Английский - русский
Перевод слова Never

Перевод never с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Никогда не (примеров 20000)
After 1974, Hijikata never danced onstage himself. После 1974 года, Хидзиката никогда не исполнял роль самого себя.
I never gave up on you, Kyle. Я никогда не переставала верить в тебя, Кайл.
So never once have any of those guys bought hydrangeas before skipping town. Но я никогда не видел, чтобы парень покупал гортензии, если он собирается смыться из города.
But, but that's still nearby compared to most of the universe that we'll never see. Но они довольно близко к нам по сравнению с большей частью Вселенной, которую мы никогда не увидим.
Ellie's never sought or accepted public office. Элли никогда не стремилась или соглашалась на государственные должности.
Больше примеров...
Всегда (примеров 3272)
The people of Chad will never forget those commendable efforts. Народ Чада будет всегда помнить эти достойные высокой оценки усилия.
Don't worry, cause I never forget. Не бойся, я всегда проглатываю.
You will never be without your wife, Boone. аша жена всегда будет с вами, Ѕун.
Well, Kyle living with a lie is never a good thing, mkay? Жить с ложью всегда нелегко, Кайл.
(Rasping gasp) (Gramophone crackles) HENRY: Women never have anything to say, but they say it charmingly. Женщинам всегда нечего сказать, но они говорят это так очаровательно!
Больше примеров...
Ни разу не (примеров 1919)
Because you never called me back. Потому что ты мне ни разу не позвонил.
We have a house on that coast and it has never, never rained blood. У нас есть дом на южном побережье, там ни разу не было кровавых ливней. Нет, это всё правда.
We've never used it once! Мы в ней ни разу не готовили!
In 29 years, you never gave me a $2 million gift. А ты за эти 20 лет ни разу не сделала мне подарка в два миллиона долларов!
It crosses the Elk River twice - at Frametown and Sutton - and never strays more than about 15 to 20 miles (24 to 32 km) from it. За это время I-79 дважды пересекает реку - в Фреймтауне и в Саттоне - и ни разу не отходит от неё на расстояние свыше 20-30 км.
Больше примеров...
Ни разу (примеров 2578)
He's never left his village. Он ни разу не покидал родную деревню.
Sai Sarng had in fact never been arrested. Сай Сарнг ни разу не подвергался аресту.
You know, funny enough, I never met her. Знаете, это забавно, но я её ни разу не встречал.
I mean, my mom's cool, but she'd never take me camping. То есть, моя мама клевая, но с ней мы ни разу не ходили в поход.
I never saw this guy. Я ни разу не видела его.
Больше примеров...
Ничего (примеров 4480)
He never said nothing, numnuts. Он никогда ничего не говорил, умник.
Never had Ceausescu heard anything like it. Чаушеску никогда ранее не слышал ничего похожего.
And he never will. И ничего не будет.
You'd never say anything. Ты никогда ничего не говорила.
But we never sell anything. Но мы ничего не продаем.
Больше примеров...
Так (примеров 14000)
She disappeared that day, but she never left the building. В тот день она исчезла, но из здания она так и не вышла.
According to the government, You came here on a tourist visa as an infant and never left. Согласно госсведениям, вы прибыли сюда по молодежной туристической визе и так и не выехали.
No, I'll never know. Да, так и не узнаю.
The Governor in Council never took a decision on the report recommending the revocation of the author's Canadian citizenship. Глава правительства так и не принял решения по докладу, в котором рекомендовалось лишить автора канадского гражданства.
Some never returned from that intellectual journey, despite the collapse of communism. Некоторые так и не вернулись из этого интеллектуального путешествия, несмотря на крах коммунизма.
Больше примеров...
Навсегда (примеров 300)
He will never forgive me and I'll stay in prison forever. Он никогда не простит меня, и я останусь в тюрьме навсегда.
How come you always come to Nebraska and we never go to California? Когда ты навсегда приедешь в Небраску, и больше никогда не вернёшься в Калифорнию?
You never know, today could be the day you learn some bit of vital information that could stop the chances of Charles' rebellion from happening, once and for all. А вдруг именно сегодня ты узнаешь хотя бы крупицу важной информации, которая положит конец возможному восстанию Карла раз и навсегда.
