Английский - русский
Перевод слова Monitoring
Вариант перевода Мониторинг

Примеры в контексте "Monitoring - Мониторинг"

Примеры: Monitoring - Мониторинг
Effective monitoring and reporting are essential to determine the changes in energy use or reductions in emissions resulting from the initiatives. Существенное значение для определения изменений в энергопотреблении или сокращения выбросов в результате реализации таких инициатив имеют эффективный мониторинг и система отчетности.
The IDRs also confirmed that countries monitor their programmes closely, and monitoring could eventually provide a basis for such estimates. Углубленное рассмотрение также подтвердило, что страны внимательно контролируют ход осуществления своих программ и что в конечном счете мониторинг может обеспечить базу для таких оценок.
However, it is noted that regular monitoring is a crucial element of Netherlands' policy-making. Однако следует отметить, что важнейшим элементом процесса разработки и осуществления политики Нидерландов является ее регулярный мониторинг.
Monitor the achievement of such targets and publish the results of that monitoring. З) Осуществлять мониторинг достижения таких целевых показателей и публиковать результаты этого мониторинга.
A specific recording and reporting system is used to ensure constant monitoring of morbidity. Осуществляется постоянный мониторинг за распространением этих заболеваний в виде определенной системы учета и отчетности.
New Zealand recognizes that, given its location, it has special responsibilities for monitoring climate change. Новая Зеландия признает, что вследствие своего местоположения она несет особую ответственность за мониторинг климатических изменений.
Many of these programmes comprise a number of components: training, research, feasibility studies, construction, and monitoring. Многие из этих программ охватывают ряд компонентов: профессиональную подготовку, исследования, технико-экономические обоснования, строительство и мониторинг.
Such monitoring could be applied without undue interference with remaining military stockpiles. Такой мониторинг мог бы применяться без ненадлежащего вмешательства в плане остающихся военных запасов.
Australia does not believe that detailed monitoring of the implementation of this resolution will be necessary. Австралия не считает, что потребуется подробный мониторинг осуществления этого проекта резолюции.
One of the major tasks of MICIVIH is the monitoring of respect for human rights. Одной из основных задач МГМГ является мониторинг уважения прав человека в Гаити.
Those studies included the probability samples and the long-term monitoring she had mentioned earlier. Эти исследования включают вероятностные выборки и долгосрочный мониторинг, о котором оратор упоминала ранее.
It noted, however, that the monitoring and enforcement of those agreements was not always adequate. Вместе с тем оно отметило, что мониторинг и соблюдение этих соглашений не всегда являются адекватными.
Coordinating, evaluating and monitoring the activities of women's organizations. Координация, оценка и мониторинг деятельности женских организаций.
Where appropriate and necessary, such monitoring may be extended outside the European Union and North America. Когда это уместно и необходимо, мониторинг может проводиться за пределами Европейского союза и Северной Америки.
Glacier monitoring for water resource and climate change detection in Southern Asia Мониторинг ледников в целях определения водных ресурсов и выявления климатических изменений в южной части Азии
Global monitoring, programme evaluation and reporting Глобальный мониторинг, оценка программ и подготовка докладов
Effective monitoring, control and surveillance (MCS) is an essential part of fisheries management. Эффективный мониторинг, контроль и наблюдение (МКН) являются важнейшим компонентом рыбного хозяйства.
EMEP monitoring should be designed to support the achievement of the main objectives of EMEP. Осуществляемый ЕМЕП мониторинг должен быть предназначен для поддержки процесса достижения основных целей ЕМЕП.
Most countries have established remote sensing and GIS institutions, centers, or divisions, which support environmental monitoring. В большинстве стран созданы институты, центры или отделения, занимающиеся дистанционным зондированием и являющиеся частью ГИС, которые помогают проводить экологический мониторинг.
Its mandate encompasses the monitoring, mentoring, advising and training of national police forces. Ее мандат включает в себя мониторинг, наставничество, консультирование и подготовку национальных полицейских сил.
For this reason, the most important aspect of munitions management is the logging and monitoring of munitions. По этой причине наиболее важным аспектом управления боеприпасами является учет и мониторинг боеприпасов.
Control and monitoring of risks to children exposed to chemicals and child labour Контроль и мониторинг рисков для детей, подвергающихся воздействию химических веществ и участвующих в трудовой деятельности
Participants praised those commitments, along with the monitoring of those commitments by relevant international organizations. Участники дискуссии приветствовали эти обязательства, а также мониторинг их реализации, осуществляемый соответствующими международными организациями.
Those ministers included the Attorney-General, who thus performed a monitoring role at both the interim and final stages. Среди таких этих министров был Генеральный прокурор, который таким образом осуществлял мониторинг на первоначальном и заключительном этапах.
The equipment and other resources at the disposal of both enterprises and compliance monitoring authorities can measure only a limited set of parameters. Оборудование и прочие средства, имеющиеся как у предприятий, так и у органов, осуществляющих мониторинг соблюдения норм, пригодны для измерения лишь ограниченного набора параметров.