That's why I never signed a lease until I found this place, you know. |
Вот почему я никогда не подписывал договор аренды, пока не нашел эту квартиру. |
They overlook the fact that he never used illegal drugs. |
Они упускают то, что он никогда не использовал незаконные наркотики. |
The infected appendix, we never knew it was in back of the cecum. |
Зараженный аппендикс, мы никогда не знали, что он был позади кишок. |
Look, this neighborhood never changes. |
Смотрите, его соседи никогда не меняются. |
He'll never clean up his act. |
Он никогда не разберется в своих делах. |
He'll never let Michael live it down. |
Он никогда не даст Майклу забыть это. |
Those people are never going to let you forget it. |
Эти хулиганы никогда не позволят тебе забыть об этом. |
They're never going to stop making fun of you. |
Они никогда не прекратят над тобой издеваться. |
If we laugh all night, we'll never get any work done. |
Если мы просмеёмся весь вечер, то никогда не закончим статью. |
She strips the same but never with her back to the audience. |
Раздевается она все так же, но никогда не поворачивается спиной к публике. |
I never said I'd leave Miriam. |
Я никогда не говорил что уйду от Мириам. |
I never say no to champagne or caviar. |
Я никогда не отказываюсь от шампанского или черной икры. |
Funny, I never pegged you as a cynic. |
Забавно. Никогда не считал тебя циником. |
And he-he's never asked me what I want. |
Он никогда не спрашивал, чего я хочу. |
I never crawled into bed with her with anyone. |
Я никогда не тащил ее в кровать, ни ее, ни другую. |
We never really did have a marriage. |
У нас на самом деле никогда не было настоящей семьи. |
Will never ask her Will she name the day |
Никогда не спрошу ее, назовет ли она тот день, |
He will never come for dinner. |
Он никогда не явится на ужин. |
It's never dead with you. |
Он никогда не будет закрыт для тебя. |
Yes. I think maybe we should reconvene never. |
Может, нам больше никогда не надо собираться. |
I have never spoken to you about love. |
Я никогда не говорил вам о любви. |
That way Bucephalus will never know I've gone. |
Так Буцефал никогда не узнает, что я ушёл. |
Congratulations, Don Aquiles, my horse has never looked so well. |
Поздравляю, Дон Акилес, мой конь ещё никогда не выглядел так хорошо. |
He shall never abandon he who falls. |
Он никогда не отвергнет того, кто падает. |
I have never understood how you can play chess against yourself. |
Никогда не понимала, как это можно играть в шахматы с самим собой. |