Примеры в контексте "More - В"

Примеры: More - В
Robust domestic demand partly offset the more sluggish performance of the external sector, whose negative impact was felt more strongly in several South American countries. Активный внутренний спрос отчасти компенсировал более вялые показатели внешнего сектора, чье негативное воздействие ощущалось сильнее в нескольких странах Южной Америки.
Women go in more for dance, theatre, sculpture and singing, while men tend more towards the visual arts (film, photography) and music. Женщины больше увлекаются танцами, театром, скульптурой и пением, в то время как мужчин в большей степени привлекают визуальные искусства (кино, фотография и прочее) и музыка.
Likewise, professionals and perpetrators have become more aware of the possibilities for treatments for violent behaviour and as a result more perpetrators receive treatment. Аналогичным образом, специалисты и правонарушители стали более осведомленными о возможностях терапии агрессивного поведения, и в результате такую помощь получают больше правонарушителей.
Accordingly, negative experiences in ethnic relations are more common in everyday situations, specifically those areas with which women are traditionally more connected. Таким образом, негативные проявления в межэтнических отношениях чаще проявляются на бытовом уровне, а именно в эту сферу традиционно больше вовлечены женщины.
The premise of the Convention was that disability was a development issue, something that more and more countries now acknowledged. Главная идея Конвенции заключается в том, что проблема инвалидности относится к сфере развития, и это признает все большее число стран.
Socially, the more children a family has the more it is regarded as fortunate. С точки зрения окружающих, чем больше детей в семье, тем она счастливее.
The question of how States and other stakeholders can appropriately tackle manifestations of collective religious hatred has become more and more pressing in recent years. В последние годы все более остро стоит вопрос о том, как государства и другие заинтересованные стороны могут должным образом решить проблему проявлений коллективной религиозной ненависти.
As a result, trustful communication may become increasingly difficult and may yield more and more to mere tactical rhetorical manoeuvres. В результате этого доверительное общение может становиться все более затрудненным и может все больше превращаться в чисто тактические риторические уловки.
Thailand was convinced that the more Timor-Leste's commitments were converted into practice, the more benefits there would be for the Timorese people. Таиланд убежден в том, что чем больше обязательств Тимора-Лешти будут преобразованы в конкретную практику, тем больше выгод можно будет получить для тиморского народа.
Efforts may be ongoing, but noteworthy steps have been taken that will lead to greater, more definite and more tangible progress in this domain. Очевидно, что эта работа далеко не завершена, однако уже сделаны важные шаги, которые обеспечат в будущем более быстрое, устойчивое и реальное продвижение вперед в этой сфере.
Darwin's theory implied that life had originated in simple forms and had then become more and more complex. Теория Дарвина, подразумевала, что жизнь зародилась в простых формах, а потом все более и более усложнялась.
But with our location no longer being safe and the chances for rescue becoming more and more remote our options were running out. Но когда наш приют перестал быть безопасным, а шансы на спасение становились все более призрачными, в нас не осталось выхода.
The episodes start to become more and more about the brothers. В сериях стало всё больше и больше внимания уделяться братьям.
I felt the pull of an automated presence, as with the Manhunters, yet different, more complex, more expansive. Я почувствовал присутствие автоматики, как и в охотниках, только другую, более сложную, более развитую.
basically any place where more guns equal more money. Обычно в тех местах, где больше пушек, больше денег, Майк.
I've sold more clothes, but that woman had gotten more points. Я продала больше одежды, но она заработала больше очков в свою пользу.
The more time you spend online, the more options become available to you. Чем больше времени проводишь в онлайне, тем больше открывается вариантов.
Every week it's kind of the same story in a different way but it just keeps getting more and more ridiculous. Каждую неделю это одна история в различных проявлениях но она становится все более и более нелепой.
I'm good at being that guy that you find yourself spending more and more time with until you meet your husband. Я хорош в качестве парня, с которым обычно проводят кучу времени пока однажды не встретят будущего мужа.
Trouble is that Chuy wanted more and more money, and I had to cut him off. Проблема в том, что Чуи хотел все больше и больше денег и мне пришлось отказаться от его услуг.
And the more you harass him, the more you drive Micha towards him. И чем больше вы преследуете его, тем в большей опасности Миша.
Nowadays, mankind plunders the earth more and more... in search of her treasures. В настоящее время, человечество разграбляет землю все больше... в поисках ее сокровищ
If you have a mutation that helps you in the struggle to survive, you are more likely to leave more offspring. Если мутация помогает в борьбе за существование, то у её носителя выше шансы оставить потомство.
The more Einstein studied the universe, the more he believed in a higher power. Чем больше Эйнштейн познавал вселенную, тем больше убеждался в существовании высших сил.
Everything in life is becoming more and more virtual. Всё в жизни становится всё более и более виртуальным.