I never held that kind of money in my hands. |
Я никогда не держал таких денег в руках. |
He never knows and he lives on happy with his wife. |
Он никогда не узнает и будет счастливо жить со своей женой. |
I never had a sweet guy before. |
Раньше у меня никогда не было милого парня. |
There's men who'd never think about ripping the phone out of the wall. |
В мире полно мужиков, которым никогда не придёт в голову вырывать телефон из стены. |
He's just never been able to give her a present. |
У него никогда не было возможности подарить ей что-то. |
Even if the time comes to use them again it'll never be an easy choice. |
Даже если придет время пустить его в ход это никогда не будет легким выбором. |
I never understood why I couldn't make as much foam with my soap as all the men. |
Я никогда не понимала почему не могу делать так много пены из мыла, как мужчины. |
She never discussed what frightened her, what she wanted to escape |
Она никогда не обсуждала свои страхи и то, от чего пыталась бежать. |
He never talks about the wedding. |
Он никогда не говорит о свадьбе. |
I never laid eyes on him before Sunday. |
Я его никогда не замечал до воскресенья. |
He never was able to look after himself without me Ma around. |
Он никогда не мог позаботиться о себе, когда мамы не было рядом. |
You never bother to ask how I am. |
Вы никогда не потрудились спрашивать, как я. |
The Feds have been doing this almost 45 years, never lost a witness. |
Федералы занимаются этим почти 45 лет и никогда не теряют свидетелей. |
You're never out, Arby. |
Ты никогда не сможешь уйти, Арби. |
And he never went after Angus O'Neill. |
И он никогда не преследовал Ангуса ОНилла. |
I never considered that an option. |
Я никогда не рассматривал такой вариант. |
Shucks, Jose, I never was much of a poet. |
Чушь, Хосе, я никогда не был большим поэтом. |
I will never forgive you for making us see that third movie. |
Я никогда не прощу тебя за то, что заставила нас посмотреть третий фильм. |
I'd never heard the name Jeanine Pirro before. |
Я никогда не слышал о Джанин Пирро. |
That's why you've never gone to visit him since he was arrested. |
Вот почему вы никогда не посещали его после ареста. |
I never asked you to explain. |
Я никогда не просил у тебя объяснений. |
Your mom never showed up to the courthouse. |
Твоя мама никогда не появлялась в зале суда. |
The book says the female is never found. |
В книге сказано, что женщин никогда не находили. |
I'm just guessing, but that would explain why the woman is never caught. |
Это лишь догадка, но она объяснила бы, почему женщин никогда не ловили. |
That would explain why they never find the female. |
Это объяснило бы, почему женщин никогда не находили. |