Английский - русский
Перевод слова Never

Перевод never с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Никогда не (примеров 20000)
Julie, I would've never made it without you. Джули, я бы никогда не сделал это без тебя.
You've never been the traditional, hat-knitting president's wife. Вы никогда не были традиционной женой президента в вязанной шапочке.
I recall even before I met Will, you never spoke about him. Я помню, что до того как я познакомился с Уиллом, вы о нем никогда не говорили.
And I'd hope you'd never keep anything from me. И я надеюсь, что ты никогда не скрывала что-нибудь от меня.
Ellie's never sought or accepted public office. Элли никогда не стремилась или соглашалась на государственные должности.
Больше примеров...
Всегда (примеров 3272)
I'd often wanted to try it but my partners had never agreed. Я всегда хотела попробовать, но мои партнеры никогда не соглашались.
It is always the same, never the same, endlessly fascinating. Он всегда тот же и всегда разный, бесконечно захватывающий.
I mean, all I know is, there's never enough. Все, что я знаю, что их всегда не хватает.
That way he can never see it and whenever she looks at Oscar, she can see it. Таким образом он никогда не увидит его и всегда, когда она будет смотреть на Оскара, она будет видеть плакат.
Small wonder, then, that Russians always cut corners, jump over fences, and never follow a path designated for walking - these paths were built not to make life easier for people, but to control them. Стоит ли в таком случае удивляться, что русские всегда срезают углы, перескакивают через заборы и никогда не ходят по предназначенным для этого тропинкам - эти тропинки прокладывались не для того, чтобы облегчить людям жизнь, а для того, чтобы их контролировать.
Больше примеров...
Ни разу не (примеров 1919)
According to the Government, his period of re-education was never extended. Согласно утверждениям правительства, срок исправительных работ, который был назначен Лю, ни разу не продлевался.
Please know it was never like it was with you. Пожалуйста, поверь, это ни разу не было так как с тобой.
He was never given access to his criminal file, and a lawyer was appointed by the military court to assist him. Ему ни разу не была предоставлена возможность ознакомиться со своим уголовным делом либо встретиться с адвокатом, который был назначен военным судом для оказания ему помощи.
passed away from wounds received in battle but never once complained. "... погиб от ран, полученных в бою, но ни разу не пожаловался."
How have you lived here so long and never been to the top? Как это вы живете здесь так долго и ни разу не были наверху?
Больше примеров...
Ни разу (примеров 2578)
I have never been more on my game. Еще ни разу я не была так готова.
Commenting first on Equatorial Guinea and the Gambia, which had never submitted a report, he recommended that both States parties should be declared to be in breach of their obligation to cooperate with the Committee in the performance of its functions under part IV of the Covenant. Касаясь сначала Экваториальной Гвинеи и Гамбии, которые ни разу не представляли доклады, он рекомендует сделать заявление о том, что оба эти государства-участника нарушили свое обязательство в отношении сотрудничества с Комитетом в деле выполнения своих функций по части IV Пакта.
On the second theme, I used to think that the opposite would be true and that, in never having been President of the CD, I had missed out on one of life's great opportunities. Если говорить о второй теме, то я стал уж было подумывать, что тут верно как раз обратное и что, не побывав ни разу Председателем Конференции, я упустил один из величайших шансов в жизни.
And he's never... И что, он ни разу...
Her father is never mentioned. Её отец ни разу не упомянут.
Больше примеров...
Ничего (примеров 4480)
I never imagined anything like this. Я никогда не представляла себе ничего похожего.
You never do anything unless it stands to benefit you. Ты никогда ничего не делаешь, если не видишь в этом своей выгоды.
Swear that I'll never learn something that'll stop me loving you. Поклянись, что я не узнаю ничего, что помешает любить тебя.
Isabel never said anything to me. Изабелла мне ничего не говорила.
Roman men are never scared. Римляне ничего не боятся.
Больше примеров...
Так (примеров 14000)
Therefore, the indigenous peoples of Hawaii were never given the opportunity to decolonize their lands or to vote for autonomy or independence. Поэтому коренным народам Гавайев так и не была предоставлена возможность деколонизировать свои земли или проголосовать за автономию или независимость.
Coined on the basis of "National Information Infrastructure" (NII), it has never been precisely defined. Получив свое название по подобию "национальной информационной инфраструктуры" (НИИ), он так и не получил точного определения.
