Now then, I shall need multi copies of that recording, unlimited computer time and somewhere to work. |
А теперь, мне необходимо несколько записей этого звука неограниченное компьютерное время и место для работы. |
Look, if I'm to help you people, I need full co-operation. |
Послушайте, для помощи вашим людям, мне необходимо полное сотрудничество. |
To schedule an appointment, you will need a credit card for payment. |
Чтобы назначить срок тестирования, для оплаты необходимо использовать кредитные карточки. |
We need international legislation from Copenhagen and so on. |
Необходимо международное законодательство, встречи в Копенгагене и т.п. |
And maybe peace is what you need at this juncture. |
А покой - это то, что вам сейчас, пожалуй, необходимо. |
We need our best and our brightest to start entertaining this issue. |
Нам необходимо все наше лучшее и выдающееся для решения этой уже известной проблемы. |
And so we need a process of generating jobs, for ordinary young men, fast. |
Значит, необходимо создавать рабочие места для простых молодых парней, причем делать это быстро. |
Well, we need lots of companies working on this, hundreds. |
Необходимо привлечь к этому много фирм: сотни. |
We are running out of what we need. |
Мы ощущаем нехватку всего, что нам необходимо. |
Mrs McCarthy, I am in dire need of tea. |
Миссис Маккарти, мне крайне необходимо выпить чаю. |
Justin, I know surgery can be frightening, but you need this heart. |
Джастин, операция пугает тебя, но тебе необходимо это сердце. |
You need notice and at least one business day before you can reconsider any matter. |
Вам необходимо уведомление и хотя бы один рабочий день перед тем как пересматривать любое дело. |
Stay with me, Sean. I need your okay on this. |
Сконцентрируйтесь, Шон, мне необходимо ваше согласие. |
He'll need the right frame of mind for Russell to give him the green light to climb Everest. |
Ему необходимо правильное расположение духа, чтобы Рассел дал ему добро на восхождение на Эверест. |
I'm guessing that you need something equally as exciting to follow it up. |
Я предполагаю, что тебе необходимо что-нибудь столь же захватывающее для поддержания эффекта. |
We need your approval for the make-up and the clothes. |
Нам необходимо ваше одобрение по поводу макияжа и одежды. |
I need room for the trap. |
Мне необходимо место, чтобы установить ловушку. |
Sometimes we need a gentle reminder to not let other people get the better of us. |
Иногда людям необходимо напоминание, что нельзя позволять другим одерживать над нами верх. |
For the sake of the baby, we need some space. |
Для блага ребёнка, нам необходимо пространство. |
Miss Gloria, you only need 18 inches for Narcissus. |
Мисс Глория, вам необходимо всего 18 дюймов для нарциссов. |
We need another offer on the table. |
Думаю, нам необходимо другое предложение. |
I kind of need time to get into the zone. |
Мне как бы необходимо время что бы настроится. |
No, you need more than a minute. |
Нет, вам необходимо больше минуты. |
I tell you, I need this. |
Говорю вам, мне это просто необходимо. |
I'm afraid it's going to require a bit more finesse, and I'll need somewhere to sit. |
Боюсь мне необходимо чуть больше изящества, и мне надо где-то присесть. |