Примеры в контексте "More - В"

Примеры: More - В
Secondly, the issues on today's global agenda are becoming more interdependent. З. Во-вторых, вопросы, значащиеся сегодня в глобальной повестке дня, становятся все более взаимосвязанными.
Education needs to be more technical, but it should also provide entrepreneurial orientation. Необходимо, чтобы образование носило более технический характер и в то же время было ориентировано и на предпринимательскую деятельность.
Another major emphasis has been on making vocational training more demand-oriented. Большое внимание также уделялось обеспечению того, чтобы характер профессионального обучения в большей степени определялся спросом.
When Governments are weak, targeting is more difficult. В тех случаях, когда у правительств не хватает возможностей, определение целевых групп является более сложной задачей.
Regional institutions were also becoming more involved in improving mechanisms for strengthening security. Точно так же все более активное участие в совершенствовании механизмов по укреплению безопасности начинают принимать региональные учреждения.
Failure now would be more costly than in the past. Провал имел бы в настоящее время более тяжкие последствия, нежели в прошлом.
The document could also be more pointed in terms of critical issues. Этот документ мог бы быть более конкретным в том, что касается наиболее важных вопросов.
The operational agencies really needed more efficient conduct of their executive bodies. Учреждениям, занимающимся оперативной деятельностью, в настоящее время необходимо, чтобы их руководящие органы действовали с большей эффективностью.
The commitment of the international community to ODA remained more indispensable than ever. Таким образом, необходимость принятия международным сообществом обязательств в отношении ОПР в настоящее время является как никогда острой.
The revised guidelines would reflect this more clearly. В пересмотренных руководящих принципах эта идея будет отражена более четко.
Codification treaties raise more difficult questions. Самые сложные вопросы возникают в связи с кодификационными договорами.
Overnight we raze entire neighbourhoods, creating millions more refugees. В одночасье уничтожаются целые жилые кварталы, что порождает новые миллионы беженцев.
Meggido has more prisoners in tents than in rooms. В Мегиддо большее число заключенных содержится в палатках, нежели в камерах.
It should more adequately reflect the new world economic and social situation. В структуре Совета должна найти более адекватное отражение сложившаяся в мире новая ситуация в социально-экономической области.
Recent changes and new requirements demand more realistic geographic and numerical representation in that body. Происшедшие в последнее время перемены и возникшие новые потребности делают необходимым обеспечение более реалистичной географической и количественной представленности в этом органе.
There should be more informed debate. Необходимо, чтобы дискуссии в большей мере основывались на полноценной информации.
Developing countries should also be more involved in international macroeconomic policy-making. Вместе с тем развивающимся странам следует более активно участвовать в формировании макроэкономической политики на международном уровне.
Transparency in armaments is therefore even more urgent. И поэтому транспарентность в вооружениях приобретает еще более неотложный характер.
Nations aspiring to expand their economies don't need more UN bureaucrats. Страны, которые стремятся развить свою экономику, не нуждаются в большем числе бюрократов Организации Объединенных Наций.
Cyprus was one of the countries more guided by international law. Кипр входит в число таких стран, которые более, чем другие, руководствуются нормами международного права.
Its scope and purpose should be more clearly defined. В этой связи следует более точно определить сферу его действия и его предмет.
Traditional leadership structures have changed and in some cases have become surprisingly more democratic. Традиционные структуры власти претерпели изменения и в ряде случае стали, как ни странно, более демократичными.
This acknowledges the more complex financial arrangements that now take place. Все это свидетельствует о более сложной финансовой системе, которая в настоящее время существует.
Demand for more and better social services is also increasing. Кроме того, все больше ощущается потребность в предоставлении более разнообразных и качественных социальных услуг.
UNICEF could perhaps do more and might consider introducing gender-sensitive perspectives into its work. ЮНИСЕФ мог бы, вероятно, сделать еще больше и рассмотреть вопрос о включении гендерной проблематики в свою деятельность.