UNCDF is developing a funding mechanism that will support the next stage of implementation of the CPPs. |
ФКРООН разрабатывает механизм финансирования, который будет использоваться в качестве средства содействия внедрению принципов защиты интересов клиентов. |
This includes an appropriate risk assessment model specific to DIM projects and a mechanism to fund the related audit costs. |
Это включает соответствующую модель оценки рисков, предназначенную для проектов прямого исполнения, а также механизм финансирования расходов, связанных с ревизией. |
The group also continued to improve its UNOPS Internet and intranet websites by adding information and an enhanced reporting mechanism. |
Группа также продолжала совершенствовать свои веб-сайты в интернете и интрасети ЮНОПС, добавляя информацию и улучшив механизм представления отчетов. |
The Forum further recommends that the Bank develop a mechanism specifically to support the entrepreneurship activities of indigenous peoples. |
Форум также рекомендует этому банку разработать механизм, непосредственно ориентированный на оказание поддержки предпринимательской деятельности коренных народов. |
Currently, Brunei Darussalam has an inter-agency consultative mechanism which deals with matters related to human rights. |
В настоящее время в Бруней-Даруссаламе создан межведомственный консультативный механизм, занимающийся вопросами прав человека. |
Trade unions have gradually improved the mechanism for the protection of the rights and interests of women workers. |
Профессиональные союзы постепенно совершенствуют механизм защиты прав и интересов работающих женщин. |
The latter mechanism has been working satisfactorily and should address concerns over the timely handling of domestic violence cases. |
Этот механизм успешно функционирует и должен устранить беспокойство по поводу своевременности рассмотрения дел о насилии в семье. |
The courts encourage the family arbitration as a principal mechanism for counselling and mending family disputes. |
Суды поощряют семейное посредничество как основной механизм для консультирования и разрешения семейных споров. |
The Global Programme is integrated with and is complementary to the regional programmes through the mechanism of the regional service centres. |
Глобальная программа интегрирована в региональные программы и дополняет их через механизм региональных центров обслуживания. |
Please state the specific areas where the national mechanism for the advancement of women has been strengthened following its transfer. |
Укажите, пожалуйста, конкретные области, в которых национальный механизм для улучшения положения женщин был укреплен после его перевода в другую структуру. |
The Presidency is an effective mechanism for influencing all branches of authority. |
Институт президентства - это эффективный механизм влияния на все ветви власти. |
Such a mechanism became operational in Kyrgyzstan following support from my Office. |
Благодаря поддержке моего Управления в Кыргызстане начал работать такой механизм. |
Additionally establish a complaints and follow-up mechanism (Mexico); |
Дополнительно к этому создать механизм подачи и рассмотрения жалоб (Мексика); |
The United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women is a multilateral grant-making mechanism established in 1996 pursuant to General Assembly resolution 50/166. |
Целевой фонд Организации Объединенных Наций в поддержку мероприятий по искоренению насилия в отношении женщин представляет собой многосторонний механизм выделения субсидий, учрежденный в 1996 году в соответствии с резолюцией 50/166 Генеральной Ассамблеи. |
It recommended that Cuba establish an independent mechanism for receiving complaints of torture and ill-treatment. |
Он рекомендовал Кубе создать независимый механизм для приема жалоб на применение пыток и жестокое обращение. |
AJC recommended that an independent mechanism be created to ensure respect for human rights. |
КАЮ рекомендовала создать независимый механизм для гарантии соблюдения прав человека. |
A newly established monitoring and evaluation mechanism supports the agency in determining such violations. |
Агентству помогает определять такие нарушения вновь созданный механизм мониторинга и оценки. |
It called on Germany to establish an independent police complaints mechanism. |
Она призвала Германию создать независимый механизм рассмотрения жалоб в отношении полиции. |
The advisability of acceding to the mechanism needs to be studied and the views of interested departments heard. |
Механизм и целесообразность участия в нем необходимо изучить с заинтересованными ведомствами и дачи ими соответствующих заключений. |
The Committee against Torture (CAT) invited Turkmenistan to consider ratifying OP-CAT and to establish a national preventive mechanism. |
Комитет против пыток (КПП) предложил Туркменистану рассмотреть возможность ратификации ФП-КПП и создать национальный превентивный механизм. |
BOOST uses a targeting mechanism to identify eligible poor families with children ages 0 to 17 years. |
СВСНТ использует механизм по выявлению имеющих право на оказание помощи неимущих семей с детьми в возрасте до 17 лет. |
The subsidy mechanism for land purchases was also strengthened. |
Помимо этого был укреплен механизм субсидирования приобретения земельных участков. |
The inclusion mechanism involves the provision of tools to provide access to basic social services via regularization of people's migration status. |
Механизм их включения в социальную жизнь страны предусматривает создание механизмов, открывающих им доступ к базовым социальным услугам на основе регуляризации миграционного статуса. |
The planned review of the Constitution should lead to the creation of a mechanism designed to establish a balance of powers. |
Необходимо, чтобы в результате запланированного пересмотра Конституции был создан механизм сдержек и противовесов. |
Nevertheless, a mechanism was in place to review Thailand's position, and further consideration of this matter would be made. |
Тем не менее создан механизм по пересмотру позиции Таиланда и будет проведено дальнейшее рассмотрение этого вопроса. |