Give me one more chance at Bailey. |
Дайте мне еще один шанс в сделке с Бейли. |
I was more depressed than I thought. |
Я была в еще большей депрессии, чем я думала. |
For more information about ReGet Deluxe please visit. |
Более подробно о новых функциях в программе можно узнать здесь. |
See Editing Places and Folders for more information. |
Дополнительную информацию см. в разделе Изменение меток и папок. |
See Organizing Places for more information. |
Дополнительную информацию см. в разделе Использование меток. |
Talk about more plastic bags than plankton. |
Здесь больше пластиковых пакетов, чем планктона в море. |
In a career I'm definitely more engaged. |
В случае карьеры, я, конечно, больше заинтересован. |
But no one ever considered that they might be more closely related. |
Но никто и не предполагает, что они могут состоять в более близком родстве. |
Wildlife Conservation Society more dealing with plants. |
Общество по охране дикой природы в основном имеет дело с растениями. |
It's no good just piling on more and more power, that's like trying to improve a curry by putting more and more chillies in it. |
Ни к чему просто наращивать все больше и больше мощности, Это как пытаться улучшить карри добавляя в него все больше и больше чили. |
This secret sauce is even more scary. |
Куда страшнее не знать, что они кладут в этот проклятый секретный соус. |
You know more about sound waves than Westinghouse. |
Что знаешь о звуковых волнах больше, чем в главной электротехнической компании Штатов. |
I was thinking of something more commonplace. |
Я имел в виду немного более распространенные, мисс Чейз. |
As national security advisor, I can help more people. |
Я могу помочь большему числу людей, в качестве советника национальной безопасности. |
Locals have more evidentiary information In other priorities. |
В других случаях у местной полиции больше данных для расследования. |
1,000 times more potent than anything we'd normally experience. |
В 1000 раз более мощные чем те, что мы обычно испытывали. |
I need more time with this subject. |
Я нуждаюсь в большем количестве времени с этим объектом. |
That she liked it more the second time. |
Что она понравилась ему даже больше, чем в первый раз. |
Three times more powerful than someone like myself. |
Это в три раза более высокий поазатель, чем у таких людей, как я. |
What's happening somewhere else is always more important. |
То, что происходит где-то в другом месте всегда более важно. |
I'd be more worried if she wasn't depressed. |
Я бы больше беспокоился, если бы она не была в депрессии. |
Every day in this place, I get more confused. |
С каждым днем в этом месте я становлюсь в еще больший тупик. |
I'd be more impressed if you succeeded. |
Я был бы более впечатлён, если бы вы преуспели в этом. |
There is more to those murders than meets the eye. |
В этих убийствах есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. |
If you have more questions, get a subpoena. |
Если у вас есть еще вопросы, получите повестку в суд. |