Английский - русский
Перевод слова Monitoring
Вариант перевода Мониторинг

Примеры в контексте "Monitoring - Мониторинг"

Примеры: Monitoring - Мониторинг
The State party is encouraged to accept monitoring of places of detention by relevant international mechanisms. Государству-участнику предлагается дать согласие на мониторинг мест содержания под стражей соответствующими международными механизмами.
They will be responsible for monitoring and reporting issues in relation to child protection and juvenile justice. Они будут отвечать за мониторинг и направление сообщений по вопросам защиты детей и ювенальной юстиции.
Monitoring should not been seen as an expensive option because monitoring will be supported by capacity-building measures. Мониторинг не следует рассматривать как дорогостоящий вариант, ибо мониторинг будет поддерживаться за счет мер по наращиванию потенциала.
Robust monitoring and quality assurance capacities will be required in country offices, to keep abreast of, and fully participate in, the monitoring of development results and review process. От страновых отделений требуется вести четкий мониторинг и обладать способностью гарантировать качество, следить и в полном объеме участвовать в мониторинге результатов развития и процедуре обзора.
A general view was that monitoring is essential in order to account for seepage and that monitoring techniques should be appropriate, site-specific, flexible and cost-effective. Было высказано общее мнение о том, что мониторинг имеет огромное значение для учета просачивания и что методы мониторинга должны быть адекватными, учитывающими особенности участка, гибкими и затротоэффективными.
Also, since water quality monitoring has no link with water quantity monitoring, it is impossible to estimate the quantity of components carried along by water streams. Кроме того, поскольку мониторинг качества воды не связан с мониторингом количества водных ресурсов, проводить количественную оценку компонентов, переносимых водотоками, не представляется возможным.
Impact monitoring is the monitoring of pollution levels within the environment surrounding the facilities and the effects of operation on ecosystems. Мониторинг воздействия связан с мониторингом уровня загрязнения природных объектов, примыкающих к производственным объектам, и воздействия, связанного с их эксплуатацией, на экосистемы.
Assessment of the costs of enterprise environmental monitoring should be undertaken to reach an optimal balance between the scope and accuracy of enterprise environmental monitoring and the associated costs. Следует проводить оценку затрат на мониторинг окружающей среды на предприятии с целью оптимизации равновесия между масштабами мониторинга окружающей среды на предприятии и точностью получаемых данных, а также сопутствующими затратами.
Since the beginning of 2010, the monitoring of discrimination has been realised in accordance with a four-year action plan elaborated by the Monitoring Group. С начала 2010 года мониторинг дискриминации осуществляется в соответствии с четырехгодичным планом действий, разработанным Группой по мониторингу.
GoM established the National Commission for Monitoring of the Implementation of the Strategy, as the control body in charge of coordinating and monitoring anti-corruption policy. Правительство Черногории создало Национальную комиссию по мониторингу реализации Стратегии в качестве контролирующего органа, отвечающего за координацию и мониторинг антикоррупционной политики.
Monitoring of air quality is an integral part of the public monitoring system of the environment and mineral resources of the Republic of Azerbaijan. Мониторинг качества воздуха является неотъемлемой частью государственной системы мониторинга окружающей среды и запасов полезных ископаемых Республики Азербайджан.
Monitoring related to acidification should be further reduced and work on PM monitoring strengthened. Мониторинг подкисления следует еще больше сократить, а работу по мониторингу ТЧ - укрепить.
The Monitoring and Evaluation Unit is responsible for monitoring the implementation of the work programme and evaluating the activities and outcomes of UN-Habitat. Группа мониторинга и оценки отвечает за мониторинг осуществления программы работы и оценку деятельности ООН-Хабитат и ее результатов.
Monitoring is carried out by monitoring entities under nationwide and regional programmes. Мониторинг осуществляют субъекты мониторинга по общегосударственной и региональным программам реализации соответствующих природоохранных мероприятий.
Its Water Watch and Monitoring System for Warning Centre carries out the monitoring of flood situations on a 24-hour basis. Его система контроля и мониторинга уровня воды для Центра распространения предупреждения ведет мониторинг положения с наводнениями 24 часа в сутки.
Monitoring often did not include such important parameters as heavy metals and persistent organic pollutants, and was inadequately linked to public health monitoring. Зачастую мониторинг не проводится по таким важным веществам, как тяжелые металлы и стойкие органические загрязнители, при этом не налажена должная координация с мониторингом, проводимым для целей общественного здравоохранения.
Monitoring of climate and large-scale land cover is often separated from local-scale monitoring based on high resolution remote sensing and field surveys. Крупномасштабный мониторинг климата и почвенно-растительного покрова зачастую производится в отрыве от местного мониторинга с использованием систем дистанционного зондирования с высокой разрешающей способностью и полевых обследований.
Monitoring of the activities of non-bank credit and financial institutions is conducted by the National Bank and the financial monitoring body. Мониторинг деятельности небанковских кредитно-финансовых организаций осуществляется Национальным банком Республики Беларусь и органом финансового мониторинга.
Monitoring degradation and incremental changes in carbon stocks is a more complex process than monitoring deforestation. Мониторинг деградации и инкрементных изменений в накоплениях углерода представляет собой более сложный процесс по сравнению с мониторингом обезлесения.
Trial Monitoring Although its mandate extends to monitoring judicial systems, IPTF lacks the resources and expertise to cover this important area effectively. Хотя мандат СМПС предусматривает и мониторинг судебных систем, Силы испытывают нехватку ресурсов и опыта для эффективного охвата этой важной сферы.
Another said that the role of such an entity should include monitoring of financial assistance from developed to developing countries. Другой отметил, что функции такого органа также должны включать мониторинг финансовой помощи, оказываемой развитыми странами развивающимся.
The monitoring and evaluation of the rations contract is fully compliant with the standards established for United Nations peacekeeping missions. Мониторинг и оценка исполнения контрактов на продовольственное снабжение осуществляются в полном соответствии со стандартами, установленными для операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
Quarterly verification, monitoring and inspection of United Nations-owned equipment on loan to AMISOM Ежеквартальная проверка, мониторинг и инспектирование принадлежащего Организации Объединенных Наций имущества, временно переданного в распоряжение АМИСОМ
The improved management of purchase orders and better control and monitoring of project activities resulted in the reduction of unliquidated obligations. Более эффективное управление заказ-нарядами и более тщательный контроль и мониторинг деятельности по проектам способствовали уменьшению объема непогашенных обязательств.
In addition, reporting requirements have been enhanced, thus allowing for the monitoring and management of risks. Кроме того, были повышены требования к отчетности, что позволяет осуществлять мониторинг рисков и управление ими.