The AoC will establish a rapid-response media-based mechanism to intervene in escalations of global tension. |
АЦ создаст механизм быстрого реагирования в сфере массмедиа для вмешательства в эскалации напряженности в мире. |
Notice: Ken Burns effect does not use this cache mechanism. |
Внимание: Эффект Кена Бёрнса не использует этот механизм кэширования. |
Radiation mechanism, fixing final position. |
Механизм излучения, приведение в окончательное положение. |
In the commercial version the data transfer mechanism is completely reconstructed to except the any search. |
В коммерческой версии полностью перестроен механизм обмена данными для исключения какого-либо поиска. |
This process occurs with a period length of approximately 24 hours and supports the notion that this molecular mechanism is rhythmic. |
Этот процесс происходит с длиной периода около 24 часов и поддерживает представление о том, что этот молекулярный механизм ритмичен. |
Shahmaghsoudi School of Sufism, the human system has a built-in mechanism capable of receiving revelation. |
Шахмагсуди Школы Суфизма, человеческая система имеет встроенный механизм, способный к получению открытия. |
The mechanism operating these numbers caused trouble and was not working properly until 1866. |
Механизм, управлявший числами, вызывал проблемы и не работал должным образом до 1866 года. |
But because of the damage to Methus-2 this mechanism is not working, and the sun threatens to devastate the system completely. |
Но из-за повреждения Метуса-2 этот механизм не работает, и солнце угрожает уничтожить всю систему полностью. |
IMO (International Maritime Organization) - provides mechanism for international cooperation, i.e. |
IMO Международная Морская Организация - обеспечивает механизм благодаря которому происходит международное сотрудничество, т.е. |
Activist groups like the Electronic Frontier Foundation (EFF) recommend Tor as a mechanism for maintaining civil liberties online. |
Группы активистов (например, Electronic Frontier Foundation (EFF)) рекомендуют Tor как механизм обеспечения гражданских свобод в сети Интернет. |
The drive mechanism was wound daily by the Ashford Family on whose land it was built. |
Механизм маяка заводился ежедневно семьей Эшфорд, на земле которой он и был построен. |
There are two additional conditions necessary"... for reciprocal altruism to evolve: "A mechanism for detecting 'cheaters' must exist. |
Необходимы два дополнительных условия"... для развития взаимного альтруизма: "Должен существовать механизм обнаружения «обманщиков». |
Profiles, channels and a framing mechanism are used in BEEP to exchange different kinds of messages. |
Профили, каналы и механизм кадрирования используются в ВЕЕР для обмена различными типами сообщений. |
However, after 60 years of scientific study, the exact mechanism at work in meditation remains unclear. |
Однако, после 60 лет научных исследований, точный механизм работы медитации до сих пор остается неясным. |
The main problem to address dissipation at the quantum level is the way to envisage the mechanism of irreversible loss of energy. |
Основной проблемой для решения диссипации на квантовом уровне является способ предусмотреть механизм необратимой потери энергии. |
Another mechanism for exogenous Daxx import involves CRM1. |
Другой механизм экзогенного импорта Daxx включает CRM1. |
The mechanism by which minoxidil promotes hair growth is not fully understood. |
Механизм, посредством которого миноксидил способствует росту волос, полностью не изучен. |
DHCPv6 prefix delegation provides a mechanism for configuring such routers. |
Делегация префикса DHCPv6 обеспечивает механизм для конфигурации таких маршрутизаторов. |
The progressive knife and its storage mechanism are also redesigned, but most of the armor has not changed. |
Нож и его механизм хранения также переделаны, но в большинстве своём броня не изменилась. |
Hedonic adaptation is a process or mechanism that reduces the affective impact of emotional events. |
Гедонистическая адаптация - это процесс или механизм, который снижает аффективное воздействие эмоциональных событий. |
A similar mechanism was suggested by the group of Norio Murata, also in 2005. |
Сходный механизм был предложен группой Норио Мурата в том же 2005 году. |
In fiscal terms, this creates a transparent mechanism that is identical to the New Zealand limited partnership. |
В налоговом смысле это создает прозрачный механизм, идентичный новозеландским партнерствам с ограниченной ответственностью. |
The law also provides a mechanism for compulsory licensing and a collective rights management. |
Закон также предусматривает механизм принудительного лицензирования и коллективного управления правами. |
However, until 2001 the mechanism of the delivery to the entrepreneurship entities did not work properly. |
Однако до 2001 года механизм доставки субъектам предпринимательства не работал должным образом. |
Other studies propose an alteration of host cell factors as a possible third mechanism. |
Другие исследования предлагают фактор изменения клеток-хозяев, как возможный третий механизм. |