Because of these changes more and more interest in wood and gather energy from it. |
Из-за этих изменений все больший интерес в лесу и собирать из нее энергию. |
According to the social activity hypothesis, more frequent participation in social situations creates more frequent, and higher levels, of positive affect. |
Согласно гипотезе социальной активности, более частое участие в социальных ситуациях создает более частые и более высокие уровни положительного воздействия. |
While a robbery might be more difficult to pull off, it will be more profitable than defeating the defending team. |
В то время как ограбление может быть сложнее снять, это будет более выгодно, чем победить защищающуюся команду. |
King told Guitar World: I definitely wanted to put more realism in it, more depth. |
Об этом Кинг упомянул в интервью для журнала Guitar World: «Я, определённо, хотел добавить этому альбому больше реализма и глубины. |
Every year we gain more and more polish market. |
Из года в год увеличиваем наше участие на польском рынке. |
Later in July 2018, the First House Program is expanding to make it more accessible to families with more children. |
Позже в июле 2018 года программа расширяется, чтобы сделать ее более доступной для семей с большим количеством детей. |
However, in more recent years, the distributed client-server model has become considerably more difficult to maintain. |
Однако в последние годы, распределенная клиент-серверная модель стала значительно более сложной в обслуживании. |
In this connection we would like to mention that year from year it becomes more and more various, sated. |
В связи с этим хотим отметить, что год от года она становится все более разнообразной, насыщенной. |
As time went on more and more American buildings began using the name Masonic Temple regardless of their size or location. |
По прошествии времени, все больше и больше зданий в Америке стали использовать название масонский храм, независимо от их размера или местоположения. |
The large, red mediaeval bricks were used more and more, particularly for all the Gothic additions. |
Большие красные средневековые кирпичи использовались всё чаще и чаще, в особенности для готических пристроек. |
Over the next three weeks she suffered more and more pain as her condition deteriorated. |
В течение следующих трёх недель Каролина испытывала всё более и более сильные боли, а её состояние ухудшалось. |
In more recent times, oni have lost some of their original wickedness and sometimes take on a more protective function. |
В более поздние времена они потеряли часть своей первоначальной злобы, иногда беря на себя защитные функции. |
In this context, ICT will provide ever more opportunities for development, as well as more challenges. |
В этом контексте ИКТ предоставят еще большие возможности, а также обусловят возникновение дополнительных задач на пути развития. |
Poverty is becoming more and more urbanized, particularly in middle-income countries. |
Бедность становится все более и более острой проблемой при росте городов, особенно в странах со средним уровнем дохода. |
Effective implementation of training programmes assists in weakening the more subtle barriers to improving the status of women and creating more gender-sensitive work environments. |
Эффективное осуществление программ учебной подготовки помогает преодолеть более завуалированные препятствия на пути улучшения положения женщин и создать условия труда, при которых в большей мере учитывается гендерный аспект. |
Today this issue is getting more and more popular all over the world. |
Сегодня эта норма получает все большее признание в мире. |
They expected legal owners to be more protective over letting friends copy their more expensive games. |
Они ожидали, что законные покупатели будут более осмотрительны в том, чтобы не давать друзьям копировать свои более дорогие игры. |
In whatever relationship, the person who loves more is more miserable. |
В любых отношениях человек, который любит сильнее, более несчастен. |
The more ingredients, the more confused she gets. |
Чем больше ингридиентов в маффине, тем рассеяннее она становится. |
You remain in the bathtub and all seems more calm, more tolerable, easier. |
И когда ты в ванне все воспринимается гораздо легче, спокойнее, терпимее. |
Thanks to our achievements, we are receiving more and more calls to help in a crisis or after a war. |
Благодаря нашим достижениям, мы получаем все больше просьб о помощи в преодолении кризиса или последствий войны. |
But what is needed is more spending, not just more coordination. |
Однако мы нуждаемся не только в большей координации, но и в больших инвестициях. |
But more and more Europeans are disillusioned with the Union. |
Тем не менее, все больше и больше европейцев разочаровываются в Евросоюзе. |
Shortly King Robert returned to Scotland and management of his own kingdom, but promised more aid and more volunteers to help his brother. |
Вскоре король Роберт вернулся в Шотландию для управления своим королевством, но пообещал больше продуктов и добровольцев для помощи своему брату. |
Over the next weeks, Cristina became more and more sure of herself as a photographer. |
За последнее время Кристина приобрела уверенность в своих способностях. |