Английский - русский
Перевод слова Never

Перевод never с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Никогда не (примеров 20000)
One never knows where happiness awaits. Человек никогда не знает, где ждёт его счастье.
He would never admit to being subservient. Он бы никогда не признал, что он служит кому-то.
What happened to me can never become public knowledge. Что со мной произошло никогда не должно быть выставлено на публичное обсуждение.
I never said I was hanging up my stethoscope for good. Я никогда не говорила, что повесила свой стетоскоп навсегда.
I recall even before I met Will, you never spoke about him. Я помню, что до того как я познакомился с Уиллом, вы о нем никогда не говорили.
Больше примеров...
Всегда (примеров 3272)
That's why they never changed it. Именно поэтому они всегда говорили одно и то же.
The Thai side has never opened fire first and has always exercised maximum restraint. Таиландская сторона никогда не открывала огонь первой и всегда проявляла максимальную сдержанность.
Emma, most people go through life never knowing where their paths will take them, but somehow we always do. Эмма, большинство людей идут по жизни, не зная, куда их приведет путь, но мы почему-то всегда знаем.
In all the time that they have been promoting subversion and attacking republican institutions, the people making such allegations have never been able to put forward any documentary evidence. Всегда, когда люди, выдвигающие такие утверждения, содействовали подрывной деятельности и нападали на учреждения Республики, они не могли представить какие-либо документированные доказательства .
Jack was never very coordinated. У Джека всегда были проблемы с координацией.
Больше примеров...
Ни разу не (примеров 1919)
Honestly, I never saw that one coming. Честно, я ни разу не видела, чтобы он приходил.
Clearly, you've never spent a winter in Chicago. Очевидно, вы ни разу не были в Чикаго зимой.
But then he never made a move on me, so I guess he wasn't. Только он ко мне ни разу не приставал, так что вряд ли это был отец.
Regarding the inclusion of the wight polar bear attack, Benioff and Weiss stated that they had wanted to have a wight polar bear for "about four seasons," but never made it onto the screen due to opposition from the special effects team. По поводу включения атаки белого медведя-упыря, Бениофф и Уайсс заявили, что они хотели белого медведя-упыря в сериале «уже где-то четыре сезона», но ни разу не показали его на экране из-за возражений отдела спецэффектам.
limps a little but never spills a drink. Она немного хромает, но она ни разу не разбила стакана.
Больше примеров...
Ни разу (примеров 2578)
I have an agriculture secretary who's never eaten a vegetable. У меня тут секретарь по сельскому хозяйству, который ни разу в жизни не ел овощей.
Don't tell me he's never touched you. Только не говори, что он ни разу к тебе не прикасался.
I've led many revolutions, but never one through dance dance. Я возглавлял много революций, но ни разу ее путь не лежал через танец.
For some reason, the church was never completed. За всю историю церковь ни разу не была закрыта.
After you left, she never did it again. Честно говоря, с тех пор, как ты уехал, она ни разу не упомянула о тебе.
Больше примеров...
Ничего (примеров 4480)
If you don't feel a thing, I'll never kiss you again. Если ты сейчас ничего не почувствуешь, второго поцелуя не будет никогда.
I knew nothing of his past but it never bothered me. Я ничего не знала о его прошлом но меня это не беспокоило
So, before he became author of this novel, he'd never written Поэтому, он никогда ничего не писал до этого романа.
I never do nothing! Я ничего не сделал!
Why did she never say? Почему же Рози ничего нам не сказала?
Больше примеров...
Так (примеров 14000)
You never answered Caitlin's question. Ты так и не ответил на вопрос Кейтлин.
Rick would never do that to Jim. Рик никогда бы не поступил так с Джимом.
Most of my other patients are nearby, so I'm never far away. Большинство моих других пациентов живут поблизости, так что, я всегда недалеко.
These violations have never been adequately addressed by the Croatian authorities. Хорватские власти так и не расследовали надлежащим образом эти нарушения.
The session never opened, however, due to a lack of quorum. Однако заседание так и не было открыто ввиду отсутствия кворума.
Больше примеров...
Навсегда (примеров 300)
But never fear, you won't be locked in there forever. Но не бойтесь, что вы будете заперты здесь навсегда.
