Sociological monitoring: usage and development in political, media and marketing research. |
Социологический мониторинг: применение и развитие в политических, медиа- и маркетинговых исследованиях. |
At that, remote monitoring or interference in the system are practiced only in case of occurrence of a failure or a problem situation. |
При этом удаленный мониторинг или вмешательство в систему выполняется только в момент возникновения какой-либо аварии или проблемной ситуации. |
System accessibility is monitoring 24 hours, 7 days a week thanks to KvinMonitor product. |
Мониторинг доступности системы круглосуточно 7 дней в неделю с помощью продукта KvinMonitor. |
Continuous monitoring of all program participants, protection of interest of each participant, provision of strict observance of undertaken contract obligations. |
Постоянный мониторинг всех участников программы и защита интересов каждого участника, обеспечение строгого выполнения взятых на себя договорных обязательств. |
It also included monitoring of the crossings by officials from the European Union. |
Также предусматривался мониторинг границ со стороны представителей Европейского союза. |
The phytosanitary monitoring has a key importance in the integrated defense system of crops. |
Фитосанитарный мониторинг культуры имеет ключевое значение в системе интегрированной защиты культур. |
ITU Workshop Spectrum monitoring today and tomorrow. |
Семинар МСЭ Радиочастотный мониторинг сегодня и завтра. |
Far moderators carry out constant monitoring the Earth. |
Далекие модераторы осуществляют постоянный мониторинг Земли. |
Agency experts say that it is difficult to independently monitoring the placement of advertising in the metro. |
Специалисты агентств говорят, что им трудно самостоятельно проводить мониторинг размещения рекламы в метро. |
· monitoring execution of TCO projects, within the reliability program, incl. |
· мониторинг исполнения проектов ТШО, в рамках программы надежности, в т.ч. |
The monitoring will be held under a mandate of the OSCE chairman special envoy, the Azerbaijani Defense Ministry reported. |
Мониторинг будет проведен в рамках мандата специального представителя председателя ОБСЕ, передает Министерства обороны Азербайджана. |
Her responsibilities include monitoring and analysis of macroeconomic developments and structural reforms affecting investment climate in Romania, Ukraine and other transition and developing countries. |
В сферу ее деятельности входят мониторинг и анализ макроэкономических процессов и структурных реформ, влияющих на инвестиционный климат в Румынии, Украине и других странах с переходной экономикой. |
Quality and quantity monitoring of shipped goods is carried out by SGS, a world leader in independent product inspection, testing and certification. |
Мониторинг качества и количества поставляемой продукции осуществляется обществом SGS, являющегося мировым лидером в области независимых экспертиз, испытаний и сертификации. |
Further monitoring of the Centres' work to evaluate their efficiency. |
Последующий мониторинг работы Центров для оценки эффективности их работы. |
We also carry out monitoring of implementation of Ukraine legislation developed in accordance with EU law. |
Мы также осуществляем мониторинг процесса внедрения украинского законодательства, разработанного в соответствии с законодательством ЕС. |
Malfunction monitoring and scheduled maintenance both work to prevent failure. |
Мониторинг неисправностей и плановое обслуживание служат для предотвращения отказа. |
The technique has many applications to neuroscience, sports medicine, wound monitoring, and cancer detection. |
Этот метод имеет широкое применение в таких сферах как: неврология, спортивная медицина, мониторинг ран, диагностика рака. |
To ensure the monitoring and verification of the ceasefire by the OSCE. |
Обеспечить мониторинг и верификацию со стороны ОБСЕ режима неприменения оружия. |
39 Russian online-exchangers and monitoring BestChange were blocked on the basis of St. Petersburg court ruling in May 2017. |
В России В мае 2017 года 39 российских онлайн-обменников и мониторинг bestchange.ru были заблокированы по решению суда Санкт-Петербурга. |
Cross-cutting issues, such as environmental monitoring and climate change, are also addressed in the EPRs. |
Кроме того, в ОРЭД рассматриваются межотраслевые вопросы, такие как экологический мониторинг и изменение климата. |
Robots can be used for other horticultural tasks such as pruning, weeding, spraying and monitoring. |
Роботы могут быть использованы для других растениеводческих задач, таких как обрезка, прополка/пахота, орошение и мониторинг. |
The biggest drawback of PET scanning is that because the radioactivity decays rapidly, it is limited to monitoring short tasks. |
Главный недостаток ПЭТ заключается в том, что радиоактивность быстро распадается, это ограничивает мониторинг только коротких заданий. |
On Twitter, monitoring more than 17,000 accounts with an average removal rate of 60%. |
На Twitter, мониторинг более 17000 счетов со средним уровнем удаления 60%. |
Suicide watch is an intensive monitoring process used to ensure that a person cannot attempt suicide. |
Suicide watch - интенсивный мониторинг, призванный гарантировать, что человек не совершит самоубийства. |
Stop monitoring the process and allow the process to resume running. |
Остановить мониторинг процесса и возобновить его работу. |