| I can never forget that my father was killed by a tyrant. | Я никогда не забуду, что мой отец был убит тираном. |
| I thought this thing would never stabilise. | Кажется, эта штука никогда не стабилизируется. |
| Chris knew that he would never see the curator again. | Крис знал, что больше никогда не увидит его снова. |
| Looking at the paperwork, we never actually received Miss Kaswell's second supplemental affidavit of good faith. | Взгляните на делопроизводство, мы в действительности никогда не получали гарантий под присягой мисс Касвелл о благих намерениях. |
| You will never guess who just called. | Никогда не догадаешься, кто только что звонил. |
| He'd never known his parents and most of his life would be spent in loneliness. | Он никогда не знал своих родителей и большую часть жизни ему предстояло провести в одиночестве. |
| If it was my power company, this would never happen. | Если бы это была моя электрокомпания, такого бы никогда не произошло. |
| It's never too soon to think about your future, Monu. | Никогда не рано думать о своем будущем, Мону. |
| I never have to look for you. | Мне никогда не приходится искать тебя. |
| You'll never succeed, Zygon. | Вы никогда не добьётесь успеха, Зайгон. |
| We'll never find anything to help Dagg if you keep playing hide-and-seek down here. | Мы никогда не сможем помочь Дэггу, если ты будешь продолжать играть в прятки здесь внизу. |
| I have never heard you ask a patient that question. | Никогда не слышал, чтобы ты задавал этот вопрос пациенту. |
| You never go out to lunch. | Ты никогда не ешь ланч в городе. |
| If your psych patients demanded lab results, you'd never make a diagnosis. | Если бы Ваши пациенты требовали результаты тестов, Вы бы никогда не поставили диагноз. |
| Why did anything good never happen to me? | ты ненормальный почему со мной никогда не происходит чего-то хорошего? |
| They'll never understand. and that scares 'em. | И никогда не пойму... что пугает их. |
| Our Laura never missed a one and it hasn't done her any harm. | Наша Лора никогда не пропускала их, и ей это не принесло вреда. |
| I never had shoes made specially for me before. | У меня никогда не было ботинок, сделанных специально для меня. |
| It's never forgotten, Caecilius. | Это никогда не забудут, Цецилий. |
| Natural Ood must never kill, sir. | Нормальный Уд никогда не убивает, сэр. |
| I would never do to you what you just did to me. | Я бы никогда не поступил с тобой так, как ты со мной. |
| Papa, I'll never do what Renu did. | Папа, я никогда не поступлю как Рену. |
| And he probably never will be. | И вероятно никогда не будет готов. |
| That's the thing I swore would never happen. | Я клялась, что это никогда не случится. |
| So I was never an underdog. | А я никогда не была неудачницей. |