| You can get an invoice for your report if you need one. | Мы можем предоставить вам инвойс для вашей отчетности, в случае если это необходимо. |
| Obviously the methods are not set in stone and will need altering depending upon the individual circumstances of different organizations. | Очевидно, что методы не являются незыблемыми, и их необходимо изменять в зависимости от конкретных условий в различных организациях. |
| All children with A-T need special attention to the barriers they experience in school. | Общие рекомендации: Всем детям с АТ необходимо уделять особое внимание к барьерам, которые они испытывают в школе. |
| I'm afraid I'll need your undivided attention. | Боюсь, мне необходимо все твоё внимание. |
| You need attention to fulfill criterion number two; to choose. | Необходимо внимание, чтобы удовлетворить критерию номер два: чтобы выбирать. |
| A revolutionary sensor-pocket viewer, an electronic pen and a sheet of common paper, are all you need. | Революционная датчик кармана просмотра, электронного пера и обычном листе бумаги, есть все что Вам необходимо. |
| You also need Javascript enabled in your browser. | Кроме того, необходимо включить Javascript в вашем браузере. |
| You need someone who will sell you for your ideas? | Вам необходимо тех, кто будет продавать вам за ваши идеи? |
| For the program to install you need an operating system, some disk space and a bit of RAM. | Для установки программы необходимо наличие операционной системы, немного места на диске и чуть-чуть оперативной памяти. |
| To view this video you need Adobe Flash Player installed. | Для того, чтобы смотреть это видео необходимо чтобы у Вас был установлен Adobe Flash Player. |
| We need a global partnership for implementing human rights, including applying coercive measures. | Нам необходимо глобальное партнерство в целях осуществления прав человека, включая применение принудительных мер. |
| You need a new I.D. card it's illegible. | Вам необходимо поменять удостоверение личности, в этом уже ничего не видно. |
| Look, everything you need is in here. | Здесь всё, что вам необходимо. |
| Even so, you'd still need a tremendously powerful static charge to trigger the process. | Несмотря на это, вам все равно необходимо чрезвычайно мощный статический заряд чтобы запустить процесс. |
| We need a change in leadership in this city. | Откровенно говоря, это одна из причин. по которой необходимо сменить... власть в этом городе. |
| In order to win... each champion need only find their treasure and return to the surface. | Чтобы одержать победу... чемпиону необходимо найти драгоценность и вернуть на поверхность. |
| We need at least six day dresses. | Нам необходимо по крайней мере шесть дневных платьев. |
| Mr. Dascomb, what we need right now... is a clear message to the people of this country. | Мистер Даскомб, нам сейчас необходимо... четкое послание людям этой страны. |
| I need a chair to turn around Because I want to do big things for my family. | Мне необходимо, чтобы хоть одно кресло развернулось, потому что хочу многое сделать для своей семьи. |
| That is exactly the question we need answered. | Это именно тот вопрос, на который необходимо ответить. |
| We need all this stuff to go. | Нам необходимо, чтобы вы всё унесли. |
| I need your approval for Freamon, Greggs, and Hauk. | Необходимо ваша резолюция по поводу Фримона, Грэггс и Хоука. |
| I need you to stay in the hospital until I can find you another heart. | Необходимо, чтобы вы остались в больнице, пока мы сможем найти другое. |
| I'm supposed to take Lucy out Friday and I need a killer first date. | Я собираюсь пригласить Люси в пятницу и мне необходимо сногсшибательное первое свидание. |
| So... I still need that one. | Ну... Сейчас мне необходимо это. |