Английский - русский
Перевод слова Mechanism
Вариант перевода Механизм

Примеры в контексте "Mechanism - Механизм"

Примеры: Mechanism - Механизм
I've switched off his communication mechanism to conserve power. Я отключил его коммуникационный механизм, чтобы сберечь энергию.
Fast and efficient, the perfect delivery mechanism. Быстрый и эффективный... идеально отлаженный механизм.
TARS, get ready to engage the docking mechanism. ТАРС, приготовься запустить механизм стыковки.
Only the panel has a built-in mechanism that prevents it from opening when the elevator is in motion. Только у панели есть защитный механизм, который предотвращает её открытие, во время движения лифта.
They use humor as a coping mechanism. Они используют юмор, как защитный механизм.
And then I realized how ingenious that my body has a built-in separation mechanism. И тогда я понял, как гениально, что у моего тела есть встроенной механизм разделения.
Get the locking mechanism working and seal that anomaly. Заставь механизм блокировки работать и изолируй аномалию.
It's not so much the lock, it's the opening mechanism. Это не столько замок, сколько открывающий механизм.
In the case of these ants, the scent triggered a defense mechanism when the hive was threatened by the scorpion. В случае с этими муравьями, запах сработал, как защитный механизм, когда муравейнику угрожал скорпион.
As I recall, the mechanism was only minimally damaged. Как я и сказал, механизм был лишь слегка поврежден.
I'm a delicate and highly complex mechanism and I'm being overwound. Я тонкий и чувствительный механизм и я сильно повреждён.
That's impossible there's a self-checking mechanism. Это невозможно, сдесь саморегулирующийся механизм.
I think I like this coping mechanism even better than that last one. Я думаю, что мне нравится этот механизм решения проблем, даже лучше, чем последний.
It has a self-destruct mechanism if the wrong code is entered. Механизм самоуничтожения срабатывает если введен неправильный код.
We haven't isolated the roll mechanism just yet, but we will. Мы пока еще не выделили механизм переворота, но мы сделаем это.
You slide these catches together, and that starts the mechanism. Сдвиньте обе эти защелки и это запустит механизм.
My apparent lack of emotion is merely a coping mechanism. Моё кажущееся отсутствие эмоций - защитный механизм.
He's odd, yes, eccentric, but it's just a defense mechanism. Он странный, да, эксцентричный, но это просто защитный механизм.
I must warn you that it is a defence mechanism... generated by the ship's computers. Должен предупредить: это защитный механизм, созданный компьютерами корабля.
The alternative mechanism could be composed of the guarantors and witnesses of the Algiers Agreement and representatives of the two parties. Альтернативный механизм мог включать бы в себя гарантов, подписавших Алжирское соглашение и представителей обеих сторон.
It was proposed that a formal mechanism be found for updating and adding references to standards in the ATP. Было предложено найти официальный механизм для обновления и добавления ссылок на стандарты в СПС.
That mechanism would free up large sums of money in the short term. Этот механизм позволит высвободить существенные средства в короткое время.
Precedent suggests that a mercury protocol would be able to utilize the existing financial mechanism of the Stockholm Convention. Имеющиеся прецеденты свидетельствуют о том, что протокол по ртути сможет использовать существующий механизм финансирования Стокгольмской конвенции.
The Council would enhance enormously the implementation of the resolution were it to establish such a mechanism. Если бы Совету удалось создать такой механизм, то он в огромной мере укрепил бы процесс осуществления этой резолюции.
The mechanism must be so adjusted, that the hose travels a total distance of 1.2 m in both directions. Механизм должен быть отрегулирован таким образом, чтобы общий ход шланга в обоих направлениях составлял 1,2 метра.