That forever, as we pray proper, that you will never forsake us or never leave us. И отныне и навсегда, как и мы молимся тебе, Так и ты поддержи и не оставь нас.
In 1767 he left Moscow forever; despite a 1770 verdict in his favor, he never returned to practical construction and education. Несмотря на оправдание в суде, в 1767 году архитектор навсегда покинул Москву и уже не вернулся более ни к строительству, ни к преподаванию.
When I sent you home, I didn't mean for you to never come back. Когда я отправил тебя домой, я не имел в виду уйти навсегда.
And your untold riches will be that you will never quarrel all your lives. А ваще несказанное богатство будет в том, что вы навсегда перестанете ссориться
Больше примеров...
Вообще (примеров 1354)
And Jules never asks me for money ever, so... А Джулс вообще никогда не просит у меня денег, так что...
Despite testimonies from promoters of the Clean Development Mechanisms, indigenous peoples are concerned that these problems have not been overcome, and the evidence shows that they never will be. Несмотря на заявления сторонников механизмов чистого развития, коренные народы обеспокоены тем, что эти проблемы не преодолены, а факты говорят о том, что они вообще никогда не будут преодолены.
She never called again. Она вообще больше не позвонила.
I never wore make-up until after I was married. До того, как выйти замуж, я не красилась вообще.
After the 2003 conflict, large-scale industrial logging never resumed, apparently because foreign companies were unwilling to invest, given the presence of sanctions. После конфликта 2003 года крупномасштабные промышленные лесозаготовки вообще не возобновлялись, что, видимо, объясняется тем, что иностранные компании в условиях действия режима санкций не хотят вкладывать свои средства в эту сферу.
Больше примеров...
Сроду (примеров 26)
No. I never have much, and now, nothing. У меня и сроду много не было, а теперь ни копейки.
Especially those who've never been in one. В особенности те, кто на ней сроду не был.
He never had an idea in his life. Сроду он ничего не придумывал.
We'll never find anybody. Нам сроду никого не найти.
I would never wear a sweater like that. Сроду бы такой свитер не напялил.
Больше примеров...
Ни в жизнь (примеров 16)
'Anybody that knows me knows that I would never read a comic book. ' 'Любой, кто меня знает, подтвердит, что я ни в жизнь не открыл бы комикса' .
She'd never recognize you - have to smell you all over to know you was hers. Она б тебя ни в жизнь не узнала- ей бы пришлось тебя обнюхивать, чтоб понять что ты ейный.
Here's my statement: I would never read anything created by Kevin Smith. "Ни в жизнь бы не открыл писанины Кевина Смита".
Never! Never, ever, ever! Ни в жизнь, ни в жизнь.
You'll never guess what. Ни в жизнь не догадаешься.
Больше примеров...
Never (примеров 257)
May Death Never Stop You (or May Death Never Stop You: The Greatest Hits 2001-2013) is a greatest hits compilation album by My Chemical Romance, spanning the band's entire career. И пусть смерть не остановит тебя) (или же Мау Death Never Stop You: The Greatest Hits 2001-2013) - сборник лучших песен-хитов американской альтернативной рок-группы My Chemical Romance, который охватил всю их карьеру.
Rock later had two more HBO comedy specials: Bigger & Blacker in 1999, and Never Scared in 2004. В дополнение к игре у Рока есть З комедийных шоу: Bring the Pain в 1996 году, Bigger and Blacker в 1999 году и, самое главное, Never Scared в 2004 году.
The album Never Let Me Down (1987) and subsequent Glass Spider Tour had left critics unimpressed, and Bowie was aware of his low standing. Альбом Боуи Never Let Me Down и последующий за ним тур Glass Spider Tour были раскритикованы в прессе, и певец знал об их низком качестве.
In 2014, the restaurant continued the promotion but added the "Never Ending Pasta Pass", where customers can eat all the pasta they wanted during a seven-week period for $99. В 2014 году к уже существующей промоакции была добавлена «Never Ending Pasta Pass», когда клиенты могли заказывать неограниченное количество пасты любых видов за 99 долларов.
