Английский - русский
Перевод слова Monitoring
Вариант перевода Мониторинг

Примеры в контексте "Monitoring - Мониторинг"

Примеры: Monitoring - Мониторинг
The monitoring and reporting of human rights violations will be continued. Будет и далее осуществляться мониторинг нарушений прав человека и представляться информация о таких нарушениях.
Furthermore, user-friendly online reporting tools allow for risk monitoring and reporting through tailor-made dashboards. Кроме того, удобные для пользователей онлайновые инструменты отчетности позволяют осуществлять мониторинг рисков и отчетность на основе специально разработанных инструментальных панелей.
Capacity-building monitoring should target local communities or civil society organizations. Мониторинг укрепления потенциала следует нацеливать на местные общины или организации гражданского общества.
Risk monitoring can take different forms, but generally involves risk assessments and weather forecasting. Мониторинг риска может осуществляться в различных формах, однако в общем он сопряжен с оценками риска и метеорологическим прогнозированием.
Reaching Critical Will: monitoring and reporting on the Conference on Disarmament. Проект "Ричинг критикал уилл": мониторинг и представление докладов о Конференции по разоружению.
Also stressed was the importance of strengthening monitoring and evaluation to achieve equity. Было также подчеркнуто, что надо укреплять мониторинг и оценку в интересах обеспечения справедливости и равенства.
Follow-up will include monitoring and reporting on participants' future collaboration and controlled delivery operations. В продолжение этого мероприятия будет осуществляться мониторинг и подготовка докладов о последующем взаимодействии участников и проводимых ими операциях, связанных с контролируемыми поставками.
This should also include monitoring, evaluation and reporting on progress in conflict settings. Это также должно включать мониторинг, оценку и подготовку отчетности о результатах, достигнутых в условиях конфликта.
PRTRs alone could not cover and support environmental performance monitoring. РВПЗ сами по себе не могут охватывать и поддерживать мониторинг результативности экологической деятельности.
Likewise, monitoring and controlling energy demand in buildings with sensors can reduce energy consumption. Аналогичным образом, мониторинг спроса на электроэнергию в зданиях, оборудованных датчиками, и контроль за этим спросом могут способствовать уменьшению потребления электроэнергии.
Post-distribution monitoring showed that this approach was successful. Мониторинг ситуации после распределения помощи показал, что этот подход оказался успешным.
Fundamental legal safeguards; monitoring places of detention; and Enforced disappearances and incommunicado detention. Основные правовые гарантии; мониторинг мест содержания под стражей; и насильственные исчезновения и содержание в режиме строгой изоляции.
Another tool used regularly by States today is social media monitoring. Мониторинг социальных сетей является еще одним инструментом, который в настоящее время регулярно используется государствами.
The programme includes monitoring, reporting, legal assistance and capacity-building activities. Программа включает в себя мониторинг, подготовку докладов, правовую помощь и деятельность по укреплению потенциала.
Results-based monitoring and reporting will be further strengthened. Основанные на результатах конкретной работы мониторинг и отчетность также будут усилены.
This system is complex and its compliance monitoring difficult. Эта система является сложной, а мониторинг соблюдения действующих положений связан с определенными трудностями.
Key components should include joint assessments, monitoring and results-based evaluation. Ключевыми компонентами здесь должны быть совместные оценки, мониторинг и подведение итогов на основе результатов.
It would provide immediate monitoring of damages caused. В соответствии с ним будет проводиться мониторинг всех нанесенных убытков.
The second action recommended was human rights monitoring. Вторым рекомендуемым направлением деятельности является мониторинг в области прав человека.
Off-site measures included information monitoring; data exchange; remote sensing and inspection. К мерам, принимаемым вне объекта, относятся: информационный мониторинг, обмен данными; дистанционное зондирование; инспекции.
On-site measures consisted of exchange visits; inspections and continuous monitoring. К мерам, принимаемым на месте, относятся: обмен поездками; инспекции; постоянный мониторинг.
The monitoring of natural hazards was particularly useful where long-term processes were involved. Мониторинг опасных природных явлений особенно важен в тех случаях, когда речь идет о долгосрочных процессах.
Global monitoring will reveal events which could raise compliance concerns. Глобальный мониторинг будет выявлять явления, которые могут вызывать озабоченности по поводу соблюдения.
Biological monitoring should continue with the invertebrate studies. Биологический мониторинг следует осуществлять и далее посредством проведения исследований беспозвоночных.
International monitoring of human rights is essential for effective and comprehensive implementation. Международный мониторинг в области прав человека имеет крайне важное значение для их эффективного и всеобъемлющего осуществления.