| (Two) You need a body. | (Второй) Вам необходимо тело. |
| We need some insight into who this person really is, a weakness. | Нам необходимо разобраться в том, кто он на самом деле, узнать его слабости. |
| The county took it over, but there's something here that I need. | Местные власти конфисковали его, но тут есть то, что мне необходимо. |
| I'll need a head count to make sure we have enough room. | Мне необходимо узнать общее число гостей, чтобы убедиться, что всем хватит места. |
| David is a young man desperately in need of an organ transplant. | Дэвид - молодой человек, которому необходимо трансплантировать орган. |
| Sir, I need the entire wing to be isolated. | Сэр, необходимо, чтобы все крыло было изолировано. |
| We need a place for them to go. | Нам необходимо место, куда они пойдут. |
| To successfully create illusion, the first thing you need is trust. | Для успешного создания иллюзии, первое, что необходимо, это доверие. |
| We need beautiful clothes and to surround you with beautiful things. | Нам нужны красивые одежды а также необходимо окружить вас красивыми вещами. |
| In life, it's important to distinguish between need and want. | В жизни необходимо отличать нужно от хочу. |
| We really need someone to translate what's written on this tablet. | Нам необходимо, перевести надписи на этой пластине. |
| I need you to put pressure on the aorta, there under the diaphragm. | Необходимо, чтобы ты надавила на аорту, тут, под диафрагмой. |
| I need you to lie back for me. | Мне необходимо, чтобы ты легла. |
| Tell him you really need the computer back. | Скажи, что тебе необходимо получить обратно компьютер. |
| I need you to wrap your head around impossible, Alex. | Мне необходимо переубедить тебя насчет невозможного Алекс. |
| Honestly, with the way work is going, I just need this right now. | Честно говоря, со всей этой кутерьмой на работе, мне сейчас это необходимо. |
| Well, we do need him to diagnose his friend. | То, что мы делаем - необходимо чтобы диагностировать его друга. |
| You need a reference from your doctor to show it's necessary. | Необходимо предоставить направление от вашего лечащего врача. |
| You need a shoulder to cry on, go buy a goldfish. | Если тебе необходимо плечо, чтобы поплакать, пойди купи золотую рыбку. |
| The heart you need must come from something far more precious. | Сердце, которое тебе необходимо, должно принадлежать кому-то более ценному. |
| I need you to give this letter to Count-duke Olivares. | Необходимо вручить это письмо графу-герцогу Оливаресу. |
| We need everything that we got right now. | Нам необходимо все, что у нас есть сейчас. |
| It'll give us the time we need. | Это даст нам время, которое нам необходимо. |
| You need a beautiful diamond engagement ring. | Тебе необходимо красивое обручальное кольцо с бриллиантом. |
| Dr. Walker, my superiors agree that I need 24-hour round- the-clock medical assistance. | Доктор Уолкер, мое начальство согласно с тем, что мне необходимо круглосуточное медицинское наблюдение. |