Английский - русский
Перевод слова Moreover
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Moreover - Кроме того"

Примеры: Moreover - Кроме того
Moreover, we are in active collaboration with state companies, public authorities and educational institutions, small and medium-sized business. Кроме того, мы активно работаем с государственными компаниями, органами власти, образовательными организациями, предприятиями малого и среднего бизнеса.
Moreover, the participants were presented the gifts of the complex. Кроме того, конкурсантам были вручены памятные подарки от комплекса.
Moreover, it would also be a question of discrimination because the man is a politician, said the Prime Minister spokesman Vaikule. Кроме того, она будет также вопрос о дискриминации, потому что человек является политиком , заявил премьер-министр пресс Вайкуле.
Moreover, such systems can automatically keep an archive and quickly find necessary data or a document. Кроме того, GroupWare способны автоматически вести архив и быстро отыскивать требуемую информацию или документ.
Moreover, it reduces noise and vibration while keeping silence and comfort inside. Кроме того, он сокращает шум и вибрацию, сохраняя тишину и уют в доме.
Moreover, «Renome-Smart» LLC offers to introduce the innovative functionality which will allow receiving the transferred money via ATM networks. Кроме того, ООО «Реноме-Смарт» предлагает внедрить инновационную функциональность, которая позволит получить переведенные деньги с помощью сети банкоматов.
Moreover, this size limit was extended to all election expenses. Кроме того, этот размер был распространен на всех избирательных расходов.
Moreover clinical practice has often revealed imperfect vision correction, despite the use of contact lenses. Кроме того, в клинической практике часто встречается неполная коррекция дефекта зрения также и с применением контактных линз.
Moreover, Gameforge at its discretion is entitled to delete to user accounts at the end of the contract. Кроме того, Gameforge по своему усмотрению имеет право удалять учетные записи после окончания контракта.
Moreover, the task of processing documents containing XLink elements is the task of tree walk and transformation. Кроме того, обработка документов, содержащих элементы XLink, является задачей обхода или преобразования деревьев.
Moreover, Mitsubishi Electric offers extended control systems for centralized control. Кроме того, Мицубиси Электрик предлагает расширенные системы управления для централизованного контроля.
Moreover, one can provide separate floors or rooms in the building with air-conditioners. Кроме того, можно оснащать кондиционерами отдельные этажи или помещения в здании.
Moreover, Sarkozy is seeking to intensify cooperation for development in the whole Mediterranean area. Кроме того, Саркози ищет пути активизации сотрудничества в целях развития во всем средиземноморском регионе.
Moreover, since the walk a while to write about this subject and thus on business with pleasure. Кроме того, поскольку пройти время, чтобы написать об этой теме и, следовательно, на бизнес с удовольствием.
Moreover Crete provides one of the best healthcares in Europe. Кроме того Крит предоставляет одну из лучших healthcares в Европе.
Moreover, being closer to your customers, you can enter into additional agreements with them to provide various services. Кроме того, будучи ближе к клиентам, вы можете заключить с ними дополнительные соглашения на оказание различных услуг.
Moreover, many exhibitions of foreign authors take place within the Festival events. Кроме того, в рамках фестиваля проходят выставки авторов разных стран.
Moreover, it is then difficult to prove non-compliance with their pledges. Кроме того, это потом трудно доказать, несоблюдения своих обязательств.
Moreover, thanks also to all others listed on. Кроме того, благодаря также всех других перечисленных на.
Moreover, Beijing dialect has a few phonetic reductions that are usually considered too "colloquial" for use in Standard Chinese. Кроме того, для пекинского диалекта характерна фонетическая редукция, которая воспринимается как слишком «разговорная» в стандартном китайском.
Moreover, horses were breed in unsatisfactory conditions. Кроме того, лошади содержались в плохих условиях.
Moreover, optoacoustic imaging, with a resolution in the range of 1-100 µm, cannot resolve individual photoabsorbing molecules. Кроме того, оптоакустическая визуализация с разрешением в диапазоне 1-100 мкм, не способна различать отдельные светопоглощающие молекулы.
Moreover, optoacoustic endoscopy can detect the exogenous dye Evans blue after injection into the lymphatic system. Кроме того, оптоакустическая эндоскопия позволяет обнаружить экзогенный краситель Эванса (голубой) после инъекции в лимфатическую систему.
Moreover, this region of the right hemisphere is crucial to navigation and perception of three-dimensional rotations. Кроме того, эта область в правом полушарии является ключевой в ориентировке и восприятии трехмерного пространства.
Moreover, he is a founding member of the group Formalhaut. Кроме того, он является одним из основателей группы «Formalhaut».