The more Miranda analyzed, the worse her nightmares got. |
Чем больше Миранда копалась в себе, тем страшнее был ее кошмар. |
Like this, but about ten times more laughing. |
Похоже на это, но приблизительно в десять раз больше смеха. |
"Inception" made more sense. |
В фильме "Начало" все было понятнее. |
A coin dealer would give you more. |
Дело в том, что торговец монетами мог бы дать вам гораздо большую цену. |
But this favor is more you. |
Но помочь в этом деле можешь только ты. |
That you were more fit than me. |
Что ты был в лучшей форме, чем я. |
I think women have more admirable qualities than men. |
По-моему, в женщинах заложено гораздо больше хорошего чем в мужчинах. |
He's more childish than that. |
В нём очень много ребячества, в хорошем смысле этого слова... |
I can't ever remember having more fun with you. |
Я даже не могу вспомнить, когда в последний раз мне было так весело с тобой. |
Maybe there's more to him than I thought. |
Может, в нем есть что-то большее, чем я предполагала. |
This should cover today and one more for the last-minute cancellation. |
Это должно покрыть сегодня, и ещё за один сеанс из-за того, что отменяем в последний момент. |
She got in more trouble than me. |
Но она теперь в более сложном положении, чем я. |
Your story by contrast is far more compelling. |
Ваша история, в отличие от моей, куда интересней. |
You polled more heavily in pro-Murray areas. |
Вы опросили больше людей в областях, настроенных в пользу Мюррея. |
The problem is, the more you gain... |
Проблема в том, что чем больше у тебя есть... |
Miami makes more corpses than sunburns. |
В Майами трупов больше, чем пострадавших от солнечных ожогов. |
You are more necessary than you might imagine. |
В Вас нужндаюися гораздо больше, чем Вы можете себе представить. |
Cheaper lawyer, more time in jail. |
Чем дешевле адвокат, тем больше времени в тюрьме. |
A meal which included more ingredients. |
О блюде, которое включает в себя больше ингредиентов. |
We have weapons one hundred times more powerful than yours. |
У нас есть оружие в 100 раз более мощное, чем Ваше. |
And more quiet days in Haven. |
И чтобы в Хэйвене было больше тихих дней. |
I wanted our family more open communication. |
Я хотел, чтобы в нашей семье было больше открытого общения. |
While others try to rebuild bridges using more intimate tactics. |
В то время, как другие пытаются восстановить мосты, используя более интимные тактики. |
No, you should explain it some more. |
В этом есть смысл? -Нет, ты должен объяснить еще. |
You have more heart and skill than anybody at that hospital. |
У тебя доброты и мастерства больше, чем у кого-либо в нашей больнице. |