Английский - русский
Перевод слова Never

Перевод never с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Никогда не (примеров 20000)
I recall even before I met Will, you never spoke about him. Я помню, что до того как я познакомился с Уиллом, вы о нем никогда не говорили.
Hopefully they'll never have to know. Надеюсь, они никогда не узнают.
So never once have any of those guys bought hydrangeas before skipping town. Но я никогда не видел, чтобы парень покупал гортензии, если он собирается смыться из города.
I never said I was hanging up my stethoscope for good. Я никогда не говорила, что повесила свой стетоскоп навсегда.
He sometimes sings, but he never talks. Иногда он поет, но никогда не разговаривает.
Больше примеров...
Всегда (примеров 3272)
The one you always wanted to beat, but never could. Того, кто всегда хотел драться, но не мог.
No, never, it was always the prosecutor. Нет, никогда, ими всегда занимался обвинитель.
Recommendations aside, the CAVR process has made an important contribution to establishing the truth and reconciling our past and will always serve as a reminder that there can never be a recurrence of political violence. Помимо рекомендаций, работа, проделанная КАВР, явилась важным вкладом в установление истины и примирение с прошлым и будет всегда служить напоминанием о необходимости никогда не прибегать к политическому насилию.
I will never leave you. Мы всегда будем вместе!
When I was working for the Secretary of State's detail in South America, the groups never asked for cash, always a wire transfer. Когда я работал в команде гос.секретаря в Южной Америке, группировка никогда не просила наличные, всегда банковский перевод.
Больше примеров...
Ни разу не (примеров 1919)
He never found my mother a well-paid job. Он ни разу не попросил для матери хорошо оплачиваемую работу.
I never stood up for you. Ни разу не встал на твою сторону.
The author never filed such a request, although he was represented by counsel. Автор ни разу не обращался с подобными просьбами заявлений, хотя он и был представлен адвокатом.
You never called me back. Ты ни разу не перезвонила.
We never see more than one or two of them outside at any one time. Мы ни разу не видели снаружи больше одного-двух.
Больше примеров...
Ни разу (примеров 2578)
2.3 One of the co-accused, Mr. Phillip, gave sworn testimony denying any knowledge of the crime and claiming that he had never left his home on 29 March 1985. 2.3 Один из совместно обвиняемых, г-н Филлип, дал под присягой показания, заявив, что ему ничего не известно об этом преступлении и что 29 марта 1985 года он находился дома, ни разу не выходив.
Throughout the entire ordeal, Torrio, observing the gangland principle of omertà (total silence), never mentioned the names of his assailants. На протяжении всего испытания Торрио, соблюдая принцип преступного «омерта» (закон молчания), ни разу не упомянул имена нападавших.
The Committee had practically never received any information about the specifics of the cases or the whereabouts or condition of health of the people in question. Он по сути дела ни разу не получил точных сведений ни о месте, где могли находиться эти лица, ни о состоянии их здоровья.
Regarding article 14 (right of victims of torture to obtain fair and adequate compensation), she assumed that no compensation was awarded because criminal prosecutions never resulted in convictions for acts of torture. Что касается статьи 14 (право жертв пыток на справедливую и адекватную компенсацию), то, как понимает г-жа Гаэр, никакой компенсации не предоставлялось, так как за начатым уголовным преследованием ни разу не последовало осудительного приговора по обвинению в совершении пыток.
Never, not once. Никогда, ни разу.
Больше примеров...
Ничего (примеров 4480)
We never really ate peas in our house, but I was eight, I never suspected. На самом деле мы никогда не ели горошек дома, но мне было 8 и я ничего не подозревал.
I've been here eight years, and we've never had nothing like this happen before. Я здесь работаю восемь лет, и ничего подобного не происходило.
She never said so. Она ничего об этом не говорила.
Ernie never suspected a thing. Эрни ничего не подозревал.
They'll never know. Они ничего не узнают.
Больше примеров...
Так (примеров 14000)
I knew you'd never change. Так и знала, что тебя не переделать.
The Ethiopian Government would never allow an on-the-spot investigation by a third party because it knew full well what would be found. Правительство Эфиопии никогда не согласилось бы на проведение третьей стороной расследования на местах, так как оно прекрасно сознает, каковы будут его результаты.
However, they have never caught any. Однако они так никого и не задержали.
The events referred to in clause 6.3 of the Ethylene Contract never occurred. События, указанные в пункте 6.3 контракта по этилену, так и не произошли.
Thus, the programme for the rehabilitation of border areas presented to the previous Representative in 2001 was never implemented. Так, программа восстановления пограничных районов, которая была представлена предшествующему Представителю в 2001 году, так и не была осуществлена.
Больше примеров...
Навсегда (примеров 300)
So she never forgets what I experienced all those years. Теперь и ты навсегда запомнишь, что твоя жена испытывала все эти годы.
If your heart stops beating again, It may never come back. Если ваше сердце ещё раз остановится, это может быть навсегда.
We'll never forget that day. Этот день навсегда останется в нашей памяти.
Perhaps we are never truly done. Возможно, но не навсегда.
Not only would it lift, but it might never return. Депрессия не только проходила, иногда она исчезала навсегда.
Больше примеров...
Вообще (примеров 1354)
I'm afraid Adeline never speaks at all. Боюсь, Аделина вообще не говорит.
However, the objecting State could not simply ignore the reservation and act as if it had never been formulated. Однако выдвинувшее возражение государство не может попросту игнорировать оговорку и акт, как если бы они не были сформулированы вообще.
