Английский - русский
Перевод слова Needs
Вариант перевода Потребностей

Примеры в контексте "Needs - Потребностей"

Примеры: Needs - Потребностей
We also wish to clarify UNAIDS' assessment of resource needs for HIV prevention in countries with generalized HIV epidemics. Мы также хотели бы прояснить выполненную ЮНЭЙДС оценку потребностей в ресурсах для профилактики ВИЧ в странах с генерализованными эпидемиями ВИЧ.
Search Intel's array of processors and find the specs that best suit your needs. Найдите процессор Intel, наилучшим образом подходящий для ваших потребностей.
The timber is then cut to a certain length depending on the application and specific client needs. Затем древесина разрезается на определенную длину в зависимости от запроса и конкретных потребностей клиента.
Specializing in meeting the needs of hotel stay and improve... Специализируется на удовлетворении потребностей проживание в гостинице и улучшить...
Greater flexibility in meeting your order needs. Повышение гибкости при удовлетворении потребностей заказчиков.
This freedom has given more power to individual families to meet their individual needs. Эта свобода предоставила больше возможностей отдельным семьям для удовлетворения их индивидуальных потребностей.
'Panda Shipping' offers full service solutions to meet all ocean transportation needs. 'Panda Shipping' предлагает целый комплекс сервисных решений для удовлетворения всех потребностей в области морских перевозок.
They spend very few hours searching for food and fulfilling their primary needs, leaving them with time to develop their social network. Они проводят очень мало часов в поисках пищи и удовлетворения своих основных потребностей, оставляя их со временем, чтобы развивать свою социальную сеть.
The first is related to the necessity of satisfying the Bolivians' energy needs. Первая - необходимость удовлетворения энергетических потребностей боливийцев.
The school trained teachers for the expanding educational needs of the state. Школа подготовила учителей для растущих образовательных потребностей государства.
The following theories stress using different styles of leadership appropriate to the needs created by different organizational situations. Следующие теории использовали различные стили лидерства с учетом потребностей, созданных различными организационными ситуациями.
Brady Reservoir was completed in 1963 for flood control, municipal and industrial water needs, and recreation. В 1963 году было построено водохранилище Брейди для борьбы с наводнениями, муниципальных и промышленных потребностей в воде и отдыха.
Workers are able to accept or reject additional work based on their needs while using the commodities they already possess to make money. Рабочие могут принимать или отклонять дополнительную работу в зависимости от своих потребностей, используя товары, которыми они уже обладают, чтобы зарабатывать деньги.
"V&R" company provides comprehensive decisions and optimum answers to any needs involving material handling. Компания "В&Р" предоставляет комплексные решения и оптимальные ответы для всех потребностей при организовании логистических систем.
Depending on your web applications needs and real-world situation, you can decide which parts need upgrading. В зависимости от потребностей ваших веб-приложений и реальной ситуации, вы можете решить, какая часть требует улучшения.
Our consumers, their needs beyond, a pleasant living space while providing pleasure receivables. Наших потребителей, их потребностей за его пределами, приятное жизненное пространство, обеспечивая удовольствие дебиторской задолженности.
The reservoir was commissioned in 1973 to meet the drinking water needs of wineries and settlements. Водохранилище было введено в эксплуатацию в 1973 году для удовлетворения потребностей питьевой водой винодельческих предприятий и поселений.
Modifications were made to suit the needs of the hospital. Часовня была приспособлена для потребностей больницы.
Writing systems develop and change based on the needs of the people who use them. Системы письменности всегда развивались и изменялись в зависимости от потребностей использующих их людей.
The teacher can create lesson plans based upon the interests and inquiries of the students and their needs. Учитель может построить урок, основанный на интересах и запросах студентов и их потребностей.
As a full-service web design company, we are geared to cover all of your web design and graphic design needs. Как полносервисная веб-дизайн компания, мы нацелены на покрытие всех Ваших потребностей веб-дизайна и графического дизайна.
New enterprise brings into production of synthetic ammonia for the needs of agriculture having breakthrough technology to that period. Новое предприятие, имея прогрессивную, на то время, технологию начинает производство синтетического аммиака для потребностей сельского хозяйства.
Motorola's TETRA solutions offer efficient and reliable communications customised to meet the needs of different markets. Решения стандарта TETRA, предлагаемые компанией Motorola, являются эффективными и надежными системами связи, изготовленными для удовлетворения потребностей различных рынков.
Our goal is to provide our clients with personal solutions in order to precisely satisfy their needs. Наша цель - предлагать нашим клиентам персональные решения, чтобы удовлетворить их желания, исходя из потребностей.
The aim of the development of this taxonomy is related to the satisfaction of two clear needs. Цель развития этой таксономии, связанные с удовлетворением потребностей две четкие.