Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Необходимо

Примеры в контексте "Need - Необходимо"

Примеры: Need - Необходимо
Our friends on the rules committee need a shove. Наш дорогой комитет по правилам процедуры необходимо подтолкнуть.
For my family, I need... Ради моей семьи, мне это необходимо...
Wade, you have been such a trouper with my family, but you need a break. Уэйд, ты был таким дружелюбным с моей семьей, но тебе необходимо передохнуть.
Killing things that need killing is kind of our job. Убивая тварей, которых необходимо убивать, это наша работа.
Tie it between your teeth if need be. Держи между зубами, если необходимо.
We stopped them because we need this relationship to continue. Мы их остановили, так как нам необходимо продолжить эти отношения.
I think we need a second opinion. Думаю, нам необходимо узнать мнение других специалистов.
Actually, I need a little more research done here, fellas. Вообще-то, ребята мне необходимо ещё немного исследований.
We've got a counselor standing by if you need one. Мы предоставим вам адвоката, если вам это необходимо.
Divert auxiliary power if you need it. Направьте вспомогательную энергию, если это необходимо.
Nic, we are going to need you to calm down. Ник, сейчас вам необходимо успокоиться.
Yet I need you to stretch yourself a little further. Тем не менее, мне необходимо, чтобы вы приложили ещё чуть больше усилий.
And quite frankly, our need. Честно говоря, нам это необходимо.
I really need that access to make the site viable. Мне жизненно необходимо, чтобы был доступ к стройплощадке.
I just need you to be a bit more conscientious of your methods. Мне лишь необходимо, чтобы ваши методы были чуть более ответственными.
We need more information on its military capabilities. Нам необходимо большее количество информации об их военной мощи.
We need only to find the original contracts. Нам просто необходимо найти первоначальные соглашения.
But Rebecca says we need a baby bouncer. Но Ребекка сказала, детское кресло нам жизненно необходимо.
And in these troubled times, we need laughter. А в эти тяжелые времена, необходимо посмеяться.
I tell 'em what I need. Я говорю, что мне необходимо.
You'll need several, of course. Это все тебе, конечно, необходимо.
Take your time, whatever you need. Не спеши, если это необходимо.
And I think we need this. А думаю, что нам это необходимо.
First, she does need treatment. Во-первых, ей действительно необходимо лечение.
Michael said to get out of town and take what we need. Майкл велел уезжать из города и взять всё, что необходимо.