Английский - русский
Перевод слова Monitoring
Вариант перевода Мониторинг

Примеры в контексте "Monitoring - Мониторинг"

Примеры: Monitoring - Мониторинг
Key obstacles impeding effective sector monitoring include limited technical and institutional capacities at the national and local levels, insufficient allocation of financial resources in national budgets for monitoring activities, inadequate information systems and continuous deterioration of monitoring infrastructure. К числу главных препятствий, не позволяющих производить эффективный мониторинг в этом секторе, относятся: ограниченность технического и институционального потенциала на национальном и местном уровнях, недостаточность выделяемых финансовых ресурсов в национальных бюджетах для деятельности по мониторингу, слабость информационных систем и продолжающаяся детериорация инфраструктуры мониторинга.
3.21. "Performance monitoring" means malfunction monitoring that consists of functionality checks and monitoring parameters that are not correlated to emission thresholds. 3.21 "Мониторинг эффективности" означает мониторинг сбоев, выражающийся в проверке функционирования и параметров мониторинга без соотнесения с предельными значениями выбросов.
Website monitoring, web server monitoring & server monitoring from worldwide locations. Мониторинг сайтов, мониторинг вебсерверов и серверов из разных точек по всему миру.
The monitoring of short-term changes is indispensable to the prevention of disasters and that type of monitoring could be accomplished by using existing technologies. Мониторинг краткосрочных изменений необходим для предупреждения о стихийных бедствиях, и он может осуществляться путем использования имеющихся технологий.
Air quality monitoring is carried out in 18 towns at the 62 monitoring locations and covers 81.3% of the urban population. Мониторинг качества воздуха осуществляется в 18 городах на 62 участках и охватывает 81,3% городского населения.
This requires continuous monitoring of consumer protection policies by local authorities. Для этого требуется постоянный мониторинг местными органами за политикой по защите интересов потребителей.
Areas emphasized were capacity-building, monitoring and data collection, proper instrumentation and institutional strengthening. Были указаны такие области, как наращивание потенциала, мониторинг, сбор данных, оснащение соответствующим инструментарием и укрепление институтов.
Level 2 monitoring could be continuous or limited to campaigns. Мониторинг на уровне 2 можно проводить непрерывно либо в рамках отдельных кампаний.
This required prioritization, incentives such as technical assistance and monitoring. Для этого необходимо установить приоритеты и использовать такие стимулы, как техническая помощь и мониторинг.
Thorough monitoring of all domestic war crimes proceedings remains imperative. Необходимым остается тщательный мониторинг всех национальных судебных разбирательств в связи с военными преступлениями.
That will be supported by regular monitoring and evaluation of alternative development interventions. В дополнение к этой деятельности регу-лярно будут проводиться мониторинг и оценка меро-приятий в области альтернативного развития.
Regular monitoring and follow-up by UNHCR staff. Регулярный мониторинг и последующие мероприятия, осуществляемые персоналом УВКБ ООН.
EMEP monitoring should be designed to fulfil its purpose. Мониторинг ЕМЕП должен проектироваться с расчетом на выполнение стоящей перед ней цели.
Periodic monitoring and reporting has yet to be operationalized. Периодический мониторинг и представление отчетности еще не поставлены на регулярную основу.
Activities include monitoring, payment for environmental services and consolidation of protected coastal areas. К числу проводимых мероприятий относятся мониторинг, взимание платы за пользование экологическими услугами и укрепление охраняемых прибрежных районов.
These results and related performance indicators affect institutional planning, implementation, monitoring and reporting. Эти результаты и соответствующие показатели эффективности работы оказывают влияние на планирование институционального строительства, осуществление деятельности, мониторинг и отчетность.
Level 2 sites activities will typically involve long-term continuous monitoring. Деятельность станций уровня 2 будет, как правило, предусматривать долгосрочный непрерывный мониторинг.
Effects programmes were monitoring such effects. Мониторинг такого воздействия производится в рамках соответствующих программ.
The Division carries out follow-up activities aimed at monitoring the implementation of workshop recommendations. Отдел осуществляет мероприятия в развитие итогов данных практикумов, призванные обеспечить мониторинг выполнения участниками вынесенных на них рекомендаций.
Second is investing in effective measuring, monitoring, and evaluation of health expenditures and outcomes. Вторая предполагает инвестирование в эффективные методы расчета, мониторинг и оценку расходов на мероприятия по охране здоровья и результатов этих мероприятий.
Consequently, reporting, monitoring, evaluation and knowledge management have suffered. От этого страдают отчетность, мониторинг, оценка и усилия по накоплению и распространению знаний.
Process control and monitoring is essential to keep emissions low. Контроль и мониторинг процессов имеет существенное значение для сохранения низкого уровня выбросов.
Eight Parties had announced that they would start monitoring PM2.5. Восемь Сторон объявили о том, что они начнут проводить мониторинг ТЧ2,5.
The guidelines should recognize the ILO as the monitoring agency for labour regulations. В основных принципах МОТ должна быть признана в качестве учреждения, осуществляющего мониторинг в области соблюдения трудового законодательства.
Such restrictions prevent the independent monitoring of trials. Такие ограничения лишают возможности осуществлять независимый мониторинг за судебными процессами.