By assuming its independence in 1980, Zimbabwe discarded the colonial yoke for all time and, therefore, will never brook any interference in its domestic affairs by any foreign Power. Получив независимость в 1980 году, Зимбабве навсегда избавилась от колониального ига и поэтому никогда не допустит никакого внешнего вмешательства той или иной иностранной державы в свои внутренние дела.
If he does it again, he's out for good. I don't care what it is, I'll never let him in the place again. Если он еще раз перегнет палку... чтобы это не было, его выкинут отсюда раз и навсегда.
Больше примеров...
Вообще (примеров 1354)
I never wanted that job in the first place. Отлично. Я вообще не хотел там работать.
You can take comfort in the fact that for her it will be as if you never existed. Можешь утешить себя тем, что для неё это будет так, словно ты не существовала вообще.
But I never raise my voice! Я вообще никогда не кричу.
As an experimental project, in 2013 refresher courses were organized for 6,365 children who had left or never attended school, spread over 112 inclusive classes, and training was provided to 385 teachers undertaking the experiment. В качестве эксперимента в 2013 году были организованы курсы интенсивного обучения 6365 детей, не посещавших школу вообще или преждевременно выбывших из школы, в 112 инклюзивных классах, а также курсы подготовки 385 учителей-экспериментаторов.
A safe that's not in use is never opened inside of an alarmed room, inside of a building with airport-style security at its entrance. Сейф вообще не открывают, он в комнате под сигнализацией, как в аэропорту - на открытие дверей.
Больше примеров...
Сроду (примеров 26)
Especially those who've never been in one. В особенности те, кто на ней сроду не был.
You'd never know I was the clown, would you. Ты бы сроду не догадался, что я клоун, верно?
But if we've put petrol in, it'll never stop! Если мы залили бензин, она сроду не остановится!
Never have got him without Oldham. Сроду не взяли бы его без Олдхэма.
You were never there. Да тебя сроду рядом не было.
Больше примеров...
Ни в жизнь (примеров 16)
Without you I never would have managed. Без вас бы мне ни в жизнь не справиться.
In nature, they would never experienced boredom, obesity, the loss of a purpose... В природе им ни в жизнь не испытать скуку, ожирение, потерю ориентиров.
'Anybody that knows me knows that I would never read a comic book. ' 'Любой, кто меня знает, подтвердит, что я ни в жизнь не открыл бы комикса' .
It'll never work. Ни в жизнь не получится.
No, never, ever, ever, ever, ever, ever. Нет, я ни в жизнь, никогда-никогда
Больше примеров...
Never (примеров 257)
Will Never Die is the second studio album by American crunkcore group Brokencyde, released on November 9, 2010 through BreakSilence Recordings. Will Never Die - второй студийный альбом американской кранккор-группы Brokencyde, выпущенный 9 ноября 2010 года на лейбле BreakSilence.
His first job was to create costumes for Rosalind Russell, the star of the forthcoming film "Never Wave at a WAC." Его первой работой стал пошив платьев для Розалинд Расселл, исполнительницы главной роли в предстоящем фильме «Never Wave at WAC».
In April 2007, Byford released his autobiography, entitled Never Surrender after the Saxon song of the same name. В апреле 2007 года Байфорд выпустил автобиографию «Никогда не сдаваться» (англ. Never Surrender), названную так по песне Saxon Denim and Leather.
The middle bridge, featuring brass instruments, electric guitar and vocals, reprises the beginning of "You Never Give Me Your Money", but with different lyrics. Средняя часть песни, в которой звучат медные духовые инструменты, электрогитара и вокал, использует мотивы, представленные ранее в песне «You Never Give Me Your Money», однако с другим текстом.
Rydel was featured as the lead vocalist in the songs "Never" from R5's debut EP Ready Set Rock and "Love Me Like That" which was featured on Louder. Райдел была ведущим вокалистом в таких песнях как: «Never», "Ready Set Rock" и «Love Me Like That».
Больше примеров...
