I can never forget that my father was killed by a tyrant. |
Я никогда не забуду, что мой отец был убит тираном. |
I thought this thing would never stabilise. |
Кажется, эта штука никогда не стабилизируется. |
Chris knew that he would never see the curator again. |
Крис знал, что больше никогда не увидит его снова. |
Looking at the paperwork, we never actually received Miss Kaswell's second supplemental affidavit of good faith. |
Взгляните на делопроизводство, мы в действительности никогда не получали гарантий под присягой мисс Касвелл о благих намерениях. |
You will never guess who just called. |
Никогда не догадаешься, кто только что звонил. |
He'd never known his parents and most of his life would be spent in loneliness. |
Он никогда не знал своих родителей и большую часть жизни ему предстояло провести в одиночестве. |
If it was my power company, this would never happen. |
Если бы это была моя электрокомпания, такого бы никогда не произошло. |
It's never too soon to think about your future, Monu. |
Никогда не рано думать о своем будущем, Мону. |
I never have to look for you. |
Мне никогда не приходится искать тебя. |
You'll never succeed, Zygon. |
Вы никогда не добьётесь успеха, Зайгон. |
We'll never find anything to help Dagg if you keep playing hide-and-seek down here. |
Мы никогда не сможем помочь Дэггу, если ты будешь продолжать играть в прятки здесь внизу. |
I have never heard you ask a patient that question. |
Никогда не слышал, чтобы ты задавал этот вопрос пациенту. |
You never go out to lunch. |
Ты никогда не ешь ланч в городе. |
If your psych patients demanded lab results, you'd never make a diagnosis. |
Если бы Ваши пациенты требовали результаты тестов, Вы бы никогда не поставили диагноз. |
Why did anything good never happen to me? |
ты ненормальный почему со мной никогда не происходит чего-то хорошего? |
They'll never understand. and that scares 'em. |
И никогда не пойму... что пугает их. |
Our Laura never missed a one and it hasn't done her any harm. |
Наша Лора никогда не пропускала их, и ей это не принесло вреда. |
I never had shoes made specially for me before. |
У меня никогда не было ботинок, сделанных специально для меня. |
It's never forgotten, Caecilius. |
Это никогда не забудут, Цецилий. |
Natural Ood must never kill, sir. |
Нормальный Уд никогда не убивает, сэр. |
I would never do to you what you just did to me. |
Я бы никогда не поступил с тобой так, как ты со мной. |
Papa, I'll never do what Renu did. |
Папа, я никогда не поступлю как Рену. |
And he probably never will be. |
И вероятно никогда не будет готов. |
That's the thing I swore would never happen. |
Я клялась, что это никогда не случится. |
So I was never an underdog. |
А я никогда не была неудачницей. |