Someone who still needs to be caught. |
Кто-то, кого всё ещё необходимо поймать. |
This heart needs to last you a while, my friend. |
Это сердце необходимо тебе как и моему другу. |
Sunbae, Sung Min Woo's acting still needs improvement. |
Сонбэ, Сон Мин У необходимо совершенствовать свою игру. |
Jim, tell her she needs a little blush to accentuate those gorgeous cheekbones. |
Джим, скажи, что ей необходимо немного румян, чтобы подчеркнуть эти великолепные скулы. |
Public needs a face it knows and trusts, so... |
Общественности необходимо лицо известное и вызывающее доверие, так что... |
One of the lacs needs some stitches. |
Одному из них необходимо наложить швы. |
Each of you needs something desperately. |
Каждому из вас кое-что крайне необходимо. |
It needs to have the distress signal on to work. |
Это необходимо для того, чтобы иметь сигнал бедствия на работе. |
Greater attention must be given to the needs of young people with a migrant background. |
Необходимо уделять более пристальное внимание потребностям молодых людей, являющихся мигрантами по происхождению. |
Good governance is essential to provide sustainable solutions to the water needs of indigenous peoples and poor people in developing countries. |
Правильное ведение водного хозяйства необходимо для изыскания решений, обеспечивающих учет будущих потребностей в воде коренных народов и неимущих слоев в развивающихся странах. |
Well, this guy needs privacy, and he's got a lot of it here. |
Итак, этому парню необходимо укромное место и здесь его достаточно. |
The last thing he needs is a trip through a transporter buffer. |
Последнее, что ей необходимо - это путешествие сквозь буфер транспортера. |
She doesn't need confidence, honey, she needs humility. |
Ей не нужна уверенность, милая, ей необходимо смирение. |
Dr. Rathburn needs funding to keep Citadel Assessment Protocols ahead of its competitors. |
Доктору Ратберн необходимо финансирование, чтобы поддерживать Оценочные Протоколы Цитадели впереди конкурентов. |
All Jenny's boyfriend needs to know is that Jenny hates questions about her past. |
Всем парням Дженни необходимо знать, что Дженни ненавидит вопросы об ее прошлом. |
He needs to feel secure before he hands over the cash. |
До того, как он отдаст деньги, ему необходимо быть уверенным в деле. |
He flashes the photo any time he thinks one of us needs a reminder. |
И машет перед носом фотографией, если необходимо освежить память. |
Make sure she's getting anything she needs. |
Убедись, что она получает все, что ей необходимо. |
He needs public opinion to justify his own actions to himself. |
Ему необходимо, чтобы общественное мнение оправдывало его поступки. |
It just needs to come from the outside. |
Это просто необходимо, чтобы прийти с улицы... |
She's had one of her turns and needs your attention. |
У неё головокружение и ей необходимо ваше внимание. |
Now, I understand that there's a mold situation in the classroom, but this needs to be addressed. |
Сейчас, я понимаю, что классы в отвратительном состоянии, но это необходимо решать. |
Helen Bartlett needs to be brought in and interviewed properly under caution. |
Необходимо допросить Хелен Бартлетт с предупреждением о даче ложных показаний. |
Well, Libby needs some time away. |
Ну, Либби необходимо уехать на какое-то время. |
Laurel needs to contact her father. |
Лорел необходимо связаться со своим отцом. |