The only way to get more gravity was to add more matter to galaxies. |
Единственный способ получить больше силы тяжести состоял в том, чтобы добавить больше материи к галактикам. |
Which, in a way, makes him more elusive and more dangerous. |
Что, в некотором смысле, делает его неуловимей и опасней. |
I'd appreciate a one-time payment, but I'm more interested in a more permanent position with your group. |
Меня бы устроила и единовременная оплата, но я больше заинтересован в более устойчивых отношениях с вашей группировкой. |
I've never been more productive because my reward was more bad girls club. |
Поработала очень продуктивно, потому что в награду могу смотреть "Плохих девчонок". |
Let's take more calves next time, so we'll get more new customers. |
Давай возьмём ещё телят в следующий раз получим больше новых клиентов. |
But in my classroom, that makes Marshall neither more interesting nor more superior. |
Но в моем классе, это не делает Маршалла ни более интересным, ни более исключительным. |
I felt more and more at ease in my fictional world. |
Я всё более уверенно чувствовал себя в придуманном мной мире. |
These days you seem more and more acceptable. |
В последнее время с тобой все легче и легче жить. |
With more cash on hand, we can move the office to a more desirable location. |
Если у нас будет больше денег, мы сможем перевести контору в более подходящий район. |
They were more sun, but more clouds. |
В них было больше солнца, но и больше туч. |
Today, we received more news and more evidence of the horrible events going on in central Africa. |
Сегодня мы получили больше новостей и больше подтверждений ужасным событиям, происходящим в центральной Африке. |
But knowing him, there are many more girls at many more banks. |
Хотя, зная его, намного больше девушек в многих банках. |
You need more P.T. and more time in the skills lab. |
Нужно больше физио и тренировок в лаборатории. |
I find the more confined husbands become the more... tolerable. |
Мне кажется, стесненные в движениях мужья становятся более... сносными. |
The more the bad guys can compare notes, the more likely they'll second-guess your story. |
Чем чаще плохие парни могут обмениваться мнением, тем вероятнее, что они засомневаются в вашей истории. |
No, Mickey is eccentric, more and more lately... |
Нет. Микки эксцентричен. В последнее время особенно. |
Policies acknowledging both economic and social perspectives may foster more productive entrepreneurial outcomes, but at a more constrained economic pace. |
Политика, ориентированная как на экономические, так и на социальные перспективы, может привести к более успешным результатам в предпринимательской деятельности, несмотря на менее быстрый экономический рост. |
So we're going to see more and more of this sort of robot over the next few years in labs. |
Итак, мы будем видеть все больше таких роботов на протяжении следующих нескольких лет в лабораториях. |
Every day his brain becomes more and more awake. |
С каждым днём в нём просыпается сознание. |
They found it much more motivational, much more exciting than traditional education. |
У учеников было гораздо больше мотивации и интереса, чем в обычной школе. |
And the universe is now significantly more interesting and more complex. |
И Вселенная в это время уже значительно более интересна и более сложна. |
And in a chemically more complex universe, it's possible to make more things. |
И в химически более сложной Вселенной, возможно сделать больше вещей. |
The second reason why users are more and more important is that they are the source of big, disruptive innovations. |
Вторая причина, почему пользователи становятся все более важными в том, что они являются источником больших, прорывных инноваций. |
So in these countries, more economic transactions occur and more wealth is created, alleviating poverty. |
В таких странах совершается больше экономических транзакций, так что создается больше богатства и снижается бедность. |
Slow things down a bit, read more books, see more movies. |
Немного расслабиться, читать книги, ходить в кино. |