Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Необходимо

Примеры в контексте "Need - Необходимо"

Примеры: Need - Необходимо
There is need for a revitalization in the commitment and political will of Member States to support the multilateral system and provide it with adequate resources. Необходимо укрепление политической воли и готовности государств-членов поддерживать многостороннюю систему и предоставлять ей адекватные ресурсы.
There is clearly a need for the United Nations to carry out a thorough review of the security situation in Somalia. Организации Объединенных Наций со всей очевидностью необходимо осуществить основательную оценку положения в плане безопасности в Сомали.
This would require the transformation of RUF into a political party, for which it would need assistance. Для этого потребуется преобразовать ОРФ в политическую партию, для чего ему будет необходимо оказать содействие.
There is need for increased methodological support through training and advice to strengthen evaluation and its uses. Необходимо расширить методологическую поддержку путем подготовки кадров и оказания консультативной помощи в вопросах укрепления оценки и ее применения.
There is a need for more training of staff in desktop publishing and other specialized training. Необходимо организовать более широкую подготовку персонала по вопросам использования настольной издательской системы, а также другие виды специальной подготовки.
These regulations apply to persons with a compelling need for the reasons outlined above for temporary admission to a State other than their own. Подобное регулирование применяется к лицам, которым абсолютно необходимо быть временно принятым другим государством в силу вышеизложенных причин.
There is thus a need for separate tribunals to enforce special disciplinary standards in the military". В этой связи необходимо учреждение отдельной категории трибуналов, управомоченных обеспечивать уважение особых норм военной дисциплины".
There is a need for continued support for the development of local springs, especially in the West Bank, paying due attention to the protection of ecosystems. Необходимо оказывать непрерывную поддержку развитию сети местных источников, особенно на Западном берегу, уделяя должное внимание защите экосистем.
There was a need for further ventilation of views on the matter. Необходимо дальнейшее рассмотрение различных мнений, высказываемых по данному вопросу.
There was a need for reciprocal understanding between staff members and their employers. Необходимо, чтобы между сотрудниками и их работодателями установилась атмосфера взаимопонимания.
The Monterrey Consensus contains a number of recommendations in this regard that need implementation. В Монтеррейском консенсусе содержится ряд рекомендаций в этой связи, которые необходимо осуществить.
There is a need for vision and strategy at all levels, to understand the importance of urban renewal and housing modernization. Для понимания важности обновления городов и модернизации жилищного фонда необходимо концептуальное осмысление и разработка стратегии на всех уровнях.
The attendees will need a laptop for successful training. Для успешного обучения слушателям необходимо иметь с собой ноутбук.
Networks need for leadership to be attractive. Сетей необходимо для руководства должна быть привлекательной.
With a Citibank credit card you simply buy what you need. С кредитной картой Ситибанка Вы просто покупаете то, что Вам необходимо.
To download, read or print out PDF files, you need Adobe Reader, a free reading program. Чтобы загрузить, прочитать или распечатать наши PDF-файлы, необходимо иметь бесплатную программу для просмотра Adobe Reader.
It will need the Adobe Flash Player and javascript in the browser must be activated... Это будет необходимо Adobe Flash Player и JavaScript в браузере должна быть активирована...
All you need is a regular IL Driver's License and to fill out an application. Все что вам необходимо иметь это простое водительское удостоверение штата Иллиноис, а также заполнить нашу анкету.
Those instruments recognized the need for the international community to devise means to remove obstacles to the full realization of all human rights. В этих документах признается, что международному сообществу необходимо найти возможность устранить факторы, препятствующие полному осуществлению всех прав человека.
Africa does not need lessons; rather, it needs economic development. Африку не нужно поучать; ей, скорее, необходимо экономическое развитие.
You will need a nickname for communicating within the service, actions and comfortable file requests from your friends of interests. Вам необходимо указать отображаемое имя для общения на сервисе, участия в акциях и удобного запроса файлов у друзей по интересам.
If you are not yet our Affiliate then you need ro register first. Если Вы ещё не зарегистрированный Партнёр, то Вам необходимо сначала пройти регистрацию.
There is a need for clients to upload files to their sites. Необходимо клиентам для закачки файлов на их сайты.
We produce all types of plastic card you could possibly need for the system would generate. Мы производим все виды пластиковых карт Вы, возможно, необходимо для системы будут генерировать.
If you have an Intel Extreme Series Desktop Board, you need Intel Audio Studio. Если Вы используете системную плату Intel серии Extreme для настольных ПК, необходимо использовать программное обеспечение Intel Audio Studio.