| You'd need his authorization or a warrant. | Вам необходимо его разрешение или ордер. |
| What we really need is a loudspeaker system. | Что нам необходимо, так это громкоговоритель. |
| Bertie, I need a surgeon to stay here on call until we've returned. | Бэрти, необходимо, чтобы один хирург остался дежурить, пока мы не вернемся. |
| You need 10 points or better to qualify. | Для квалификации необходимо минимум 10 очков. |
| We already have everything we need from the crime scene. | Мы уже имеем все, что необходимо с места преступления. |
| And I need you to see it! | Да, и мне необходимо, чтобы ты понял это... |
| I am going to need you to disarm it immediately. | Необходимо, чтобы вы немедленно его остановили. |
| Well, never a day off when you need it. | Ну, ни дня отдыха, когда тебе это так необходимо. |
| Second, you do realize that you need everything in triplicate. | Во-вторых, ты получишь все, что необходимо, в тройном экземпляре. |
| Well, of course, if you need me to. | Ну конечно, если это необходимо. |
| Maybe we do need conflict resolution. | Может, нам действительно необходимо разрешить конфликт. |
| You should know you need a permit. | Ты должен знать, что необходимо разрешение. |
| Then you know I need you to release the Bahraini consular officer. | Значит вы понимаете, что мне необходимо, чтобы вы освободили консула Бахрейна. |
| She doesn't need confidence, honey, she needs humility. | Ей не нужна уверенность, милая, ей необходимо смирение. |
| Your father has to be stopped, 'cause I need answers. | Твоего отца необходимо остановить, мне нужны ответы. |
| For now, I need him vetted. | Пока, мне необходимо его изучить. |
| There's some things on there I need right away. | Здесь кое-что необходимо мне прямо сейчас. |
| You kids look like you need some shots. | Выглядите так, будто вам необходимо выпить. |
| Whatever I decide, you'll need more than just my approval. | Независимо от того, что решу я, тебе необходимо больше, чем просто мое согласие. |
| But he must be seen to be guilty, hence the need for his confession. | Он должен быть признан виновным, поэтому необходимо признание. |
| I need you to come down the station and make a statement. | Вам необходимо явиться в участок и дать показания. |
| You'll have whatever resources you need. | У тебя будет все, что тебе необходимо. |
| Now, I need you to think, Edmund. | Что ж, мне необходимо, чтобы вы вспомнили Эдмунд. |
| There are cameras and microphones in this house, and I need you to keep your voice down. | В этом доме камеры и микрофоны, И мне необходимо чтобы вы понизили голос. |
| Davina has to be able to defend herself, even from her own people if need be. | Давина должна уметь защитить себя даже от своих собственных людей, если это будет необходимо. |