Английский - русский
Перевод слова Monitoring
Вариант перевода Мониторинг

Примеры в контексте "Monitoring - Мониторинг"

Примеры: Monitoring - Мониторинг
Training in core functions, such as reporting, monitoring and analysis, has also been provided. Была организована также подготовка по таким основным функциональным областям, как отчетность, мониторинг и анализ.
Algeria was preparing an annual development and management plan to ensure ongoing monitoring of stocks. Алжир составляет годовой план освоения и управления, призванный обеспечить текущий мониторинг запасов.
In this regard, monitoring the impact of debt relief should include its development impact. В этой связи мониторинг воздействия помощи по облегчению бремени задолженности должен предусматривать и ее воздействие на процесс развития.
Indeed, systematic monitoring and evaluation are key to knowing the epidemic and knowing what steps to take to avert its spread. Собственно говоря, систематические мониторинг и оценка являются ключом к познанию эпидемии и к пониманию того, какие шаги необходимы для пресечения ее распространения.
It also includes monitoring the adaptation progress. Сюда же входит мониторинг прогресса адаптации.
Integrated space technology applications: disaster management, natural resource management and environmental monitoring Комплексное применение космических технологий: борьба со стихийными бедствиями, рациональное использование природных ресурсов и экологический мониторинг
Global monitoring of disturbances in the ionosphere was started with the aim of mitigating catastrophic changes. Чтобы как-то противодействовать катастрофическим изменениям, был организован глобальный мониторинг возмущений в ионосфере.
(b) Oil spill monitoring, especially in the Persian Gulf area. Ь) мониторинг разливов нефти, особенно в районе Персидского залива.
Representatives of GMES described that initiative's contribution to monitoring land cover and atmosphere and its atmosphere-related service. Представители ГМЕС охарактеризовали вносимый в рамках данной инициативы вклад в мониторинг почвенно-растительного покрова и атмосферы, а также его услуги, касающиеся атмосферы.
To make space-based monitoring a proven and widely used tool, the training tutorials are to be developed using simple and easy-to-use methodologies. Для того чтобы космический мониторинг стал испытанным и широко используемым средством, при разработке учебных материалов следует использовать простые и удобные методики.
Space-based monitoring has proved to provide reliable and accurate information for the early warning, prediction and mitigation of disasters. Космический мониторинг зарекомендовал себя как надежный источник точной информации, необходимой для прогнозирования бедствий, раннего оповещения о них и ослабления их последствий.
Women's groups are now monitoring public planning and budgeting sessions to ensure these commitments are fulfilled; В настоящее время женские организации ведут мониторинг мероприятий по планированию и составлению бюджета общественных работ, с тем чтобы обеспечить выполнение этих обязательств;
Accountability includes the monitoring of conduct, performance and outcomes. Подотчетность включает в себя мониторинг поведения, эффективности деятельности и достигнутых результатов.
Training and monitoring, therefore, becomes a key element in due diligence. Подготовка специалистов и мониторинг являются, таким образом, ключевым элементом принципа должной распорядительности.
A proposal has also been made to define goals and targets for monitoring progress of young people in the global economy. Было также внесено предложение определить цели и задачи, чтобы обеспечить мониторинг процесса в отношении повышения роли молодежи в мировом хозяйстве.
Countries may want to consider initiating safety net programmes or reforming existing ones, developing practical systems for household targeting, payments, management and monitoring. Страны, возможно, пожелают рассмотреть вопрос об учреждении новых программ социальной защиты или реформировании уже существующих с разработкой практичных систем с ориентацией на домохозяйства, выплаты, управление и мониторинг.
In this regard, whistle-blower systems can be of great importance to support such voluntary monitoring. В этом отношении, чтобы поддерживать такой добровольный мониторинг, большое значение могут иметь осведомительные системы.
Furthermore, the deficiency of data monitoring, processing and follow-up makes forecasting very difficult. Кроме того, несовершенные мониторинг, обработка и использование данных существенно сужают возможности прогнозирования.
The Government is monitoring the implementation of the strategy through various indicators: Правительство осуществляет мониторинг хода реализации стратегии, используя для этого различные показатели, в частности:
This programme includes constant monitoring of the measures taken to prevent the unlawful removal of persons from the country. В рамках выполнения программы осуществляется постоянный мониторинг мероприятий, предпринимаемых в сфере противодействия торговле людьми за границей.
The measures implemented under this project will improve the monitoring and the outcomes of pregnancy for mothers and their babies. Реализация мероприятий в рамках проекта позволит улучшить мониторинг и результаты беременностей для матерей и их грудных детей.
The Ministry of Education is systematically monitoring school attendance. Министерством образования Республики Узбекистан проводится систематический мониторинг посещаемости школ учащимися.
The systematic monitoring of the Action Plan's implementation has been organized in cooperation with Roma representatives. Во взаимодействии с представителями рома организован систематический мониторинг осуществления Плана действий.
In order to combat discriminatory situations at work, several mechanisms were developed including awareness campaigns as well as monitoring by the LAB. Для борьбы с дискриминационными ситуациями в сфере труда был разработан ряд механизмов, включая проведение пропагандистских кампаний, а также мониторинг со стороны БВТ.
Issues that needed to be resolved included monitoring of the language situation and funding of the project. К числу требующих решения проблем относятся мониторинг положения с языками и финансирование проекта.