I think the president could do more. |
Я думаю, президент мог бы делать больше в этом направлении. |
There's more to life than chasing history. |
В жизни есть нечто большее, чем гоняться за историями. |
He's actually more comfortable inside. |
Ему на самом деле более комфортно в тюрьме. |
You might eat more leafy vegetables. |
Вам стоит принимать в пищу больше листовых овощей. |
Perhaps you ladies might be more comfortable down in ready-to-wear. |
Возможно, вам, дамы, будет удобнее в платьях массового производства. |
There are places in London you'd get much more. |
В Лондоне есть места, где ты смог бы получить намного больше. |
Arguably more attractive than the real Sarah. |
Они в некотором смысле привлекательнее, чем настоящая Сара. |
All the more reason to obsess about the weekend looks. |
И это еще одна причина, чтобы в выходные дни выглядеть как можно более стильно. |
Especially because you have experience of more divorces. |
Особенно если учесть, что у тебя уже есть опыт в семейных разводах. |
You're more compromised than you imagine. |
Ты в большей опасности, чем ты себе представляешь. |
We believe exponentially more lucrative than your standard brick-and-mortar options. |
А нам кажется, она в разы выгоднее чем ваши стандартные вложения в недвижимость. |
French government must have a lot more intel about Algeria. |
У французского правительства должно быть намного больше данных о ситуации в Алжире. |
Apparently you're unaware that some churros... have more nutrients than carrots. |
По-видимому ты не поймёшь, что в некоторых пончиках... больше питательных веществ, чем в морковках. |
Which in turn gets Dutch more gigs. |
Который в свою очередь, даст Датчу больше кабриолетов. |
Well, tell it to act more professional. |
Ну, передай ему, чтобы в дальшейшем вел себя более профессионально. |
Lisa's petition got two more signatures that day. |
В тот день, под ходатайством Лизы появилось еще 2 подписи. |
And jessie was more independent than most of our residents. |
А Джесси была очень независима, в отличие от других наших обитателей. |
Larger, stronger, and worth more in scrabble than regular goblins. |
Крупнее, сильнее и больше стоят в "Эрудите", чем обычные гоблины. |
Here are more cheerleader applications this year than ever before. |
В этом году заявок на прием в группу поддержки больше чем когда-либо. |
Maybe this procedure made her more beast than beauty. |
Возможно, эта процедура превратила её скорее в чудовище, чем в красавицу. |
We thought that keeping it secret was more considerate to him. |
Мы подумали, что если мы сохраним это в секрете, это будет чутко по отношению к нему. |
I know you have more costumes in your closet. |
Я знаю, что у тебя есть много костюмов в твоем шкафу. |
I probably have more in my room. |
У меня в комнате, скорее всего, есть еще. |
You're more Pawnee than anyone I know. |
В тебе больше Пауни, чем в ком-либо ещё, кого я знаю. |
I mean, Booth has more training and experience. |
Я имею в виду, что у Бута больше подготовки и опыта. |