I told them that I couldn't I.D. Them because I never saw the beating happen. Я сказал, что не смог их опознать, так как не видел никакого избиения вообще.
He only says that everything would have been easier if she'd never been born. Он лишь говорит, что всё было бы проще, если бы она вообще не родилась.
Many States Parties simply have no new information to provide (and may never have new information to provide if they have fulfilled all of their obligations under the Convention, and have not retained mines for training purposes). Многие государства-участники просто не имеют никакой новой информации для представления (и могут не иметь новой информации для представления вообще никогда, если они выполнили все свои обязательства по Конвенции и не сохраняют мины для учебных целей).
Больше примеров...
Сроду (примеров 26)
You never update it. Ты там сроду никогда не писал.
Especially those who've never been in one. В особенности те, кто на ней сроду не был.
You were never there. Да тебя сроду рядом не было.
My brother's never been violent. Брат сроду не был жестоким.
I would never wear a sweater like that. Сроду бы такой свитер не напялил.
Больше примеров...
Ни в жизнь (примеров 16)
You will never find the word to save your brother. Тебе ни в жизнь не угадать верное слово, для спасения брата.
You'll never guess what, Ken. Ни в жизнь не угадаешь, Кен.
It'll never work. Ни в жизнь не получится.
No, never, ever, ever, ever, ever, ever. Нет, я ни в жизнь, никогда-никогда
You'll never guess what. Ни в жизнь не догадаешься.
Больше примеров...
Never (примеров 257)
On August 28, 2012 the collective released their first full-length project together, a mixtape titled Lords Never Worry, which received mixed reviews by critics. 28 августа 2012 года коллектив выпустил свой первый полноценный проект, микстейп «Lords Never Worry», который получил смешанные отзывы критиков.
At the funeral ceremony, on February 15, Jessi Colter sang "Storms Never Last" for the attendees, who included Jennings's close friends and fellow musicians. На траурной церемонии, состоявшейся 15 февраля, Джесси Колтер спела для собравшихся близких друзей и коллег-музыкантов Storms Never Last.
"Now or Never" is the opening number of the film that takes place during the West High Knights and East High Wildcats State Championship basketball game. «Now or Never» - это заставка к фильму, которая использовалась во время баскетбольной чемпионатной игры между West High Knights и East High Wildcats.
The Dalton Academy Warblers, an a cappella glee club from a fictional private school in Westerville, Ohio, were first introduced in the episode "Never Been Kissed". Частная мужская академия Далтон - вымышленное учебное заведение в Вестервилле, штат Огайо, фигурирующее в телесериале «Хор» и впервые появившееся в эпизоде «Never Been Kissed» второго сезона.
According to Anka, the song was recorded in 1983 and intended to be a duet between him and Jackson on Anka's Walk a Fine Line album under the title "I Never Heard", but these plans fell through. Демоверсии этих песен были записаны в 1983 году в студии Анки, он планировал выпустить «I Never Heard» в дуэте с Джексоном на своём альбоме Walk a Fine Line, но релиз композиции тогда так и не состоялся, песня не была закончена.
Больше примеров...
Даже (примеров 4200)
He never calls to ask how she is anyway. Он даже не звонит никогда, что бы узнать как она.
You'll never make it to the food, even with the gas. Даже с газом ты не доберешься до фермы.
You know, even though I'm Aang's son, I never really felt like I was part of the air nation before. Знаешь, даже хотя я и сын Аанга, я никогда не ощущал себя кем-то из народа Воздушных кочевников.
I never even opened them. Я даже не открывала их.
Yet even they have never failed to acknowledge that the intervention of the international community in the struggle has been highly critical. И тем не менее даже этот народ неизменно признавал исключительно важное значение той помощи, которую ему оказывало в этой борьбе международное сообщество.
Больше примеров...
Невозможно (примеров 437)
Such methods could be used to maintain the power but they will never gain the respect of power. Такими способами можно удерживать власть, но добиться уважения к власти невозможно.
E-mail messages are sometimes received from astronomers who give a return electronic address which never appears to be operating. Иногда по электронной почте поступают сообщения от астрономов, указывающих обратный электронный адрес, которые впоследствии бывает невозможно использовать.
It had never been done before because it was physically impossible! Такого еще никто не делал - физически это было невозможно!
Sentences could never be suspended. В таком случае условное наказание невозможно.
I am tired of trying to bend over backwards to please someone who can never be pleased. Я устала прогибаться лишь для того, чтобы угодить тому, кому угодить невозможно.
Больше примеров...
Впервые (примеров 273)
I never heard that one before. Впервые слышу. Да, забавно.
When I first visited Duch's house of horrors in 1990, I was 15 and full of wonder about the country where I was born but had never lived. Когда я впервые попала в дом ужасов Дача в 1990 году, мне было 15 лет, и я была полна любопытства к стране, в которой я родилась, но никогда не жила.
You've never even played it before. Ты ведь играешь впервые.
Never before in the history of the Institute have almost no contributions been received from member States in a given year. Впервые в исто-рии Института в данный год почти не было полу-чено никаких взносов от государств-членов.
'Cause that's never happened before. Ведь такое с Вами впервые.
Больше примеров...
Неважно (примеров 283)
I know they started the fire, but never mind, it's him. Я знаю, что мы подожгли... Да ладно, неважно...
Never mind that, Orac, I need teleport now. Это неважно, Орак, телепортируй меня прямо сейчас.
Never mind how we get her there. Неважно как, но мы привезем ее туда.
Never mind, but that's where it all started. Неважно, но тут все это началось.
Never mind what I know. Неважно что знаю я.
Больше примеров...