Примеры в контексте "More - В"

Примеры: More - В
For example, the Counter-Terrorism Committee should be given more professional resources so it can act more effectively to streamline national legislation on uprooting the financial resources of terrorism and monitor its implementation. Например, Контртеррористическому комитету следует выделить больше профессиональных ресурсов, с тем чтобы он мог действовать более эффективно в целях упорядочения внутригосударственных законодательств в отношении пресечения финансирования терроризма и наблюдения за их осуществлением.
Much of the infrastructure has been rehabilitated and more is being built, but the people want more assistance and means of support. Значительная часть инфраструктуры восстановлена, многое строится заново, но народ нуждается в большом объеме помощи и в дополнительных средствах поддержки.
Reforms are long overdue to make the Security Council more democratic in its work and more representative in its structure. Уже давно назрела необходимость реформирования Совета Безопасности в целях придания его работе более демократического, а его структуре более представительного характера.
It has to be more and more involved in the debate and in the determination of solutions to the new challenges facing humanity. Она должна принимать более активное участие в дискуссиях и в выработке решений новых вызовов, стоящих перед человечеством.
While more knowledge, information and health education is important at any age, this is even more so at older age. Дополнительные знания, информация и просвещение в области здравоохранения имеют большое значение в любом возрасте, но в пожилом возрасте это еще важнее.
Unlike the many other groups of experts, ours worked in a more open, transparent, and consequently more democratic, manner. В отличие от многих других групп экспертов, наши эксперты сотрудничали в более открытой, транспарентной и, следовательно, более демократической атмосфере.
In order to contribute to urgent global needs more effectively, I believe political attention ought to be focused more keenly on the Conference on Disarmament. И я полагаю, что в интересах более эффективного удовлетворения неотложных глобальных потребностей следует более предметно сосредоточить политическое внимание на Конференции по разоружению.
Come in the future, I say please spread the world more and more of this great program. Приходите в будущем, я говорю Пожалуйста, распространите Мир все больше и больше эта замечательная программа.
The more you use your tags and bookmark names in the location bar, the more the system will adapt to your preferences. Чем чаще вы будете вводить имена меток и закладок в адресной строке, тем лучше система будет адаптироваться к вашим предпочтениям.
and many more litle pleasant things (more in catalogue). и многие другие приятные мелочи (подробнее в каталоге).
Countries with more successful markets are more likely to have complete data on both prices and dividends for a hundred years. Страны с более успешными рынками, скорее всего, имеют полные данные как по ценам, так и по дивидендам за период в сотню лет.
) increase the demand for the currency, as more and more enterprises want to invest there. ) повышают спрос на валюту, поскольку все больше и больше предприятий вкладывают в нее средства.
Democracy ranks high among the fundamental values that have helped to create this freer, more stable and more prosperous global arena. Демократия занимает важное место среди основных ценностей, которые способствовали установлению нынешнего более свободного, стабильного и процветающего положения в глобальных масштабах.
Its report is expected to generate practical ideas for change that can make the process of globalization more inclusive and more equitable. Как предполагается, в ее докладе будут содержаться практические идеи в целях осуществления перемен, благодаря которым процессу глобализации будет придан более всеобъемлющий и справедливый характер.
What is more, arbitral tribunals and domestic courts have more recently handed down decisions with respect to the effects and conditions of acquiescence. Арбитражные суды и внутригосударственные суды также имели возможность высказаться в самом недавнем времени в отношении согласия, его последствий и условий.
There are many people like that in this world. I'm finding them more and more wherever I go. Таких людей в этом мире много и я встречаю их повсюду, куда бы я ни отправился.
With FG to transparent, the selected hue becomes more and more transparent. Основной в прозрачный выделенный оттенок становится всё более и более прозрачным.
The more friends you have in the Just Landed Community, the more useful and fun it becomes. Чем больше у Вас друзей в Сообществе Just Landed, тем полезнее и веселее Ваше участие.
I keep finding more and more documentation for Free Software, either a book form or in a free magazine in pdf. Я все время нахождения более документация для бесплатного программного обеспечения, либо в виде книги или в свободной журнала в PDF.
By measuring and analyzing the existing environment, they demonstrate how a workforce can become more engaged, and ultimately, more productive. Путем измерения и анализа существующей обстановки, они демонстрируют, как рабочая сила может стать более активной и в конечном итоге более продуктивной.
They demanded that the authorities dedicate more resources to the investigation and prosecution of cases, introduce legislative changes, and make public more information about the killing of women. Они требовали, чтобы власти выделяли больше ресурсов на расследование и ведение уголовных дел, внесли изменения в законодательство и обнародовали более подробную информацию об убийствах женщин.
There were also more jewellery shops opening, as well as more hagiography and other arts in the region. Были и более ювелирных магазинов открытия, а также более агиографии и других видов искусства в регионе.
Since its inception in the early 1990s, more and more devices are recycled worldwide due to increased awareness and investment. С момента своего создания в начале 1990-х годов все больше и больше устройств перерабатываются по всему миру благодаря повышению осведомленности и инвестиций.
For more massive and more evolved stars, the modes are of lower radial order and overall lower frequencies. Для более массивных звёзд и более поздних стадий эволюции моды имеют меньший радиальный порядок и в целом меньшие частоты.
Unlike the previous game which was more dark in tone, this game has more of a lighthearted storyline. В отличие от предыдущей игры, которая была более темной по тону, в этой игре более беззаботная сюжетная линия.