Английский - русский
Перевод слова Monitoring
Вариант перевода Мониторинг

Примеры в контексте "Monitoring - Мониторинг"

Примеры: Monitoring - Мониторинг
This includes monitoring and analysing the situation of children for global accountability, contributing to the global evidence base and producing or co-producing global normative guidelines. Это включает мониторинг и анализ положения с детьми для глобальной отчетности, содействуя расширению глобальной базы данных и вырабатывая или участвуя в выработке глобальных нормативных руководящих принципов.
Where the population and development issues cut across a large set of public policies, a strengthened observance and better monitoring of the latter is needed. В тех случаях, когда вопросы народонаселения и развития являются сквозными для целого ряда направлений государственной политики, необходимо усилить выполнение и улучшить мониторинг таких программ.
This will allow monitoring and evaluation of progress, and the identification of corrective measures needed to better coordinate efforts across all the actors involved. Все это позволило бы проводить мониторинг и оценку прогресса, а также определять корректирующие меры, необходимые для более эффективной координации усилий всех участвующих субъектов.
It facilitated exchanges of experiences between countries on various areas of work in addressing adaptation, including on institutional arrangements, coordination, and monitoring and evaluation. Этот модуль способствовал обмену опытом между странами в различных областях работы, связанной с решением вопросов адаптации, включая создание институциональных механизмов, координацию, мониторинг и оценку.
In Japan, environmental monitoring of the atmosphere is conducted by prefectural governments in compliance with the Air Pollution Control Law and reported to the Ministry of the Environment. В Японии экологический мониторинг атмосферы ведется правительствами префектур на основании Закона о контроле за загрязнением воздуха, результаты этого мониторинга передаются в Министерство окружающей среды.
The new organizational model outlines as a core activity of the contact centre, also the constant and uniform monitoring of the press and the web. В рамках новой организационной модели в качестве одного из основных видов деятельности контактного центра рассматривается единый мониторинг печати и Интернета на постоянной основе.
The measure was accompanied by monitoring and evaluation, in order to analyse the actual capacity to respond to conditions of poverty and extreme hardship. При этом проводились мониторинг и оценка в целях изучения фактической возможности реагирования на условия бедности и крайней нищеты.
The majority of services under the above-mentioned law can be classified as monitoring population health in relation to environmental risk factors, sanitary inspection and preventive medicine. Большинство услуг, предусмотренных вышеупомянутым законом, можно классифицировать как мониторинг состояния здоровья населения с точки зрения факторов экологического риска, санитарного состояния и профилактической медицины.
Collaboration should be added as another stage, while monitoring and evaluation would be final stages in a model that reflects a holistic self-assessment approach to citizen engagement. В рамках модели, отражающей комплексный оценочный подход к вовлечению граждан, сотрудничество станет следующим этапом, а заключительными этапами будут мониторинг и анализ.
Researching, monitoring and intervening in epidemiological processes in mental health. изучение эпидемиологических процессов и их влияния на психическое здоровье, мониторинг этих процессов и принятие ответных мер.
In its resolution 23/15, the Governing Council called on the Executive Director to mobilize and devote adequate core resources to the preparation, implementation, monitoring and evaluation of country activities. В своей резолюции 23/15 Совет управляющих призвал Директора-исполнителя мобилизовать и выделить надлежащие основные ресурсы на подготовку, осуществление, мониторинг и оценку мероприятий на уровне стран.
The joint work programme focuses on five areas: knowledge management, operational support, monitoring, awareness-raising and coordination, building on the added value and comparative advantages of the entities involved. Совместная программа работы нацелена на пять областей - управление знаниями, оперативная поддержка, мониторинг, повышение осведомленности и координация - и опирается на дополнительные выгоды и сравнительные преимущества участвующих учреждений.
Planning, monitoring and evaluation, and improved implementation of The Strategy Планирование, мониторинг и оценка и совершенствование осуществления Стратегии
The extent to which quality assurance and results-based management, monitoring and assessment are enforced Степень, в которой достигаются обеспечение качества и управление, ориентированное на конкретные результаты, мониторинг и оценка
A light governance/coordination structure will be established to involve the partners and possibly also other stakeholders in monitoring portal use and in collectively improving it over time. Будет создана небольшая руководящая/координационная структура по вовлечению партнеров и, возможно, также других заинтересованных сторон в мониторинг использования портала и в совместное его усовершенствование с течением времени.
The indicator is relevant for desertification, land degradation and drought (DLDD) national planning purposes, including monitoring of national action programmes (NAPs). Показатель важен для целей национального планирования в области борьбы с опустыниванием, деградацией земель и засухой (ОДЗЗ), включая мониторинг национальных программ действий (НПД).
Coordination, monitoring and quality assurance concerning the implementation of the work programmes координация, мониторинг и обеспечение качества в связи с осуществлением программ работы
Developing and maintaining technical guidance; monitoring progress Разработка и ведение технического руководства; мониторинг прогресса
As in the 2010 reports, some countries highlighted issues regarding small-scale water supplies, including with regard to monitoring responsibilities and management. Как и в докладах 2010 года некоторые страны обратили особое внимание на вопросы, касающиеся малых систем водоснабжения, в том числе в связи с распределением ответственности за мониторинг и управление.
All of them are responsible for policy and legislative functions, management and operation systems, as well as control and monitoring of biodiversity. Все они отвечают за политику и законодательные функции, системы управления и эксплуатации, а также за мониторинг и контроль над биоразнообразием.
The PGI dataset provides internationally comparable data for the G-20 and the five other FSB members in order to facilitate the monitoring of economic and financial developments for these jurisdictions. Набор данных ОГП содержит международно-сопоставимые данные по Г-20 и пяти другим членам СФС, что облегчает мониторинг финансово-экономических тенденций в этих юрисдикциях.
Other ad hoc issues on which a number countries consulted with stakeholders included, publicity, media monitoring, internet access, modernizing census system and harmonizing registers. В числе других специальных вопросов, по которым страны проводили консультации с заинтересованными сторонами, можно отметить такие как реклама, мониторинг средств массовой информации, доступ к сети Интернет, модернизация системы переписи и гармонизация регистров.
Indirect monitoring of substances is also possible via sum parameters/ cumulative parameters (e.g., dust as a sum parameter for heavy metals). Косвенный мониторинг вещества также возможен в виде суммарных параметров/кумулятивных параметров (например, пыль в качестве суммарного параметра тяжелых металлов).
Therefore monitoring and measurement of process parameters and emissions on a regular basis is important; В этой связи важное значение имеют мониторинг и измерение технологических параметров и уровней выбросов на регулярной основе;
The intensive monitoring includes the assessment of crown condition, increment and chemical composition of foliage and soils on all plots. Такой мониторинг предусматривает проведение оценки состояния кроны деревьев, прироста листвы и изменений в химическом составе листвы и почвы на всех участках.