Apparently, its triggering mechanism is badly damaged and the bomb's "penalty" system is most likely extremely sensitive. |
Очевидно, что спусковой механизм был поврежден, и "карающая" система бомбы крайне чувствительна. |
You, no doubt, want the mechanism to at least appear to be a woman. |
Ты же захочешь, чтобы механизм хотя бы выглядел женщиной. |
Sargon would have required that you enter the mechanism immediately. |
Саргон потребовал бы, чтобы ты перешла в механизм немедленно. |
It is a control unit, but not a control mechanism. |
Это блок управления, но не механизм. |
I think it was an elaborate coping mechanism. |
Полагаю, это был сложный механизм адаптации. |
Guys, the Antikythera mechanism is a big deal. |
Ребята, Антикиферский механизм - это очень серьезно. |
The mechanism hasn't worked in thousands of years. |
Механизм не работал на протяжение пары тысяч лет. |
Looks like the locking mechanism for a watertight door. |
Похоже на механизм для водонепроницаемой двери. |
Yes. Back then, I used humor as a defense mechanism. |
В те времена я использовал юмор, как защитный механизм. |
Your body has an internal mechanism. |
У твоего тела есть внутренний механизм. |
I accidentally tripped the cyborg's self-destruct mechanism. |
Я случайно включил у киборга самоликвидирующийся механизм. |
Some kind of a self-destruct mechanism that I've never seen before. |
Какой-то саморазрушающийся механизм, никогда такого не видел. |
It is a programmed mechanism, Commander. |
Это - запрограммированный механизм, коммандер. |
18 jewels, high-quality manual wind mechanism. |
18 драгоценных камней, высококлассный часовой механизм. |
And then at the end of it, a chopping mechanism. |
И в её конце - рубящий механизм. |
But if I try to remove any of the individual pieces, the mechanism I designed will deadlock the door. |
Но если я попытаюсь удалить любую из отдельных частей, механизм, что я разработал, заблокирует дверь. |
Well, it's a delicate mechanism, it needs a lot of packing. |
Это хрупкий механизм и нуждается в большой упаковке. |
According to Draal, the time- shifting mechanism needs a clearly defined target. |
Как сказал Драал, механизм временного сдвига должен иметь точно указанную цель. |
Our body has a natural defense mechanism that is able to inactivate all these chemicals and make them harmless. |
Наше тело имеет естественный механизм защиты, который способен инактивировать все эти химикаты и делать их безвредными. |
However, when animal based protein is eaten, this defense mechanism turns against us and converts these chemicals into carcinogens. |
Однако когда мы едим животные белки, этот защитный механизм поворачивается против нас и преобразует эти химические вещества в канцерогены. |
Some kind of three-pronged triggering mechanism that... |
Какой-то трёхконтактный спусковой механизм, который... |
It's a self-regulatory mechanism I've developed over many years. |
Этот механизм саморегуляции я разрабатывал долгие годы. |
It's a mechanism that allows cells to record, over time, the viruses they have been exposed to. |
Это механизм, позволяющий клеткам регистрировать с течением времени вирусы, которые их заражали. |
So the mechanism unlocks and the spring retracts the tip. |
Так что механизм разблокируется и пружина втягивает наконечник. |
Within other bacteria, there was a simpler, fully-functioning mechanism. |
У другой бактерии был более простой, полностью функционирующий механизм. |