Примеры в контексте "More - В"

Примеры: More - В
The more Miranda analyzed, the worse her nightmares got. Чем больше Миранда копалась в себе, тем страшнее был ее кошмар.
Like this, but about ten times more laughing. Похоже на это, но приблизительно в десять раз больше смеха.
"Inception" made more sense. В фильме "Начало" все было понятнее.
A coin dealer would give you more. Дело в том, что торговец монетами мог бы дать вам гораздо большую цену.
But this favor is more you. Но помочь в этом деле можешь только ты.
That you were more fit than me. Что ты был в лучшей форме, чем я.
I think women have more admirable qualities than men. По-моему, в женщинах заложено гораздо больше хорошего чем в мужчинах.
He's more childish than that. В нём очень много ребячества, в хорошем смысле этого слова...
I can't ever remember having more fun with you. Я даже не могу вспомнить, когда в последний раз мне было так весело с тобой.
Maybe there's more to him than I thought. Может, в нем есть что-то большее, чем я предполагала.
This should cover today and one more for the last-minute cancellation. Это должно покрыть сегодня, и ещё за один сеанс из-за того, что отменяем в последний момент.
She got in more trouble than me. Но она теперь в более сложном положении, чем я.
Your story by contrast is far more compelling. Ваша история, в отличие от моей, куда интересней.
You polled more heavily in pro-Murray areas. Вы опросили больше людей в областях, настроенных в пользу Мюррея.
The problem is, the more you gain... Проблема в том, что чем больше у тебя есть...
Miami makes more corpses than sunburns. В Майами трупов больше, чем пострадавших от солнечных ожогов.
You are more necessary than you might imagine. В Вас нужндаюися гораздо больше, чем Вы можете себе представить.
Cheaper lawyer, more time in jail. Чем дешевле адвокат, тем больше времени в тюрьме.
A meal which included more ingredients. О блюде, которое включает в себя больше ингредиентов.
We have weapons one hundred times more powerful than yours. У нас есть оружие в 100 раз более мощное, чем Ваше.
And more quiet days in Haven. И чтобы в Хэйвене было больше тихих дней.
I wanted our family more open communication. Я хотел, чтобы в нашей семье было больше открытого общения.
While others try to rebuild bridges using more intimate tactics. В то время, как другие пытаются восстановить мосты, используя более интимные тактики.
No, you should explain it some more. В этом есть смысл? -Нет, ты должен объяснить еще.
You have more heart and skill than anybody at that hospital. У тебя доброты и мастерства больше, чем у кого-либо в нашей больнице.