Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Never - Никогда не"

Примеры: Never - Никогда не
Your brother-in-law never mentioned your marriage. Ваш деверь никогда не упоминал о том, что его брат женат.
I never regretted anything I did. Я никогда не сожалел ни о чем, что я делал.
Without appointment the princess will never meet you. Можете быть кем хотите, но без предварительной договоренности принцесса Кристина Вас никогда не примет.
They never stopped looking for you. Она никогда не прекращала искать тебя. Джейн, все в порядке.
Thorn will never know we spoke. Торн никогда не узнает о том, что мы разговаривали с вами.
With love... they never stop. А когда ты имеешь дело с любовью, ...она никогда не останавливается.
Some eventually believed it never existed. Многие убедили себя в том, что его никогда не было.
But we never imagine our first heartbreak. Но мы никогда не представляем, как нам в первый раз разобьют сердце.
This thing never steals food, never shows itself and... never misses. Они никогда не воруют еду, никогда не показываются на глаза... и никогда не промахиваются.
He never stops, he never stays, he never asks to be thanked. Он никогда не останавливается, он никогда не задерживается, он никогда не требует благодарности.
Ukraine had never used and would never use banned weapons. Украина никогда не применяла запрещенное оружие и никогда не будет его применять.
He could never save you, and never will. Он никогда не мог спасти тебя, и никогда не сможет.
I have never read the Gospels-and never shall. Я никогда не читал Евангелия, и никогда не буду.
I never meant- I never wanted... Я никогда не думал... я никогда не хотел...
She never flinched, never cried. Она никогда не отступала, никогда не плакала.
You never have and you never will. Ты никогда не мог и никогда не сможешь.
I never liked Lance, he never liked me. Я никогда не любил Ланса, он никогда не любил меня.
I never worked as hard and was never shadowed as closely. Мне никогда не приходилось так трудно, меня никогда не держали так плотно.
Someone who never grows old, never gets hurt. Тот, кто никогда не стареет Никогда не может пораниться.
She never slept and I never slept. Она никогда не спала и я никогда не спала.
And you never fought, you never argued. И вы никогда не дрались, никогда не спорили.
She-she never wins, but she never loses. Она никогда не выиграет, но и никогда не проиграет.
You never liked Angelo, never gave him a chance. Вам никогда не нравился Анджело, Никогда не давали ему шанс.
Other property owners in the State never owned such resources and thus were never deprived of them. Другие владельцы собственности в данном государстве никогда не владели такими ресурсами и поэтому никогда не лишались их.
Sanctions and blockades have never been, and will never be, the best way of resolving differences between States. Санкции и блокады никогда не были и никогда не будут эффективным средством урегулирования разногласий между государствами.