защитить правящую партию от катастрофического провала.
Больше примеров...
Невозможно (примеров 437)
You can never have enough of what you want. Невозможно получить все, что хочешь.
A past like yours you never leave behind. С прошлым, как у вас, порвать невозможно.
Is it really true that there's never been an escape? А правда ли, что отсюда было невозможно сбежать?
I mean, I'm just saying you never know. Просто говорю, что невозможно узнать будущее.
If it was turned into a medicine, it could never be delivered because it had a half-life of only 45 minutes. А если и получится, то его невозможно будет использовать, потому что его период полураспада был около 45 минут.
Больше примеров...
Впервые (примеров 273)
Well, they set their goal as the need to create lasting, positive experiences and relationships between people who've never met before. Они поставили перед собой задачу создать позитивный опыт и долгосрочные отношения между людьми, которые впервые встретились.
Ms. Fakhr-Uz-Zaman, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the challenges of urbanization had never been more urgent, as by 2007 half of humanity would be living in towns and cities for the first time in history. Г-жа Фахр-уз-Заман, выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, что проблемы урбанизации никогда не были столь насущными, поскольку к 2007 году впервые в истории половина человечества будет проживать в малых и больших городах.
First time I met Rufus, he saw the Tribble that I got at Comic-Con, and he told me that we would never be friends 'cause I was "Star Trek" and he was "Star Wars." Когда я впервые встретила Руфуса, он увидел триббла, которого я купила на Комик-Коне, и сказал, что нам не быть друзьями, потому что я люблю "Стар Трек", а он "Звёздные войны".
I never did before. Я делаю это впервые.
Never had anything like that before. Со мной это впервые.
Больше примеров...
Неважно (примеров 283)
But I never told him... no matter how much he tormented me. Но я никогда не говорил ему... неважно, сколько он меня мучил.
No matter how long we live, I'll never be able to repay you for that night. Неважно, сколько мы еще проживем, но за ту ночь я никогда не смогу тебе отплатить.
You like what's interesting- Never mind if it's real or good. Тебе нравится то, что интересно, неважно, настоящее ли оно, хорошее ли оно.
No matter how many trials there are in this world, I'll definitely Never let you see my tears. Неважно, как тяжело в этом мире, я никогда не позволю тебе увидеть мои слёзы.
Well, never mind about that. Ну, это неважно.
Больше примеров...