Английский - русский
Перевод слова Monitoring
Вариант перевода Мониторинг

Примеры в контексте "Monitoring - Мониторинг"

Примеры: Monitoring - Мониторинг
In the East Asia and the Pacific region, real-time monitoring was carried out through sentinel site monitoring and field research undertaken for children's equity atlases. В Восточной Азии и Тихоокеанском регионе мониторинг в режиме реального времени осуществлялся с помощью мониторинга контрольных участков и обследований на местах в целях составления атласов соблюдения принципа справедливости в отношении детей.
The Committee also recommends that the State party consider permitting the monitoring of deportations by non-governmental organizations or adopt alternative measures to enhance monitoring, such as video recording. Комитет также рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о разрешении неправительственным организациям осуществлять мониторинг депортаций или принять альтернативные меры по улучшению мониторинга, таких, например, как использование видеозаписи.
The Conference emphasized the importance of monitoring implementation of the draft regional action framework, adding that monitoring should provide accountability with a minimum response burden. Конференция подчеркнула важное значение мониторинга осуществления проекта региональной основы действий, отметив при этом, что мониторинг должен обеспечивать подотчетность, но с минимальным бременем для стран.
In my view, what is needed is not a reduction of monitoring of the implementation process, but rather more effective monitoring aimed at ensuring maximum transparency. По-моему мнению, необходимо не сокращение мониторинга процесса осуществления, а скорее более эффективный мониторинг, направленный на обеспечение максимальной транспарентности.
The first implementations are concentrating on the monitoring direction, as this approach eases supervision of spatially distributed wireless networks, and also allows seamless remote monitoring. Первое внедрение сосредотачивает свое внимание на направлении мониторинга, поскольку такой подход облегчает контроль пространственно распределенных беспроводных сетей, а также разрешает бесшовный удаленный мониторинг.
Moreover, wildlife monitoring in all strategic air and seaports at the regional level had been strengthened through the creation of wildlife traffic monitoring units. Кроме того, благодаря созданию групп по мониторингу торговли дикими животными и растениями удалось укрепить мониторинг в этой области во всех стратегических аэропортах и морских портах на региональном уровне.
In Germany, the monitoring of precursors was regulated by the precursor monitoring act. В Германии мониторинг прекурсоров осуществляется на основе закона о мониторинге прекурсоров.
The experts recognized also that the monitoring of drug control activities in regions that did not have regional monitoring systems in place posed special challenges. Эксперты признали также, что особенно сложную задачу представляет собой мониторинг деятельности по контролю над наркотиками в тех регионах, где отсутствуют региональные системы мониторинга.
However, the experts agree that ultimate and ideal monitoring is the joint monitoring based on the agreed conceptual model of the aquifer. Эксперты, однако, признают, что высшей и идеальной формой мониторинга является совместный мониторинг, основанный на согласованной концептуальной модели водоносного горизонта.
Integrated monitoring: Review of cause-effect relationships for observed changes in ecosystems, based on results of the long-term monitoring of physical, chemical and biological parameters in selected locations. Комплексный мониторинг: Оценка причинно-следственных связей в наблюдаемых изменениях экосистем на основе итогов долгосрочного мониторинга физических, химических и биологических параметров в избранных местах.
A monitoring programme for air quality should consider baseline monitoring to assess background levels of key pollutants both at and in the vicinity of the facility. Программа мониторинга качества воздуха должна учитывать базовый мониторинг для оценки фоновых уровней ключевых загрязнителей на самом объекте и в непосредственной близости от него.
Budget monitoring is particularly pertinent to monitoring the realization of economic, social and cultural rights in relation to the maximum use of available resources. С точки зрения мониторинга осуществления экономических, социальных и культурных прав особенно полезным для обеспечения максимального использования имеющихся ресурсов является бюджетный мониторинг.
Belarus was looking to acquire nine integrated stations for monitoring of atmospheric air, thereby ensuring monitoring in 10 human settlements with over 100,000 inhabitants. Беларусь намерена приобрести 9 комплексных станций для мониторинга атмосферного воздуха, что обеспечит мониторинг в 10 населенных пунктах с населением более 100000 человек.
This paragraph does not apply in the case of monitoring for reagent level in the storage tank where monitoring shall be conducted under all conditions of use. Положения настоящего пункта не применяются в случае мониторинга уровня реагента в резервуаре для хранения, когда мониторинг осуществляется при всех условиях использования.