As a result, Japan never fully recovered from its recession. В результате, Япония так полностью и не восстановилась после рецессии.
She never returned to file a written complaint because she feared Avila and Garcia. Она так и не вернулась, чтобы подать письменную жалобу, поскольку боялась Авилу и Гарсиа.
Coined on the basis of "National Information Infrastructure" (NII), it has never been precisely defined. Получив свое название по подобию "национальной информационной инфраструктуры" (НИИ), он так и не получил точного определения.
Больше примеров...
Навсегда (примеров 300)
They could never have got the transmitter up there. Может быть, передатчик пропал навсегда.
This forever is going to be a never if we don't get this together! Иначе "навсегда" превратится в "никогда", если мы все не соберемся!
The demons will never stop. Навсегда. Демоны никогда не отстанут.
Maggie's window never opened again. Окно Мэгги закрылось навсегда.
The neck to neck position must never be used because the current may fail to go through the brain. На сегодняшний день нет метода для удаления волос навсегда, поскольку применяемые технологии могут воздействовать только на существующие волосы.
Больше примеров...
Вообще (примеров 1354)
Still, you can't pretend it never existed. Но все равно, нельзя делать вид, что его вообще не было.
I never did anything to him. Я ему вообще ничего не сделал.
Although the Central African Republic had been independent for nearly 50 years, several Presidents had been ousted by coups d'état and the overall impression of the country was that its institutions had never functioned and that efforts had never been made to ensure political peace. Хотя Центральноафриканская Республика обрела независимость почти 50 лет тому назад, несколько президентов страны были свергнуты в результате государственных переворотов, в результате чего создается общее впечатление о стране, что ее институты никогда не функционировали и что вообще не предпринимались усилия для обеспечения политического мира.
You want me to get people to do things they'd never be willing to do, in a timeframe that makes it impossible for them to do it in. Я должна заставить людей делать то, чего они никогда бы не сделали, в такие сроки, в которые вообще невозможно уложиться.
He questioned us I guess rightly Never heard his music Or no music, said: Он критиковал нас, заслуженно, я думаю мы никогда толком не слушали его музыку... музыку вообще.
Больше примеров...
Сроду (примеров 26)
I swear, I never saw a fellah so shy. Клянусь, сроду не видал такого застенчивого парня.
VINCENT: If you work from here, you'll never be short of coffee. Если работать здесь, то сроду не выпьешь кофе по-быстрому.
You were never there. Да тебя сроду рядом не было.
We never have guests. У нас гостей сроду не было!
He never bought it! Он сроду не покупал удобрения!
Больше примеров...
Ни в жизнь (примеров 16)
Without you I never would have managed. Без вас бы мне ни в жизнь не справиться.
You'll never guess what. Знаешь что? Ни в жизнь не догадаешься.
She'd never recognize you - have to smell you all over to know you was hers. Она б тебя ни в жизнь не узнала- ей бы пришлось тебя обнюхивать, чтоб понять что ты ейный.
No, never, ever, ever, ever, ever, ever. Нет, я ни в жизнь, никогда-никогда
Here's my statement: I would never read anything created by Kevin Smith. "Ни в жизнь бы не открыл писанины Кевина Смита".
Больше примеров...
Never (примеров 257)
Then came the documentary Where Roses Never Die, a film about life in a small Swedish country village which was also to become the inspiration for House of Angels. Затем была работа над документальным фильмом Where Roses Never Die, фильм о жизни в небольшой шведской деревне, который позже стал вдохновением для фильма House of Angels.
Her song, "Never Give Up on You", was co-written by Eurovision Song Contest 2013 winner Emmelie de Forest. Один из авторов её песни «Never Give Up on You» победительница Евровидения 2013 Эммили Де Форест.
In April 2011, Aplin was invited to perform for BBC Introducing at Maida Vale Studios, where she played 3 tracks from Never Fade and a cover of the Coldplay song "Fix You". В апреле 2011 года Аплин была приглашена выступать для BBC Introducingruen в Maida Vale Studiosruen, где исполнила три трека из своего дебютного альбома Never Fade, а также кавер-версию песни «Fix You» группы Coldplay.
The album was promoted on The Tonight Show Starring Johnny Carson and the band performed "Never Should've Started" and "Julie" but both lip-synched. В рамках промокампании диска группа посетила шоу The Tonight Show Starring Johnny Carson, где они исполнили «Never Should've Started» и «Julie», однако, под фонограмму.
