Примеры в контексте "More - В"

Примеры: More - В
Self-monitoring by industry should improve and become more reliable... Следует улучшить систему собственного мониторинга в промышленности и сделать ее более надежной.
Such drafting may take many forms and include more rigorous text. Такое редактирование может иметь различные формы, в том числе включение более точных формулировок.
Fast-paced technological change requires different, more flexible and adaptive human resources development strategies. Быстрые темпы изменений в сфере технологий требуют различных, более гибких и поддающихся адаптации стратегий в области развития людских ресурсов.
Full participation of youth in economic development thus becomes more problematic. Следовательно, полноценное участие молодежи в процессе экономического развития приобретает еще более проблематичный характер.
We are continually shifting to a more results-based mode of operation. Мы продолжаем переходить к методам деятельности, в большей степени ориентированным на конкретные результаты.
Women are more represented than men among lawyers and among notaries. Женщины в большей степени, чем мужчины, представлены в адвокатской сфере и нотариальной деятельности.
Some business respondents commented on expectations in more general terms. Некоторые респонденты из деловых кругов остановились на вопросе ожиданий в более широком смысле этого слова.
A number of these asserted losses are more appropriately classified as contract losses. Представляется, что некоторые из этих заявленных потерь целесообразно отнести к потерям в связи с контрактами.
The more indebted poor countries continued to receive the smallest amounts. Бедные же страны, задолжавшие в большей мере, по-прежнему получали их в наименьшем объеме.
Otherwise we will simply have more reports, rather than changing reality. В противном случае у нас просто будет больше докладов, а реальность не изменится.
The cities are more prosperous than the countryside. Уровень жизни в городах выше, чем в сельской местности.
Religious leaders and groups have become more prominent in the AIDS response. Более заметную роль в деле реагирования на проблему СПИДа начинают играть религиозные лидеры и группы.
In the nuclear field we see more brinkmanship than statesmanship. В ядерной сфере мы наблюдаем не столько государственную мудрость, сколько рискованное балансирование.
MICAH and its partners jointly identified areas where more training and assistance are needed. МГМПГ и ее партнеры совместно выявили области, в которых необходимы дополнительные меры по подготовке кадров и оказанию помощи.
He requested more information on efforts to eliminate stereotypes particularly in textbooks. Он просит представить дополнительную информацию об усилиях по преодолению стереотипов, прежде всего укоренившихся в школьных учебниках.
Recent escalated hostilities in Kosovo have displaced thousands more civilians. Недавняя эскалация вооруженных действий в Косово привела к тому, что новые тысячи гражданских лиц покинули свои дома.
It is costing more, making fewer resources available to feed people. На эти мероприятия уходит все больше денег, и в результате меньше ресурсов остается на то, чтобы накормить людей.
Even more important in the 1960s were advances in measurement. Еще более значительными в 60х годах были достижения в сфере количественных оценок.
This implies more openness in some spheres but less in others. Это означает больше открытости в некоторых областях, но меньше - в других.
Perhaps when research is privatised, contact with policymakers is more direct. Возможно, в случае проведения исследований частными компаниями, контакт с лицами, определяющими политику, становится более тесным.
However, they need to be more practical in future. Вместе с тем в будущем такие документы должны носить более практический характер.
Poverty in rural areas is also more extreme. Кроме того, нищета в сельских районах носит более крайний характер.
Nothing is more inimical to pro-growth, anti-poverty objectives than armed conflict. Ничто так не вступает в противоречие с целями стимулирования экономического роста и борьбы с нищетой, как вооруженные конфликты.
These are the products with more dynamic markets in recent years. Эти товары обращаются на рыках, которые были более динамичными в последние годы.
There are many more organizations for whom road safety is directly linked to core business values. Существует значительно большее число организаций, для которых положение в области безопасности дорожного движения непосредственно связано с основными ценностями в сфере предпринимательской деятельности.