Английский - русский
Перевод слова Monitoring
Вариант перевода Мониторинг

Примеры в контексте "Monitoring - Мониторинг"

Примеры: Monitoring - Мониторинг
The database should facilitate the monitoring of efforts to rehabilitate and reintegrate mine victims into society. База данных должна облегчить мониторинг усилий по реабилитации и реинтеграции жертв применения мин в обществе.
Inspector presence, material balance evaluation, containment and surveillance and process monitoring could be applicable. Можно было бы практиковать присутствие инспекторов, оценку баланса материалов, изоляцию и наблюдение и мониторинг процесса.
Drought monitoring and assessment are two facets of effective drought management. Мониторинг и оценка масштабов засухи являются двумя элементами эффективной борьбы с засухами.
Nine reports indicate that monitoring and evaluation was absent or poorly executed in specific emergencies. Девять докладов свидетельствуют о том, что в конкретных чрезвычайных ситуациях мониторинг и оценка не проводились или проводились недостаточно эффективно.
Secondly, monitoring specific population issues in such circumstances requires the consideration of a variety of policies, which makes analysis more complex. Во-вторых, мониторинг конкретных вопросов народонаселения в таких условиях требует учета различных стратегий, что делает анализ более сложным.
Challenges remain in monitoring the gender component in each and every policy. Проблемой остается мониторинг гендерного компонента по каждому направлению политики.
This requirement would apply to PM emissions only - emission threshold monitoring. Это требование должно применяться только к выбросам ТЧ: мониторинг пороговых значений выбросов.
However, monitoring and evaluating the impacts of these activities remains a challenge. Однако мониторинг и оценка воздействий этой деятельности по-прежнему представляют собой проблемы.
Furthermore, the tracking and monitoring encourages countries to direct finance to areas or sectors that offer the greatest potential mitigation and adaptation impact. Кроме того, отслеживание и мониторинг побуждают страны направлять финансовые средства в области или сектора, обеспечивающие максимальную потенциальную отдачу в плане предотвращения изменения климата и адаптации к нему.
Compilation, monitoring and analysis, ongoing Компилирование, мониторинг и анализ, на текущей основе
Following the representations, additional air quality monitoring started in Great Stuart Street in 2009. После подачи заявлений в 2009 году на улице Грейт-Стюарт начался дополнительный мониторинг качества воздуха.
Residents' monitoring showed the basement level to be experiencing higher concentrations of pollutants. Проводившийся жителями мониторинг показывал, что на подвальном уровне регистрируются более высокие концентрации загрязнителей.
As a result, in June 2011 monitoring in basements and on building facades began at a number of additional locations. В результате этого в июне 2011 года на ряде дополнительных объектов был начат мониторинг в подвалах и на фасадах зданий.
Global emission monitoring is considered necessary to mitigate climate change. Для смягчения последствий изменения климата необходим глобальный мониторинг выбросов.
The concept of monitoring concrete goals with statistically robust indicators is a clear strength of the framework from the policy and the statistical perspectives. Задуманный мониторинг конкретных целей с помощью статистически надежных показателей явно стал сильной стороной созданной рамочной системы и с политической, и со статистической точек зрения.
Statistics should follow this approach and the post-2015 monitoring and associated technical assistance and capacity-building activities should be aligned with national priorities. Статистика должна следовать такому же подходу, причем мониторинг в период после 2015 года и сопровождающие его мероприятия по оказанию технической помощи и по наращиванию потенциала должны быть увязаны с национальными приоритетами.
Disability data and statistics, monitoring and evaluation З. Данные и статистическая информация по вопросам инвалидности, мониторинг и оценка
Participation, monitoring and accountability for gender equality Участие, мониторинг и подотчетность в интересах обеспечения гендерного равенства
Conduct monitoring and accountability evaluations utilizing established human rights covenants and conventions провести мониторинг и проверку подотчетности на основе действующих договоров и конвенций в области прав человека;
As a basis for prevention, careful monitoring is required to examine and address these new consumption patterns. В качестве основы для профилактики требуется тщательный мониторинг в целях анализа и решения проблем в связи с этими новыми особенностями употребления алкоголя.
Regular monitoring of the market for commercially bred seeds can shed light on such developments. Регулярный мониторинг рынка семян, производимых в промышленных масштабах, может прояснить эту ситуацию.
Control and monitoring of food safety and hygiene have been promoted and become regular activities at both central and local levels. Контроль и мониторинг в области продовольственной безопасности и гигиены пищевых продуктов были укреплены и стали регулярными мероприятиями на центральном и местном уровнях.
Thus, monitoring and performance indicators are built into the planning and governance framework. Таким образом, мониторинг и показатели работы являются неотъемлемым элементом базы планирования и управления.
Ongoing monitoring and evaluation of existing plans and policies is therefore of paramount importance. В этой связи важнейшее значение приобретают постоянный мониторинг и оценка существующих планов и программ.
Vetting, awareness and monitoring should be priorities of the United Nations to ensure the highest standards. Для обеспечения самых высоких стандартов приоритетные задачи Организации Объединенных Наций должны заключаться в том, чтобы обеспечить контроль, информированность и мониторинг.