| One they've never told me. | Нечто, о чём мне никогда не говорили. |
| She testified that she had never met Marius Pierre. | Она утверждала, что никогда не была знакома с Мариусом Пиерр. |
| As for their practices, I never missed one. | Что же насчет их репетиций, Я никогда не пропускала ни одной. |
| He never tells me anything anymore. | Он мне никогда не говорит: когда уезжает. |
| Everything written there had never happened. | Все, здесь описанное, никогда не происходило. |
| I'd never let you get hurt. | Я бы никогда не позволил, чтобы тебе навредили. |
| He never said he had a wife. | Он никогда не говорил, что у него есть жена. |
| You never say you love me. | Ты никогда не говорил, что любишь мнея. |
| Between us, I never liked Frank. | Между нами говоря, мне никогда не нравился Фрэнк. |
| Thought I might never find you. | Думал, я, возможно, никогда не найду тебя. |
| I never got why people would spend Saturday night lining up. | Никогда не понимал, почему люди хотят провести субботний вечер стоя в очереди. |
| Navy Seals never start a mission without an exfiltration plan. | "Морские котики" никогда не приступают к миссии без плана отступления. |
| And I can never tell you. | И о которых, я тебе никогда не расскажу. |
| We never profiled that he'd have a partner. | Мы никогда не думали о том, что у него может быть сообщник. |
| I never took him for a triggerman. | Я никогда не принимал его за человека, который спускает курок. |
| But I would never defend Evil Corp. | Но я бы никогда не стала защищать Зловещую корпорацию. |
| I would never come here alone. | Мне бы никогда не пришло в голову приехать сюда одной. |
| Yes, because Garrett Jacob Hobbs never struck his victims. | Да, потому что Гаррет Джейкоб Хоббс никогда не пронзал своих жертв. |
| You can never tell Lauren that you're doing this. | Ты никогда не сможешь рассказать Лорен, что именно ты это сделала. |
| Available to attend and curious, never having raved. | Не занята и я любопытная, и никогда не была на вечеринках. |
| Which is why he never rose above his humble station. | И это объясняет почему он никогда не поднимался выше своего скромного лудуса. |
| Laura, you have what I never had. | Лора, у тебя есть то, чего у меня никогда не было. |
| Those who are meant to lead are never satisfied to follow. | Те, кто призваны вести за собой никогда не удовлетворяются тем, чтобы следовать. |
| Because Al Capone never had this much cash. | Потому что у Аль Капоне никогда не было СТОЛЬКО нала. |
| She's asking neighbors for signatures saying you were never political. | Она собирает у соседей подписи что ты никогда не была замешана в политике. |