Research into the processes of climate change and its monitoring has also been a major task for Australia's premier research institutions. |
Изучение процессов изменения климата и их мониторинг являются также одной из главных задач основных австралийских научно-исследовательских институтов. |
These include discussion and decision-making on the issues of institutional arrangements, monitoring and reporting, coordination and funding. |
Они включают в себя обсуждение и принятие решений по таким вопросам, как институционные процедуры, мониторинг и предоставление докладов, координация и финансирование. |
Wide public monitoring of its most essential aspects is extremely necessary. |
Крайне необходимым представляется широкий общественный мониторинг наиболее существенных ее аспектов. |
Seismic monitoring is the primary technical means for the verification system. |
Основным техническим средством для системы проверки является сейсмический мониторинг. |
Seismic monitoring and the detection of radionuclides seem the best-known and best-understood means. |
Сейсмический мониторинг и обнаружение радионуклидов, как представляется, являются наиболее известными и наиболее проверенными из средств. |
No delegation seems to question that seismic monitoring should represent the core of the future verification system. |
По-видимому, ни одна из делегаций не сомневается в том, что сейсмический мониторинг должен представлять собой ядро будупроверки. |
Commercially available satellite imagery could be used rather than, for instance, permanent Earth monitoring exclusively for CTBT verification. |
Использование коммерчески доступных спутниковых изображений могло бы оказаться целесообразнее, чем, например, постоянный мониторинг Земли исключительно для целей проверки ДВЗИ. |
Seismic monitoring will be at the core of the verification regime. |
Сейсмический мониторинг станет стержнем режима проверки. |
Conversely, proposed elements of the CTBT verification regime, particularly radionuclide monitoring, can contribute to safeguard implementation. |
И наоборот, предлагаемые элементы режима проверки ДВЗИ, и в частности радионуклидный мониторинг, могут содействовать осуществлению гарантий. |
For CTBT verification, radionuclide monitoring would extend to cover short-lived isotopes in particulate form and noble gases - krypton and xenon. |
Для целей проверки ДВЗИ радионуклидный мониторинг охватывал бы обнаружение короткоживущих изотопов в виде макрочастиц и благородных газов - криптона и ксенона. |
We do not share the view expressed by some that radionuclide monitoring be on-line because of the financial implications. |
Мы не разделяем высказанного некоторыми делегациями мнения о том, что радионуклидный мониторинг будет осуществляться в оперативном режиме, по причине финансовых последствий. |
Many expressed support for the UNICEF emphasis on monitoring progress and called for even wider support for such activities. |
Многие высказали поддержку ориентации ЮНИСЕФ на мониторинг прогресса и призвали обеспечить еще более широкую поддержку такой деятельности. |
And so are the monitoring activities of the IAEA. |
Так же как мониторинг деятельности МАГАТЭ. |
Lack of such controls in some exporting countries has hampered effective monitoring of the world-wide trade in psychotropic substances. |
Отсутствие таких форм контроля в некоторых экспортирующих странах затрудняет эффективный мониторинг мировой торговли психотропными веществами. |
The title of subprogramme 4 should read "Assessment, monitoring and information". |
Название подпрограммы 4 следует читать: "Оценка, мониторинг и информация". |
Ice mapping and monitoring have been performed regularly in high-priority areas around Svalbard and along the ice edge. |
В важных районах вокруг Шпицбергена и вдоль границы ледяного покрова регулярно проводятся картирование и мониторинг льдов. |
The development of services is concentrated on three main areas; monitoring of oil-spills, ocean ice and waves. |
Развитие соответствующих служб сосредоточено в трех основных областях: мониторинг нефтяных разливов, ледяного покрова океана и волн. |
In view of its crucial role in helping to detect underground explosions, noble gas monitoring should be included in the IMS. |
С учетом его важнейшей роли в содействии обнаружению подземных взрывов в МСМ следует включить и мониторинг благородных газов. |
We have seen monitoring and verification as essential parts of a complete test-ban regime. |
Мы рассматриваем мониторинг и проверку в качестве существенных элементов режима полного запрещения испытаний. |
Machinery adequate to monitoring the power and wavelength of lasers may not be available for another decade. |
Апертура, позволяющая осуществлять мониторинг мощности и длины волны лазерных устройств, возможно, не будет создана в течение еще десяти лет. |
In other words, it provides equal and balanced monitoring in all regions and in all States parties. |
Другими словами, она обеспечивает равный и сбалансированный мониторинг всех регионов и всех государств-участников. |
There is no indication that the monitoring of programme implementation is being conducted or perceived as a management tool. |
Нет оснований считать, что мониторинг осуществления программ реализуется или воспринимается как один из инструментов управления. |
Ongoing research, including the establishment of indicators and monitoring, is important for assessing progress. |
Исследовательская деятельность, включая разработку показателей и мониторинг, имеет большое значение для проведения оценки достигнутых результатов. |
A baseline survey is under way that will facilitate monitoring and evaluation of the HDI at different stages. |
В настоящее время проводится базовый обзор, который облегчит мониторинг и оценку ИРЛ на разных стадиях. |
In order to ensure the justice, transparency and credibility of the trials, the international community could provide appropriate technical assistance and necessary monitoring. |
В целях обеспечения отправления правосудия, транспарентности и достоверности судебных процессов международное сообщество могло бы предоставить соответствующую техническую помощь и наладить необходимый мониторинг. |