Английский - русский
Перевод слова Monitoring
Вариант перевода Мониторинг

Примеры в контексте "Monitoring - Мониторинг"

Примеры: Monitoring - Мониторинг
Database activity monitoring and prevention (DAMP) is an extension to DAM that goes beyond monitoring and alerting to also block unauthorized activities. Мониторинг и профилактика активности базы данных (DAMP) является расширением DAM, которое выходит за рамки мониторинга и предупреждения, чтобы также блокировать несанкционированные действия.
It goes without saying that seismic monitoring should form the core of the verification regime, complemented by agreed non-seismic monitoring measures, as necessary. Разумеется, сердцевину режима проверки должен составлять сейсмический мониторинг, дополняемый, по мере необходимости, согласованными мерами несейсмического мониторинга.
Non-seismic techniques, such as radionuclide monitoring and hydroacoustics, that have proved their effectiveness should be deployed to complement global seismic monitoring. В дополнение к глобальному сейсмическому мониторингу следует использовать и такие несейсмические методы, как радионуклидный мониторинг и гидроакустика, которые доказали свою эффективность.
Environmental monitoring in Central Asia is concerned with four areas: water, air and soil analysis and radiological monitoring. Мониторинг окружающей среды ведется странами по четырем разделам: анализ загрязнений воды, воздуха и почвы и радиологический контроль.
The epidemiological monitoring network was extended to 24 locations in Morocco and now incorporates Phase II HIV monitoring. Была расширена сеть эпидемиологического мониторинга, которая на сегодняшний день охватывает 24 населенных пункта в Марокко и включает мониторинг ВИЧ на этапе II.
Acidification monitoring should be further reduced and work on particulate matter (PM) monitoring strengthened. Мониторинг подкисления подлежит дальнейшему сокращению при одновременной активизации мониторинга твердых частиц (ТЧ).
Azerbaijan has completed the elaboration of a unified system of ecological monitoring, including the monitoring of desertification and land degradation. Азербайджан завершил разработку унифицированной системы экологического мониторинга, включающей в себя мониторинг опустынивания и деградации земель.
Armenia should improve the monitoring of water and modernize the management and techniques of the existing monitoring. Армении необходимо улучшить мониторинг водных ресурсов и модернизировать нынешние систему управления и методы мониторинга.
This monitoring will be additional to the monitoring and assessment projects funded by awards in the first instalment of "F4"claims. Такой мониторинг будет дополнять мониторинговую и оценочную деятельность, финансируемую из средств, присужденных по первой партии претензий "F4".
DIHR recommended that systematic monitoring of human rights be carried out by Danish authorities on basis of a mapping of current monitoring initiatives. ДИПЧ рекомендовал датским властям осуществлять систематический мониторинг соблюдения прав человека на основе планирования текущих инициатив по мониторингу.
The centre developed monitoring reporting forms that public institutions that are conducting environmental monitoring regularly complete and return to the centre. Данный Центр разработал формы отчетности по мониторингу, которые государственные органы, осуществляющие мониторинг окружающей среды, регулярно заполняют и возвращают в Центр.
It stated that monitoring of election processes was carried out randomly and needed to be institutionalized by a legal provision ensuring effective independent monitoring. В нем указывалось, что наблюдение за ходом избирательных кампаний и выборов не ведется систематически и что его необходимо институционализировать путем принятия юридического положения, обеспечивающего эффективный независимый мониторинг.
The national legislation should clearly impose responsibilities on the actors responsible for monitoring of specific sets of standards together with technical requirements for monitoring networks. В национальном законодательстве следует четко изложить обязанности субъектов, отвечающих за мониторинг конкретного набора стандартов, наряду с техническими требованиями в отношении сетей мониторинга.
Environmental monitoring was being carried out in the framework of a national monitoring programme. Мониторинг окружающей среды осуществляется в рамках национальной программы мониторинга.
The costs of monitoring should be estimated before monitoring programmes begin, or when major revisions are planned. Расходы на мониторинг следует оценивать до начала осуществления программ мониторинга и в те моменты, когда планируется их серьезный пересмотр.
Box 6: Linking enterprise monitoring with environmental quality monitoring in Belarus Вставка 6: Интеграция мониторинга на предприятиях в мониторинг качества окружающей среды в Беларуси
Strengthen regional institutions which carry out environmental monitoring and broaden participation to include more countries in the region in monitoring ecosystems. Укрепление региональных институтов, осуществляющих экологический мониторинг, и расширение участия в мониторинге экосистем с подключением большего числа стран в регионах.
The report reviews the existing monitoring mechanisms and stresses that monitoring is critical if their international goals are to be attained. В докладе приводится обзор существующих механизмов мониторинга и отмечается, что мониторинг имеет принципиальное значение для достижения международных целей.
The Atlas system allows better financial monitoring including cash advances to implementing partners, and facilitates the monitoring of UNFPA assets. Система «Атлас» позволяет обеспечивать более оптимальный финансовый мониторинг, включая авансовые платежи наличных средств участвующим партнерам, и способствует мониторингу активов ЮНФПА.
Resident inspection teams conducted monitoring inspections that included aerial inspections, environmental monitoring and the maintenance of verification equipment. Находящиеся на местах инспекционные группы осуществляли инспекции с целью наблюдения, которые включали воздушные инспекции, мониторинг окружающей среды и работу с оборудованием для контроля.
It invited ICPs carrying out monitoring to compare these indicators to monitoring results and to assess their links to appropriate dose-response functions. Она предложила МСП, осуществляющим мониторинг, сравнить эти показатели с результатами мониторинга и оценить их связь с соответствующими функциями "доза-реакция".
Environmental monitoring: parties through regional organization groups gather, analyse and report on regional environmental monitoring information according to the global monitoring plan and provide summaries for a global report. Экологический мониторинг: Стороны через региональные организационные группы осуществляют сбор и анализ региональной информации по экологическому мониторингу, и отчитываются по ней в соответствии с планом глобального мониторинга и представляют резюме для подготовки глобального доклада.
This constitutes a key difference between biodiversity monitoring systems and other systems for environmental monitoring, such as air quality monitoring. В этом отношении системы мониторинга биоразнообразия в значительной степени отличаются от других систем мониторинга окружающей среды, такого как мониторинг качества воздуха.
Three levels of monitoring of aid effectiveness were considered: tracking of provided funding, monitoring of activities on the ground, and monitoring at national level. Были рассмотрены три уровня контроля за эффективностью помощи: контроль за выделенными финансовыми ресурсами, мониторинг мероприятий на местах и мониторинг на национальном уровне.
Existing [water] monitoring should be improved in accordance with HELCOM practices, as should the quality of monitoring data and of other monitoring data. Существующий мониторинг (водных ресурсов) необходимо улучшить в соответствии с практикой Хельсинкской комиссии, а также следует улучшить качество данных мониторинга и данных других наблюдений.