The General Meeting further adopted a decision on socio-economic monitoring which requests Initiative partners to include socio-economic monitoring in all projects and activities on coral reefs. Кроме того, на генеральном совещании было принято решение, в котором партнерам, участвующим в Инициативе предлагается включать социально-экономический мониторинг во все проекты и мероприятия, посвященные коралловым рифам.
3.13. "Monitoring" (see "emission threshold monitoring", "performance monitoring", and "total functional failure monitoring") 3.14. 3.13 "Мониторинг" (см. "мониторинг предельных значений выбросов", "мониторинг эффективности" и "мониторинг полного функционального отказа").
On the Mailbox Availability page (Figure 21), you can configure Per server monitoring or Per store monitoring (you can also Disable mailbox availability monitoring). На странице Доступность почтовых ящиков (рисунок 21) вы можете установить мониторинг для каждого отдельного сервера или мониторинг для хранилища (вы также можете Отключить мониторинг доступности почтовых ящиков).
The Subcommittee emphasized the importance of remote sensing systems for advancing sustainable development, including monitoring of the Earth's environment, management of natural resources, disaster monitoring and prevention and climate monitoring. Подкомитет подчеркнул важное значение сис-тем дистанционного зондирования для содействия устойчивому развитию, включая мониторинг окру-жающей среды Земли, рациональное использование природных ресурсов, мониторинг и предупреждение стихийных бедствий и климатический мониторинг.
3.4. "Component monitoring" means the monitoring of input components for electrical circuit failures and rationality failures and monitoring of output components for electrical circuit failures and functionality failures. 3.4 "Мониторинг элементов" означает мониторинг входных элементов с целью выявления несрабатываний в электрической цепи и несрабатываний датчиков, а также мониторинг выходных элементов для выявления несрабатываний в электрической цепи и функциональных несрабатываний.
Physical leakage (seepage) is estimated based on monitoring procedures, which involve the monitoring of the CO2 stream into the reservoir and the potential seepage paths identified through seismic measurements. Физическая утечка (просачивание) рассчитывается на основе процедур мониторинга, которые включают мониторинг потока СО2 в резервуар и потенциальные пути просачивания, выявленные благодаря сейсмическим измерениям.
The monitoring and evaluation of the overall strategy, including supranational implementation, will be done through the Council/Forum and UNEP internal programme and project monitoring procedures. Мониторинг и оценка стратегии в целом, включая ее осуществление на наднациональном уровне, будут проводиться в рамках Совета/Форума и внутренних процедур мониторинга программ и проектов в ЮНЕП.
(b) Project performance monitoring was competently performed, but project financial monitoring required strengthening. Ь) за осуществлением проектов велся квалифицированный контроль, однако финансовый мониторинг проектов нуждается в улучшении.
The Inspectors were informed that remote monitoring may be in some cases the only possible way of monitoring projects, and it was noted that when working in severe operational environments remote monitoring has become more and more the rule rather than the exception. Инспекторы были проинформированы о том, что в некоторых случаях дистанционный мониторинг может быть единственным возможным способом контроля за проектами, при этом было отмечено, что там, где работа ведется в значительно затрудненных условиях, использование дистанционного мониторинга все чаще становится скорее правилом, а не исключением.
Environmental monitoring: from high-resolution satellite images through real-time monitoring of air and water quality and weather conditions, systematic monitoring of environmental conditions is essential to intelligent responses to environmental conditions. Мониторинг окружающей среды: от спутниковых снимков высокого разрешения и до контроля качества воздуха и воды и погодных условий в режиме реального времени систематический мониторинг состояния окружающей среды имеет решающее значение для интеллектуального реагирования на экологические условия.
With regard to inspection and monitoring, observer programmes, log books, satellite monitoring, the use of vessel monitoring systems (VMS) are being used, including by Canada, the European Community, Mexico, New Zealand, the United States and Uruguay. Что касается инспекций и мониторинга, то применяются программы использования наблюдателей, судовые журналы, спутниковый мониторинг, система мониторинга судов (СМС) - в том числе Европейским сообществом, Канадой, Мексикой, Новой Зеландией, Соединенными Штатами и Уругваем.