You'd need his authorization or a warrant. |
Вам необходимо его разрешение или ордер. |
What we really need is a loudspeaker system. |
Что нам необходимо, так это громкоговоритель. |
Bertie, I need a surgeon to stay here on call until we've returned. |
Бэрти, необходимо, чтобы один хирург остался дежурить, пока мы не вернемся. |
You need 10 points or better to qualify. |
Для квалификации необходимо минимум 10 очков. |
We already have everything we need from the crime scene. |
Мы уже имеем все, что необходимо с места преступления. |
And I need you to see it! |
Да, и мне необходимо, чтобы ты понял это... |
I am going to need you to disarm it immediately. |
Необходимо, чтобы вы немедленно его остановили. |
Well, never a day off when you need it. |
Ну, ни дня отдыха, когда тебе это так необходимо. |
Second, you do realize that you need everything in triplicate. |
Во-вторых, ты получишь все, что необходимо, в тройном экземпляре. |
Well, of course, if you need me to. |
Ну конечно, если это необходимо. |
Maybe we do need conflict resolution. |
Может, нам действительно необходимо разрешить конфликт. |
You should know you need a permit. |
Ты должен знать, что необходимо разрешение. |
Then you know I need you to release the Bahraini consular officer. |
Значит вы понимаете, что мне необходимо, чтобы вы освободили консула Бахрейна. |
She doesn't need confidence, honey, she needs humility. |
Ей не нужна уверенность, милая, ей необходимо смирение. |
Your father has to be stopped, 'cause I need answers. |
Твоего отца необходимо остановить, мне нужны ответы. |
For now, I need him vetted. |
Пока, мне необходимо его изучить. |
There's some things on there I need right away. |
Здесь кое-что необходимо мне прямо сейчас. |
You kids look like you need some shots. |
Выглядите так, будто вам необходимо выпить. |
Whatever I decide, you'll need more than just my approval. |
Независимо от того, что решу я, тебе необходимо больше, чем просто мое согласие. |
But he must be seen to be guilty, hence the need for his confession. |
Он должен быть признан виновным, поэтому необходимо признание. |
I need you to come down the station and make a statement. |
Вам необходимо явиться в участок и дать показания. |
You'll have whatever resources you need. |
У тебя будет все, что тебе необходимо. |
Now, I need you to think, Edmund. |
Что ж, мне необходимо, чтобы вы вспомнили Эдмунд. |
There are cameras and microphones in this house, and I need you to keep your voice down. |
В этом доме камеры и микрофоны, И мне необходимо чтобы вы понизили голос. |
Davina has to be able to defend herself, even from her own people if need be. |
Давина должна уметь защитить себя даже от своих собственных людей, если это будет необходимо. |