Примеры в контексте "More - В"

Примеры: More - В
I have to hire more copywriters, But these men come in and I know The better they are, the more my job is in danger. Мне нужно нанять больше копирайтеров, но эти мужчины приходят и я знаю, что чем они лучше, тем в большей опасности моя работа.
Because the more people that are involved, the more people benefit. Потому что чем больше человек вовлечено, тем больше народу окажется в выигрыше.
My stomach hurt me more and more. I couldn't take it so I called him. Я больше был не в состоянии это переносить, и я позвонил...
We're... getting more and more of it at school, too. У нас в школе тоже что-то похожее происходит.
I decided that if her problem really was nerves, with more rest and more support, she might find her sickness resolves. Я решила, что если её проблемы действительно в нервах, больше отдыха и поддержки помогут ей справится с постоянной тошнотой.
Because the more I needed you, the more concessions I had to make. Чем больше я нуждался в тебе, тем хуже для меня были условия нашего соглашения.
As time went on, I became more and more convinced of the truth, so I confronted her. Шло время, я становилась все более и более убежднена в истене, поэтому я контролировала ее.
Over time, more and more spirits Have drifted into this world. Со временем все больше и больше духов попадает в этот мир.
Well, my stuff's more in California, and I may need to think about being there more. Что ж моя работа ждет меня в Калифорнии, и мне возможно прийдется думать, о чем то большем.
That voice is today more and more the voice of ecology. Это голос сегодня все в большей степени является голосом экологии.
We were transformed that morning into a different nation, more fearful and so, of course, more hostile. Нас изменили в то утро в другую нацию, более напуганную и также, конечно, более враждебную.
Something I've experienced plenty of times in the past in far more real, more dire situations. Нечто, что я испытывал много раз в прошлом в гораздо более реальных, более ужасных ситуациях.
But more and more people in the United States are taking them long term. Но больше и больше людей в США принимают их постоянно.
The problem with this proposition is that the Chinese state enjoys more legitimacy and more authority amongst the Chinese than is true with any Western state. Проблемой подобного подхода является то, что китайское государство имеет больше легитимности и больше власти среди китайцев, чем допустимо в любой из западных стран.
It's also used in more conventional settings and can be used more consciously in conventional settings. Эта динамика также используется и в более привычных условиях и может быть использована более осознанно.
It is more and more often a way of creating an environment for convening and supporting groups. Все больше и больше это способ создать среду, в которой собираются и процветают группы.
It's all about more, having more. Всё заключается в слове "больше", иметь больше.
When there is more carbon dioxide, the temperature gets warmer because it traps more heat from the sun inside. При увеличении углекислого газа температура растет, потому что он задерживает в атмосфере тепло солнечного света.
The more he tells the story, the more he believes it's true. Чем чаще он повторяет историю, тем больше сам в нее верит.
They used to starve the lions for three days, making them more vicious, more out of control. Они заставляли голодать львов в течении трех дней, делая их более злыми, более неконтролированными.
The more that know, the more danger I'm in. Чем больше людей в курсе, тем в большей опасности я нахожусь.
As you get oriented here on the ship, you'll find yourselves becoming more and more immersed in our culture. Когда вы начнете ориентироваться здесь, у нас на корабле, вам представится возможность глубже погрузиться в нашу культуру.
And we live in a world which is connecting us more and more. Мы живем в мире, который все больше связывает нас.
Because I'm smarter than you and I have more capital at my disposal, more resources than this entire city. И в моем распоряжение неплохой капитал и сотрудников, больше чем народу в городе.
The more I come to learn about your family, the more sense this dream starts to make. Я приехала, чтобы на примере Вашей семьи наконец-то найти смысл в этом сне.