Примеры в контексте "More - В"

Примеры: More - В
But when large economies whose currencies are used internationally need more resources, they can just print more money. Но когда большие экономические системы, чьи валюты используются на международном рынке, нуждаются в большем количестве ресурсов, они могут просто напечатать больше денег.
But free-market radicalism undermined the role of the state in building a better, more just, and more equal society. Однако радикализм свободного рынка подрывал роль государства в строительстве лучшего, более справедливого и более равного общества.
Using more energy inevitably means emitting more CO2 at a time when climate change has become a critical global issue. Рост потребления энергии неизбежно означает увеличение выбросов CO2 в период, когда изменение климата стало важнейшей глобальной проблемой.
I sincerely hope that there will appear more and more quiet people in the world. Искренне надеюсь, что спокойных людей в мире будет становиться все больше.
However, they were unable to eradicate the more popular forms, especially in the rural and more inaccessible regions of New Spain. Однако они не смогли уничтожить популярные формы танцев, особенно в сельской местности и труднодоступных районах Новой Испании.
As semiconductor manufacturing progressed, more and more of these techniques could be implemented on a single semiconductor chip. По мере того, как полупроводниковая промышленность развивалась, всё большее количество этих техник могло быть реализовано в единственном полупроводниковом чипе.
In the current globalized world, more and more people lived abroad for extended periods or moved repeatedly between countries. В современном глобализированном мире увеличивается число людей, проживающих за рубежом в течение длительного времени или неоднократно переезжающих из страны в страну.
A more recent law shall be used when it is more beneficial for the perpetrator. Более поздний закон применяется в тех случаях, если он в большей степени отвечает интересам преступника.
We are already moving towards a more common understanding, but enhanced coherence, better coordination and more concerted action are still required. Мы уже продвигаемся в сторону достижения более общего понимания, однако по-прежнему требуется большее единство, лучшая координация и более согласованные действия.
First you come into our aisle and occupy more and more shelf space. Сначала вы идете к нам в отдел и занимаете все больше полок.
Serious diseases are not only affecting more and more people, they are occurring at a younger age. Серьезные заболевания не только возникают у всё большего количества людей, они случаются в более молодом возрасте.
We develop more emotional maturity if we play more. Чем больше мы играем, тем более развитыми становимся в эмоциональном плане.
As the player adds more pages to these books, the brothers can be seen and heard more clearly. Страницы добавляются в соответствующие книги, и речь братьев становится все более ясной и понятной.
Also unlike their more basal relatives, the sickle-claw of eudromaeosaurs was sharper and more blade-like. Кроме того, в отличие от родственных дромеозаврид, серповидный коготь представителей Eudromaeosauria был более острым и более клиновидным по форме.
Transmission of digital data is becoming more and more important. В настоящее время получает всё большее распространение цифровое телевидение.
It's more more true... than I would perhaps prefer. Это... в общем-то более правдиво, чем я возможно предпочел бы.
We're finding more and more dead bears in the Arctic. Мы находим всё больше мёртвых медведей в Арктике.
The more time you spend in more human you become. Чем больше времени ты проводишь в этом теле... тем больше ты становишься человеком.
Your colleagues often take refuge in a more intimate cinema, more minimalist but you've always set your stories in the present. Ваши коллеги часто находят приют в интимном кино, более минималистичном, а вы же всегда снимаете свои истории в настоящем.
The thing is, the more voters Guaracy got... more Fraga criticized me. Проблема была только в том, что чем больше голосов получал Гуараси... тем больше меня критиковал Фрага.
Every month they're sending more and more people to labor camps or the factories. Каждый месяц отправляют всё больше людей в трудовые лагеря и на фабрики.
You never met a more humble, more genuine guy in your life than Tariq. Никогда не видел более скромного и искреннего парня в своей жизни, чем Тариг.
One that grows more and more real with each passing moment. Она будет казаться все более и более реальной с каждым прожитым в ней моментом.
At the same time the problems of disability in developing countries were more and more highlighted. Одновременно проблемы инвалидов все чаще начинают освещаться в развивающихся странах.
Thus more and more publicly available information is appearing on computer networks. Таким образом в компьютерных сетях появляется все больший объем доступной для общественности информации.