Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Never - Никогда не"

Примеры: Never - Никогда не
Never questioning their life never looking too closely. Никогда не сомневались в жизни, никогда не рисковали.
Never again, and never forget. Никогда не повторять и никогда не забывать.
He would never tell me when my favorite team Manchester United lost. Never. Когда моя любимая команда Манчестер Юнайтед проигрывала, то он мне никогда не говорил об этом.
Never say never about a woman. Про женщин никогда не говорят "никогда".
Never... never leaveyour wingman, okay? НИкогда... никогда не отпускал тебя в свободный полет?
Never have visited the crypt, never. Я никогда не ходила к нему в склеп. Никогда.
Never be cruel and never be cowardly. Никогда не будь жестокой и никогда трусливой.
I never wanted a sister. Never. Никогда не хотела сестру, никогда.
Never been helpless, never been a damsel. Никогда не была беспомощной, да и дамочкой тоже не доводилось.
I would never do drugs. Never. Я бы никогда не принял наркотики.
Never, never leave this book laying around. Никогда не выпускай эту книжку из рук.
We never use home phones for this type of stuff. Never. И никогда не используем домашний телефон для таких вещей.
You never felt as I did. Never. Ты никогда не чувствовала того же.
Never. Give him a living, but never discuss the family business with him. Пусть занимается своими делами... но никогда не обсуждайте семейный бизнес с ним.
Well, your mother'd never forget vodka. Never. Вот мама твоя никогда не забывала.
He never lost his Czech (earlier also Czechoslovak) citizenship. Он никогда не утрачивал своего чешского (ранее также чехословацкого) гражданства.
He remained concealed at his friend S.'s house and never left it. Он прятался у своего друга С., и никогда не выходил на улицу.
As noted by the Swiss Embassy, the complainant was never wanted by the police. Как отметило посольство Швейцарии, заявителя никогда не разыскивала полиция.
Mr. Espersen's speech, in substance, was never examined by a court. Выступление г-на Есперсена никогда не было изучено судом по существу.
If the relevant State is unsympathetic, the request may never reach the Committee agenda. Если соответствующее государство не поддерживает просьбу, то она может никогда не попасть в повестку дня Комитета.
Thus far, the Court has never held sittings outside The Hague. Пока Суд никогда не проводил заседания за пределами Гааги.
One of the five nurses arrested on 9 February 1999, Kristyana Valcheva, had never worked at Al-Fatah paediatric hospital. Одна из пяти медсестер, арестованных 9 февраля 1999 года, Кристияна Валчева, никогда не работала в педиатрической больнице Аль-Фатах.
Juma Aboufaied was never brought before a judicial authority, and no criminal prosecution was initiated against him. Джума Абуфайед никогда не представал перед судом, а уголовное дело против него не возбуждалось.
Kristyana Valcheva had never worked at Al-Fatah paediatric hospital. Кристияна Валчева в педиатрической больнице Аль-Фатах никогда не работала.
The author herself has never been permitted to leave the country. Ей самой никогда не разрешали выехать из страны.