Даже (примеров 4200)
You know, truth is, even at Stanford, deep down, I never really fit in. Знаешь, по правде говоря... даже в Стэнфорде, я понимал, что не вписывался.
And even if he tried, he would never find us. И если даже он попробует, он никогда не найдет нас.
You never said, "I'm different now." Ты даже не соизволил сообщить мне, что изменился.
Some scholars even question the intentions of those developing the field of study, claiming that efforts to "develop" the Global South were never about the South itself. Некоторые ученые даже подвергают сомнению намерения тех, кто развивают область исследования, утверждая, что усилия «развивать» Глобальный Юг никогда не были о самом Юге.
She never even saw it coming. Она даже не догадывалась.
Больше примеров...
Невозможно (примеров 437)
Relationships are at the heart of development, which will never be achieved through just a technical approach. Таким образом, партнерские отношения занимают центральное место в процессах развития, обеспечить которое невозможно, если руководствоваться исключительно техническим подходом.
Since 1994, health-care costs have skyrocketed and the AIDS pandemic in many of the poorest developing countries is of a magnitude that had never been envisaged at the time of the Cairo conference. С 1994 года стремительно возросли расходы на здравоохранение, а пандемия СПИДа во многих самых бедных развивающихся странах приобрела такие масштабы, которые невозможно было предвидеть в период проведения Каирской конференции.
You will never know until he is 30 or 35... if he will be completely blind. Невозможно ничего предсказать, пока ему не исполнится 30 или 35 лет...
They never took them off, and at the end of the month, they went back down to the company headquarters, and by then, their clothes were unwearable. Они никогда не снимали её, и в конце месяца, когда они возвращались вниз в штаб подразделения, к тому моменту их одежду невозможно было носить.
Mr. Raffer explained how history shows that protracted manoeuvring cannot force the payment of unpayable debts; all it does is increase the debt overhang, adding debts that can never be repaid but burdening the debtor. Как считает г-н Раффер, история свидетельствует о том, что затяжное маневрирование не может принудить к выплате долгов несостоятельным должником; оно приводит лишь к чрезмерному увеличению бремени задолженности, добавляя долги, которые невозможно выплатить и которые лишь обременяют должника.
Больше примеров...
Впервые (примеров 273)
I never ask that question till after I've done it. Этот же вопрос меня мучал, когда я впервые так сделал.
Yes never had an audience of 12%. Ну да! Да, 12 процентов впервые!
Her literary skill was first recognized in 1898, when she received the Jocs Florals (floral games) prize; soon thereafter, she began using the pseudonym Victor Català, taking it from the protagonist of a novel she never finished. Её литературный талант был впервые обнаружен в 1898 году, когда она получила в первый литературный приз Jocs Florals; вскоре после этого, она начала использовать псевдоним Виктор Катала (Víctor Català) - имя главного героя так никогда не законченного романа.
For the first time, the meeting is taking place in a country that has never used, produced or stockpiled cluster munitions and which has declared the completion of clearance of all cluster munitions remnants from its territory more than three years ago. Впервые совещание будет проходить в стране, которая никогда не использовала, не производила и не создавала запасов кассетных боеприпасов, а также заявила о завершении удаления остатков кассетных боеприпасов со своей территории более трех лет назад.
Concerts in the Kremlin, be it the Patriarch's Palace or the Armory or the magnificent halls of the Great Kremlin Palace will never become ordinary events. Впервые творческому коллективу была оказана такая честь. Вообще выступления в Кремле - будь то Патриарший Дворец или Оружейная палата, или величественные залы Большого Кремлевского Дворца, никогда не станут обычными событиями.
Больше примеров...
Неважно (примеров 283)
I could never stand to see anyone like that, whatever his age. Всегда терпеть не мог такого зрелища, и неважно, старый алкаш или не очень.
Never mind that he can't be bothered to make the 40-minute drive to go visit her at her house. Неважно, что он сам не побеспокоится потратить 40 минут, чтобы приехать навестить ее.
You don't s... never mind. Тебя не с... Неважно.
And never mind growth-enhancing structural reforms. И неважно, существуют ли структурные реформы для улучшения экономического роста.
Never mind, just go fast. Неважно, просто по быстрее.
Больше примеров...