Английский - русский
Перевод слова Needs
Вариант перевода Потребностей

Примеры в контексте "Needs - Потребностей"

Примеры: Needs - Потребностей
Many solutions are available, according to your needs and the equipment you have on location. Существует множество вариантов в зависимости от Ваших потребностей, а также от оборудования, имеющегося у Вас в наличии.
Activities of local authorities aim to meet the social needs of citizens and (especially) to obtain essential services. Деятельность органов местной власти направлена на удовлетворение общественных потребностей граждан и, в первую очередь, связанных с получением жизненно необходимых услуг.
Structured investments arose from the needs of companies that wanted to issue debt more cheaply. Структурированные продукты, в числе прочего, возникли из потребностей компаний выпускать более дешевые долговые обязательства.
The stadium, designed by Japanese architect Toyo Ito, makes use of solar energy to provide its power needs. Стадион спроектирован японским архитектором Тойо Ито, который использовал для энергетических потребностей стадиона солнечную энергию.
Our business is based upon understanding your needs and developing a long-term relationship. Наша деятельность основана на понимании ваших потребностей и развитии долговременного сотрудничества.
Host families also can take care of special health, accomodation and diet needs or preferences. Принимающей семьи также могут позаботиться о специальном здоровья, проживание и питание потребностей и предпочтений.
President Washington moved beyond official needs to address the everyday lives of the citizens. Президент Вашингтон вышел за рамки официальных потребностей, чтобы заняться повседневной жизнью граждан.
ONERA also independently conducts its own long-term research to anticipate future technology needs. ONERA также самостоятельно проводит собственные долгосрочные исследования для прогнозирования будущих потребностей в технологиях.
The proposal was for a two-meter telescope to serve both the needs of NASA and the university. Предлагалось строительство двухметрового телескопа для удовлетворения потребностей NASA и университета.
TUGEB-POLBUD offers a wide selection of silos customized to client's needs and requirements... Компания TUGEB-POLBUD предлагает широкую гамму силосов, в зависимости от потребностей клиента.
From that date onwards, new courses were created to meet the scientific and cultural needs of society. С этой даты, новые курсы были созданы для удовлетворения научных и культурных потребностей общества.
He identified eight "compelling needs" that advertisers promise products will fulfill. Он определил восемь "необходимых потребностей", которые рекламодатели обещают выполнить.
The accumulation of surplus by one person reduces the needs of another person, and is therefore unacceptable. Накопление излишков одним человеком приводит к уменьшению потребностей другого человека, а следовательно, является недопустимым.
Taiwan imports most of its energy needs. Тайвань импортирует большую часть своих энергетических потребностей.
To meet the growing needs of vehicle traffic, another ferry, the Presidente Porras, was added in November 1942. Для удовлетворения растущих потребностей автомобильного движения в ноябре 1942 года был пущен ещё один паром: Президент Поррас.
Space left for the garage may be made to shop or office, depending on your needs. Осталось места для гаража может быть сделано в магазин или офис, в зависимости от ваших потребностей.
Our production is made with use of modern technologies and with consideration of individual needs of the Customer. Продукция изготавливается с учетом индивидуальных потребностей Заказчика с использованием современных технологий.
In order to prepare for a long-term observation, a needs assessment mission will normally be initiated several months before an election. Для подготовки долгосрочного наблюдения обычно за несколько месяцев до начала выборов будет послана миссия по оценке потребностей.
Due to the needs of the 10 different in-game factions, one man's happiness may be another man's frustration. Из-за потребностей 10 различных внутриигровых фракций счастье одного человека может быть разочарованием для другого человека.
Indonesia and Malaysia supply most of Taiwan's natural gas needs. Поставки из Индонезии и Малайзии удовлетворяют большую часть естественных потребностей Тайваня в газе.
"Spiritual works of mercy" which concern the spiritual needs of others. «Духовные дела милосердия», которые касаются духовных потребностей других людей.
The company carries out a preliminary survey - which covers the budget and opportunities arising from it and the specific needs of young couples. Компания осуществляет предварительное обследование - которая охватывает бюджет и возможностей, вытекающих из него и конкретных потребностей молодых пар.
We provide services, that affect the development of country economics, reliable power supply of population needs, industrial sector and infrastructure. Мы предоставляем услуги, от которых зависит развитие экономики страны, надежное энергетическое обеспечение потребностей населения, производственного сектора и инфраструктуры.
But the first large industrial enterprises came into formation when entrepreneurs' politics led to the founding of banks to serve those needs. Но первые крупные промышленные предприятия появились, когда политика предпринимателей привела к созданию банков для удовлетворения этих потребностей.
Wooden floors from Parla Floor - a high quality, designed to satisfy the needs of modern life. Деревянные полы от Parla Floor - это высокое качество, созданное для удовлетворения потребностей современной жизни.