| Someone who still needs to be caught. | Кто-то, кого всё ещё необходимо поймать. |
| This heart needs to last you a while, my friend. | Это сердце необходимо тебе как и моему другу. |
| Sunbae, Sung Min Woo's acting still needs improvement. | Сонбэ, Сон Мин У необходимо совершенствовать свою игру. |
| Jim, tell her she needs a little blush to accentuate those gorgeous cheekbones. | Джим, скажи, что ей необходимо немного румян, чтобы подчеркнуть эти великолепные скулы. |
| Public needs a face it knows and trusts, so... | Общественности необходимо лицо известное и вызывающее доверие, так что... |
| One of the lacs needs some stitches. | Одному из них необходимо наложить швы. |
| Each of you needs something desperately. | Каждому из вас кое-что крайне необходимо. |
| It needs to have the distress signal on to work. | Это необходимо для того, чтобы иметь сигнал бедствия на работе. |
| Greater attention must be given to the needs of young people with a migrant background. | Необходимо уделять более пристальное внимание потребностям молодых людей, являющихся мигрантами по происхождению. |
| Good governance is essential to provide sustainable solutions to the water needs of indigenous peoples and poor people in developing countries. | Правильное ведение водного хозяйства необходимо для изыскания решений, обеспечивающих учет будущих потребностей в воде коренных народов и неимущих слоев в развивающихся странах. |
| Well, this guy needs privacy, and he's got a lot of it here. | Итак, этому парню необходимо укромное место и здесь его достаточно. |
| The last thing he needs is a trip through a transporter buffer. | Последнее, что ей необходимо - это путешествие сквозь буфер транспортера. |
| She doesn't need confidence, honey, she needs humility. | Ей не нужна уверенность, милая, ей необходимо смирение. |
| Dr. Rathburn needs funding to keep Citadel Assessment Protocols ahead of its competitors. | Доктору Ратберн необходимо финансирование, чтобы поддерживать Оценочные Протоколы Цитадели впереди конкурентов. |
| All Jenny's boyfriend needs to know is that Jenny hates questions about her past. | Всем парням Дженни необходимо знать, что Дженни ненавидит вопросы об ее прошлом. |
| He needs to feel secure before he hands over the cash. | До того, как он отдаст деньги, ему необходимо быть уверенным в деле. |
| He flashes the photo any time he thinks one of us needs a reminder. | И машет перед носом фотографией, если необходимо освежить память. |
| Make sure she's getting anything she needs. | Убедись, что она получает все, что ей необходимо. |
| He needs public opinion to justify his own actions to himself. | Ему необходимо, чтобы общественное мнение оправдывало его поступки. |
| It just needs to come from the outside. | Это просто необходимо, чтобы прийти с улицы... |
| She's had one of her turns and needs your attention. | У неё головокружение и ей необходимо ваше внимание. |
| Now, I understand that there's a mold situation in the classroom, but this needs to be addressed. | Сейчас, я понимаю, что классы в отвратительном состоянии, но это необходимо решать. |
| Helen Bartlett needs to be brought in and interviewed properly under caution. | Необходимо допросить Хелен Бартлетт с предупреждением о даче ложных показаний. |
| Well, Libby needs some time away. | Ну, Либби необходимо уехать на какое-то время. |
| Laurel needs to contact her father. | Лорел необходимо связаться со своим отцом. |