At the SXSW Purevolume house, VersaEmerge played four new songs; "Fixed at Zero," "Mind Reader," "Figure it Out", and "You'll Never Know", all from the upcoming album. В начале апреля на шоу в SXSW (проводимое PureVolume) были исполнены четыре новые песни: «Fixed At Zero», «Mind Reader», «Figure it Out» и «You'll Never Know.»
Больше примеров...
Даже (примеров 4200)
You are going to suffer in ways you never heard of. Вы будете так страдать, как никогда об этом даже не слышали.
Vince says if he never makes another dollar his advance check from Clouds can keep us in this house for 16 months. Винс сказал, что даже если не заработает больше ни копейки чек за фильм "Тучи" позволит оставаться нам в этом доме еще 16 месяцев.
And she told me that my dad has never tried to get in touch. Она сказала, что мой отец никогда даже не пытался выйти со мной на связь.
In the case of Uganda and its exploitation of the natural resources of the Democratic Republic of the Congo, the World Bank never questioned the increasing exports of resources and in one instance a staff member even defended it. Что касается Уганды и эксплуатации ею природных ресурсов Демократической Республики Конго, то Всемирный банк никогда не задавал вопросов в связи с увеличением экспорта ресурсов, а в одном случае один из сотрудников Банка даже защищал эту практику.
Even if things don't work out with Amy, even if she breaks up with me and we don't get married, it's never going to happen between us. Даже если не сработает с Эми, даже если она расстанется со мной и мы не женимся, этого никогда не будет, между нами.
Больше примеров...
Невозможно (примеров 437)
So long as there is a denial of the existential issues, I fear there can never be an agreement on the territorial ones. Annapolis - I hope and believe - represents a new wind of change. И пока нет согласия по таким экзистенциальным вопросам, боюсь, что невозможно будет решить и вопросы территориальные. Я хотел бы надеяться и верить, что из Аннаполиса подует свежий ветер перемен.
You never forget your first bludgeon. Свою первую дубинку невозможно забыть.
You can never forget what transpired in as words in ink can never be unwritten. Вы никогда не забудете, что он там был, это также невозможно, как стереть уже написанное.
There can never be any sustainable development in Zimbabwe without addressing the issue of land distribution. Устойчивое развитие в Зимбабве невозможно без решения вопроса о распределении земли.
The Labour Inspectorate reported that there was no proof of an occupational accident, that there was no accident declaration and that the section supervisor stated that the author had never said that she had been struck in the eye. Согласно информации трудовой инспекции, получить подтверждение этого несчастного случая было невозможно, поскольку какого-либо заявления о несчастном случае зарегистрировано не было, а лицо, ответственное за работу производственного участка, заявило, что автор ничего не сообщила ему о полученном ею ушибе глаза.
Больше примеров...
Впервые (примеров 273)
I never heard that one before. Впервые слышу. Да, забавно.
The Cabinet includes eight new ministers, three of whom were first appointed last June but never confirmed in office. Кабинет состоит из восьми новых министров, причем трое из них были впервые назначены в июне этого года, но их назначение не было подтверждено.
In that new political constitution for the Bolivian state, for the first time the State and the people of Bolivia will constitutionally pledge never to initiate war. В этой новой политической конституции для государства Боливия государство и народ впервые возьмут конституционное обязательство никогда не начинать войны.
It was a man and a woman and, like I said, I never saw either 'em before in my life. Как я уже говорил, это были мужчина и женщина, я видел их впервые.
The Dalton Academy Warblers, an a cappella glee club from a fictional private school in Westerville, Ohio, were first introduced in the episode "Never Been Kissed". Частная мужская академия Далтон - вымышленное учебное заведение в Вестервилле, штат Огайо, фигурирующее в телесериале «Хор» и впервые появившееся в эпизоде «Never Been Kissed» второго сезона.
Больше примеров...
Неважно (примеров 283)
No matter how hard you try, he is someone you can never have. Неважно как трудно тебе придётся, но ты никогда не сможешь быть с ним.
Never mind that the eurozone has no centralized fiscal authority and only an incomplete banking union. Неважно, что Еврозона не имеет централизованного финансового органа, а только неполный банковский союз.
Never mind, I'll cool you down. Но это неважно, я сейчас тебя остужу
In fact, no, never mind. Вообще нет, неважно.
Never mind, check your scanners! Да неважно, проверьте радар!
Больше примеров...