Английский - русский
Перевод слова Monitoring
Вариант перевода Наблюдения за

Примеры в контексте "Monitoring - Наблюдения за"

Примеры: Monitoring - Наблюдения за
Montenegro installed three automated air quality monitoring stations. В Черногории было построено три автоматизированные станции для наблюдения за качеством воздуха.
They also advocate monitoring the activities of the private sector. В этих нормах говорится также о необходимости наблюдения за действиями частного сектора.
That report could be the baseline for committing resources and monitoring progress. Этот доклад мог бы стать основой для расходования ресурсов и наблюдения за ходом работы.
Several countries reported about national developments in respect of health monitoring and indicators. Несколько стран сообщили о тех изменениях, которые происходят на национальном уровне в области наблюдения за состоянием здоровья и показателей состояния здоровья.
The programme also provides for close monitoring and quality control of all activities. В рамках этой программы предусматриваются также осуществление тщательного наблюдения за всеми мероприятиями и контроль за их качеством.
Purchase of cameras for security operations and ceasefire monitoring. Закупка камер для системы охраны и наблюдения за соблюдением прекращения огня.
Nutrition programmes and growth monitoring of children are being implemented. Реализуются программы ликвидации дефицита питательных веществ и наблюдения за ростом и развитием детей.
Many developed-country cities and some developing-country cities now have monitoring systems that provide air quality information. Во многих развитых странах и некоторых развивающихся странах в городах существуют системы наблюдения за качеством воздуха, которые распространяют соответствующую информацию.
Strengthened partnerships with United Nations organizations in supporting and monitoring progress toward gender equality. Укреплять партнерства с организациями системы Организации Объединенных Наций в деле содействия обеспечению гендерного равенства и наблюдения за этим процессом.
Efficient coordination between PSD and regional offices exists for monitoring country office activities. Для наблюдения за деятельностью представительств в разных странах налажена эффективная координация между ОСЧС и региональными отделениями.
The capacity for vector monitoring and control is urgently needed at the appropriate administrative levels. На соответствующих административных уровнях имеется неотложная потребность в создании потенциала для организации наблюдения за переносчиками болезней и борьбы с ними.
Regarding election monitoring, several processes have been initiated. Что касается наблюдения за выборами, то уже начат ряд процессов.
The Committee is concerned at the lack of systematic and effective monitoring of all places of deprivation of liberty by national and international monitors. Комитет обеспокоен отсутствием эффективного систематического наблюдения за функционированием всех мест лишения свободы со стороны национальных и международных наблюдателей.
These biannual regional reviews are essential for monitoring the implementation of the Programme of Action and should be strengthened further. Такие двухгодичные региональные обзоры крайне необходимы для наблюдения за осуществлением Программы действий и должны продолжать укрепляться.
The Security Council was encouraged to continue to explore ways to improve the monitoring of the implementation and effects of sanctions. Совету Безопасности было рекомендовано продолжать изучать пути повышения эффективности наблюдения за осуществлением и последствиями санкций.
Costa Rica advocates for the strengthening of the international mechanisms for the promotion and monitoring of human rights. Коста-Рика ратует за укрепление международных механизмов защиты прав человека и наблюдения за их осуществлением.
The bilateral agreement assigned the responsibility for monitoring ships from Japan en route to Korea. Соглашения определили порядок наблюдения за судами, следовавшими из Японии в Корею.
They have proven a most reliable and efficient method for monitoring the sites in question. Они оказались весьма надежным и эффективным методом наблюдения за указанными объектами.
The role of central monitoring of programme performance will be strengthened by incorporating it within a broad inspection function. Роль централизованного наблюдения за исполнением программ будет укреплена путем включения его в широкую функцию инспекции.
Methods for monitoring organisms in the environment are also being analysed as a part of this work. В рамках этой работы анализируются также методы наблюдения за организмами в окружающей среде.
There is a need for regular reporting about the monitoring of progress made by various agencies. Необходимо предусмотреть регулярные отчеты по итогам наблюдения за результатами, достигнутыми различными учреждениями.
The effectiveness of protecting spawners is measured by monitoring new year classes entering a population as well as monitoring the age structure of the population. Эффективность защиты производителей оценивается путем наблюдения за новыми поколениями, вливающимися в популяцию, а также путем наблюдения за возрастной структурой популяции.
ICT-based hazard monitoring and surveillance techniques can be used for early warning and land-use planning. Основанные на использовании ИКТ методы мониторинга опасностей и наблюдения за ними можно применять в целях планирования землепользования и раннего предупреждения.
Establish clear accountability mechanisms with monitoring and reporting of progress to help generate commitment for implementation. Следует создать четкие механизмы подотчетности, предусматривающие осуществление наблюдения за прогрессом и представление отчетности о нем, с целью содействия формированию приверженности делу осуществления.
The season also restricts operational mobility, thereby limiting area domination and monitoring. В период этого сезона оперативная мобильность также является ограниченной, и в этой связи возможности в плане господства Сил в районе и наблюдения за ним являются ограниченными.