| You have never been a more endangered species... | Ты ещё никогда не был в такой опасности, как в данный момент. |
| Spent more time in this office than class. | Он в этом кабинете провёл больше времени, чем в классе. |
| Every second we remain here puts us in more peril. | С каждой секундой, проведенной здесь, мы оказываемся в большей опасности. |
| Thirty times more senseless than Haruhi. | Он был бы в тридцать раз тупее Харухи. |
| With more oxygen we could breathe the atmosphere. | Имея больше кислорода в атмосфере, мы смогли бы дышать. |
| Now, Trinity could produce 100,000 times more fallout than any prior experiment. | В опыте Тринити будет произведено в 100 тысяч раз больше продуктов распада, чем в предыдущих экспериментах. |
| Soon you'll have more chances. | Если не случится чудо, то вы просто не сможете в ней участвовать. |
| Tonight might be even more kicks than San Francisco. | Скорее всего, действия этой ночью будет даже больше, чем в Сан-Франциско. |
| Because we have seven more just like him in Aberdeen. | Потому что у нас ещё семь таких, как он в Абердине. |
| Someone needed more to get out. | Один человек нуждался в этом больше, чем я. |
| It makes you more beautiful to me. | Он делает тебя ещё более красивой в моих глазах. |
| Unless there's more to the story. | Если только в этой истории не скрывается что-то ещё. |
| The conversation made more sense this time. | В этот раз разговор имел больше смысла и понятности. |
| Altogether more civilised than their human equivalent. | И в целом, более цивилизованно, чем его человеческий эквивалент. |
| They contain more ethanol than rocket fuel. | А в них этанола больше, чем в ракетном топливе. |
| He's more well-behaved these days. | В последнее время он ведёт себя намного лучше. |
| I always thought a Dark bar would be more leather and spikes. | Я всегда думала, что в баре Темных должно быть больше кожи и шипов. |
| That makes a lot more sense. | Да ну? - В последний раз я тусовалась с ней. |
| Maybe if it were bigger and more eyecatching. | Возможно, если бы он был больше и более бросался в глаза. |
| There's more money in her drawer. | У неё в ящике комода было довольно много денег. |
| Timing is also crucial for more specific electoral assistance activities. | Выбор времени имеет также решающее значение для более конкретных мероприятий по оказанию помощи в проведении выборов. |
| Thousands more have sought refuge outside the country. | Кроме того, тысячи людей покинули страну в поисках убежища за ее пределами. |
| They include international action to channel development assistance towards sustainable agriculture in a more consistent way. | К числу этих мер относятся международные усилия по более последовательному направлению помощи в целях развития на обеспечение устойчивого развития сельского хозяйства. |
| The international climate is now potentially less confrontational and more conducive to constructive dialogue and concrete action. | В настоящее время международная обстановка потенциально является менее конфронтационной, чем прежде, и в большей степени способствует конструктивному диалогу и принятию конкретных мер. |
| There was a discernible shift towards a more market-oriented economy. | Был отмечен явно различимый сдвиг позиций в сторону более рыночной ориентации экономики. |