Both Billboard's Jillian Mapes and Erica Futterman of Rolling Stone deemed "Teenage Dream" the best song of "Never Been Kissed", the episode in which it featured. Джулиан Мэйпс из Billboard и Эрика Фаттерман из Rolling Stone назвали «Teenage Dream» лучшей песней как эпизода «Never Been Kissed», так и нескольких последующих.
Больше примеров...
Даже (примеров 4200)
I should never have tried to do anything. Не надо было даже пытаться сделать что-нибудь с Элвудом.
Some consumers do so because they have never developed a respect for intellectual property and feel entitled to cheap or even free products that infringe IP. Некоторые потребители поступают так, потому что их никогда не учили с уважением относиться к интеллектуальной собственности, вследствие чего они считают, что имеют право получать дешевые или даже бесплатные товары, нарушающие ПИС.
Never dreamed that I'd be standing here again with you. Даже не мечтал, что я буду стоять снова рядом с тобой.
I never event met the guy. Я его даже не видел.
With a lover, she would take fiveth, or even sixth, but never the seventh. Перед возлюбленным, она может снять пятую или даже шестую, но седьмую - никогда.
Больше примеров...
Невозможно (примеров 437)
Peace can never really be achieved until those who have committed the gravest crimes against humankind are brought to justice. Реального мира невозможно достичь, пока все, кто совершил тягчайшие преступления против человечности, не будут привлечены к суду.
In addition, the corresponding chapter numbers were never inserted into the margins of the text, making it impossible to find the sections to which the canon tables refer. Кроме того, соответствующие номера глав так и не были вставлены на поля книги, поэтому невозможно найти места, на которые ссылаются эти таблицы.
Although we never will. Но это, увы, невозможно.
They mentioned that consistently, during intergovernmental meetings, the distribution office would hold back in providing documents, claiming that they were not available, or contending that they had been distributed in a non-governmental organization room where they could never be found. Они упомянули, что постоянно во время проведения межправительственных заседаний отдел распространения документации задерживает выдачу документов, утверждая, что документов нет в наличии или что они распространяются в зале для неправительственных организаций, где их никогда невозможно получить.
Never know what you might get. Определить их заранее невозможно.
Больше примеров...
Впервые (примеров 273)
His delegation noted with satisfaction also that for the first time the Special Rapporteur had recognized that his Government, which did not sanctimoniously claim never to have committed any missteps, had made enormous progress in the observance and protection of human rights. Делегация оратора с удовлетворением отмечает также, что впервые Специальный докладчик признал, что правительство его страны, которое не утверждает лицемерно, что оно никогда не совершало каких-либо ошибок, добилось огромного прогресса в области соблюдения и защиты прав человека.
Mr. McLawrence contends that he was never formally informed of the charges against him and that he first knew of the reasons for his arrest when he was taken to the preliminary hearing. Г-н Маклоуренс утверждает, что никто его официально не уведомлял о выдвигаемых против него обвинениях и что впервые он узнал о причинах своего ареста, когда был доставлен на предварительное слушание.
The song "Never Let Go" was used for the debut week performances. Песня "Never Let You Go" была исполнена впервые там.
The website had to link image and text representations of the pages of Codex Sinaiticus in a way never before implemented in an online edition of a manuscript. На веб-сайте происходит уникальное событие: впервые соединяются изображения каждой страницы текста и сам текст этой страницы.
Never heard of her. Впервые о ней слышу.
Больше примеров...
Неважно (примеров 283)
Something tells me that you are never going to understand the heart of a teenage girl, whether she's from Krypton or Kansas. Что-то мне подсказывает, что ты никогда не поймешь... что творится в душе у девушки-подростка,... неважно, с Криптона она или из Канзаса.
You know, Jamie, you have a really big heart, and that will never be a bad thing, no matter what Danny says. Знаешь, Джейми, у тебя доброе сердце, и это всегда хорошо, неважно, что скажет Дэнни.
Never mind what for, just take this and get me another gun. Неважно на какой случай, возьми это и принеси мне пистолет.
Never mind, it was only a ruby Неважно, все равно это был настоящий рубин.
Never mind, take your time. Неважно, не обращай внимания.
Больше примеров...