Clearly, we need greater private-sector participation. |
Нам, безусловно, необходимо более широкое участие частного сектора. |
We need time to evolve, to adapt and to adhere. |
Для того чтобы развиваться, адаптироваться и присоединиться к такой практике нам необходимо время. |
But we also need more and better aid. |
Однако, нам также необходимо обеспечить увеличение объема и повышение качества помощи. |
We need both conditions to be met. |
Нам необходимо, чтобы были выполнены оба эти условия. |
They need what we call digital literacy. |
Им необходимо овладеть тем, что мы называем компьютерной грамотностью. |
The children need immediate protection and assistance. |
Необходимо незамедлительно обеспечить защиту таких детей и оказывать им помощь. |
We certainly need effectiveness but we cannot separate it from legitimacy. |
Безусловно, нам необходимо обеспечить эффективность, однако мы не можем рассматривать ее в отрыве от законности. |
We only need the first 15 digits. |
Нам необходимо, чтобы Вы ввели первые 15 цифр. |
All you need working with images is in one application. |
Все, что вам необходимо для работы с образами собрано в одной программе. |
You'll need Skype Credit to activate your number. |
Чтобы активировать номер, необходимо внести деньги на счет в Skype. |
Quick, tell our men I need another body. |
Быстрее, скажи нашим людям, что мне необходимо другое тело. |
Fresh air and exercise is all I need. |
Свежий воздух и быстрая ходьба - вот все, что мне необходимо. |
Known diabetics will need monitored closely. |
За пациентами, вводимыми в состояние гипотермии, необходимо пристально следить. |
What we need in this space are strong data and analytics. |
То, что нам сейчас необходимо в этой сфере, - это база данных и методы анализа. |
We've discovered something they need. |
Мы открыли нечто такое, что им необходимо. |
Those factors have determined new divisions affecting contemporary society, which need urgent correction. |
Эти факторы обусловливают возникновение новых разногласий, воздействующих на современное общество, которые необходимо в срочном порядке устранить. |
We need only make a small party. |
Ќам необходимо устроить всего лишь маленький -јЅјЌ""..."". |
All I could feel was this need. |
Я чувствовала, только то, что это необходимо. |
They need... and deserve... their privacy. |
Им необходимо и они заслуживают уважения к своей личной жизни. |
The Magisterium is what people need. |
Магистрат - то, что для людей необходимо. |
Perhaps this is just the warning we need. |
Возможно, это именно то предупреждение, которое было нам необходимо. |
I need her on the next flight to Miami. |
Мне необходимо, чтобы она прилетела следующим же рейсом в Майами. |
But you have everything you need. |
Но у вас есть всё, что вам необходимо. |
This highlights the need for effective dispute-settlement mechanisms. |
Из этого следует, что необходимо создавать действенные механизмы урегулирования споров. |
They need continuous material and political support. |
Таким системам необходимо постоянно оказывать материальную поддержку и поддержку на политическом уровне. |